La vida instrucciones de uso - Georges Perec

Novela internacional de nuestros tiempos.

Moderadores: magali, caramela, Ashling

Avatar de Usuario
MrMarlowe
Lector voraz
Mensajes: 103
Registrado: 11 Jul 2007 16:00
Ubicación: Bogotá

Mensaje por MrMarlowe »

bucanero escribió: Lo que se hace algo pesado, es verdad, son capitulos en que se pone a detallar las clases de vino que hay en una bodega (deben pasar de las 60 cahteau de aqui y chateau de alla), los restos de una viesta en un piso, cosa por cosa ........... relaciones enormes de nombres y objetos como si fuera un archivo, una enciclopedia. Se llega a hacer pesado y eterno

Como sera que al final del libro el indice de nombres que han salido en el tiene ¡¡ 40 paginas !!
Creo que ese énfasis en detallar se debe, a mi modo de ver, a que Perec pone en el centro de su novela una reflexión sobre el espacio (no es extraño que haya escrito Especies de Espacios mientras hacía esta novela).
En general muchas de las novelas del siglo XX centran su atención en el tiempo (Ulises, En busca del tiempo perdido, Cien años de soledad, etc). Perec es curiosamente original porque se centra en algo que los escritores estaban dejando de lado, la descripción del lugar donde ocurren las novelas: es decir el espacio.

Claro que también hay que apuntar que Perec era un aficionado a las listas, a enumerar de la manera más ociosa, aún cuando el modo en que lo hace Perec tiene bastante gracia y se deja leer.

Las descripciones del libro, por lo demás, intentan ser lo más minuciosa posible, tratan de ser un lienzo del edificio de la calle Simon-Crubellier, o en la actualidad su fotografía. Quizá esto riña con las ideas que tienen muchos de lo que debe ser literatura, y es ahí donde aparece el genio de Perec, porque a pesar de todo la novela no es un soporífero (lo escribo yo que antes tendía a aburrirme con las descripciones de la novela decimonónica del tipo Balzac).

Asimismo este procedimiento es evidentemente una provocación. A veces pienso que Perec (y escritores como Joyce y el Bolaño de 2666) incluyen textos sin ninguna calidad literaria (en el caso de Perec hay una lista de los productos que vende la empresa de uno de sus personajes) como un modo de desafiar al lector y hacerle perder la paciencia. Y a su vez es como si estos escritores estuviesen burlándose soterradamente de la literatura misma, pero esto sólo es un modo en que divago. Lo cierto es que estos tres (y muchos más que ahora olvido) han ido asimilando a la literatura casi cualquier texto, han permitido que en la novela quepa cualquier tipo de documento. El que no pierda el atractivo la novela es la verdadera cualidad, y ahí reside también la gracia de la innovación que Perec introduce.

Un Saludo.
1
Avatar de Usuario
bucanero
No tengo vida social
Mensajes: 1222
Registrado: 23 May 2007 13:48
Ubicación: donde la lluvia es arte, y dios se echo a descansar

Mensaje por bucanero »

La acabe ayer. Es una obra monumental, de un grandisimo trabajo por parte de Perec, en algunos momentos es como una enciclopedia. Sigo pensando qeu tienes cosas muy interesantes y momentos que se hacen mas dificiles, pero el merito del libro es indiscutible. Es un puzzle en si mismo y con un puzzle empieza y acaba. Un buen libro, que en otro escritor quiza fuera muy dificil de leer y que en este se lleva muy bien.
Avatar de Usuario
_NBL_
No tengo vida social
Mensajes: 1125
Registrado: 30 Ago 2007 20:54
Ubicación: Principado de Asturias
Contactar:

Mensaje por _NBL_ »

Es un libro difícil de leer, para qué nos vamos a engañar. sin embargo, su magnitud impresiona. Es cierto que lo más interesante son esas pequeñas historias que describen el vecindario de esa especie de "rue del percebe". Y lo peor esos listados interminables... habría mucho que discutir sobre hasta que punto eso es literatura o si se puede considerar "provocación" el hecho de aburrir al lector soberanamente. De todas formas, un libro donde está unida la forma al fondo de un modo increíblel (es una novela puzzle, y la trama es un puzzle). Otro libro de Perec que leí, el de "El secuestro" no me gustó mucho, o mejor dicho su traducción, ya que no puede ser más que una adaptación por motivos obvios (en el original el autor no utiliza cierta vocal).
También esto daría tema de conversación sobre la utilidad o necesidad de tales alardes... :roll:
Avatar de Usuario
bucanero
No tengo vida social
Mensajes: 1222
Registrado: 23 May 2007 13:48
Ubicación: donde la lluvia es arte, y dios se echo a descansar

Mensaje por bucanero »

Pero esa provocacion, la de las listas interminables, tediosas ¿hacen un libro interesante?. Al fin y al cabo puede el escritor pretender hacer un libro interesante por esas multiples historias que tienen que ver con los vecinos para despues decirle al lector "ahora que estabas disfrutando te voy a hacer pasar un rato aburrido, para que valores mas la parte interesante del libro". ¿Juega con el lector o el lector se presta a eso porque le gusta?
Avatar de Usuario
MrMarlowe
Lector voraz
Mensajes: 103
Registrado: 11 Jul 2007 16:00
Ubicación: Bogotá

Mensaje por MrMarlowe »

Hasta cierto punto Bucanero tiene razón al afirmar que el lector se presta a disfrutar lo que Perec escribe, pero también quien lee novelas policiales o melodramas se presta a disfrutar su juego, ese quizá más esquemático.

A mi modo de ver la pericia de Perec se encuentra en conjugar aquello que parece que no es literatura, sin por eso presentar una novela ilegible o llanamente "un ladrillo".

El Secuestro me parece una novela interesantísima. No digo que no sea complicada, pero creo que es un ejemplo de la destreza con que Perec conjugaba un juego formal complejo (el no utilizar la vocal más común en francés) conjugado con el fondo que subyace en su trama.
Respeto mucho las objeciones de alguien que no lee un libro porque no le divierte (y es que como alguna vez dijo Borges, un libro que a uno lo aburre, no lo debe leer). Pero eso sólo descalifica un libro para la lectura de esa persona en particular. Creo que de fondo tenemos la idea de lo que la literatura "debía ser", terreno siempre peligroso, porque no es extraño que muchos de los mejores escritores precisamente lleguen a contravenir esas nociones (Por supuesto no digo que cualquier que contravenga lo señalado sea un buen escritor, eso sólo sucede a ratos).

En cuanto a lo entretenido, pienso que lo mejor es citar el elogio que Paul Auster hace sobre La Vida Instrucciones de Uso:

Prodigiosamente entretenido - en el sentido en que Lewis Carroll y Laurence Sterne son entretenidos.

Un Saludo.
1
Avatar de Usuario
_NBL_
No tengo vida social
Mensajes: 1125
Registrado: 30 Ago 2007 20:54
Ubicación: Principado de Asturias
Contactar:

Mensaje por _NBL_ »

Es que "El secuestro" no se puede leer más que en versión original para poder juzgar. Una traducción no es lo mismo, y menos en este caso. De todas formas, el alarde por el alarde nunca me ha convencido a no ser que sea moderado (en extensión).
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41160
Registrado: 15 May 2005 21:51

Mensaje por madison »

Lo empiezo esta noche :wink:
Avatar de Usuario
altatoron
Mensajes: 7
Registrado: 01 Abr 2010 17:20
Contactar:

Re: La vida instrucciones de uso - Georges Perec

Mensaje por altatoron »

Acabo de terminar de leerlo y lo he hecho con alivio. Mala señal. Aunque es una novela interesante, y las historias que cuenta me han gustado mucho, me han resultado cargantes las descripciones minuciosas a las que se entrega el autor (disculpables a pesar de todo, puesto que sirven para recrear el ambiente, y lo hacen muy bien) y, sobre todo, las interminables enumeraciones, como las dos o tres páginas que dedica a detallar los vinos que uno de los personajes guarda en su bodega. ¿Nos está tomando el pelo el autor, o es obsesivo-compulsivo? A partir de la página 100, opté por saltarme todas esas listas.
La traducción (en la edición de Anagrama) no está mal, pero tiene algunos fallos; alguno gracioso, como el del marabú. En una de las historias, nos enteramos de que a un personaje lo llevan a un marabú en el desierto. Pero según el diccionario de la RAE, un marabú sólo puede ser un ave zancuda (o un adorno hecho con su pluma). Resulta que marabú en francés se dice marabout, que también significa, entre otras cosas, marabuto o morabito, o sea, un ermitaño musulmán o el lugar en el que éste habita. Eso tendría más sentido. ¡Esas traducciones apresuradas!
1
Avatar de Usuario
VaniadA
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 490
Registrado: 28 Ago 2009 12:39

Re: La vida instrucciones de uso - Georges Perec

Mensaje por VaniadA »

Acabo de terminar el prefacio. No es uno convencional, desde luego. Interesante...
sobre el arte del puzzle.
Creo que promete. :mrgreen:
1
Avatar de Usuario
VaniadA
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 490
Registrado: 28 Ago 2009 12:39

Re: La vida instrucciones de uso - Georges Perec

Mensaje por VaniadA »

Esto sí que es raro. Acabo de empezar la segunda parte, y creo que ya me voy haciendo a la idea de... lo que me espera. :shock: Si llego a ojearlo en la librería antes de comprármelo creo que lo hubiese devuleto al estante. La estructura es repetitiva y algo cansina. Capítulos cortos que parten de la misma premisa: descripción más o menos promenorizada del ambiente (a veces da la sensación de que es prescindible... ¿pero hasta qué punto es prescindible una palabra en un libro... a no ser que sea de estas novelas de misterio que simplemente acaban cerrando un círculo... y esta novela en cuestión es más bien un puzzle al que le faltan piezas, fragmentario, como la experiencia o la vida misma? -qué pregunta más larga, perdón :roll: -). Pero ese punto de partida común diverge en cada capítulo, y eso es lo bueno de la novela y la razón por la que sigo leyendo, y con mucho gusto: la trama se va ramificando hasta que se hace imposible resumirla o hacer una reseña (pese a todo, lo intentaré cuando la termine), es como una enciclopedia organizada de otra manera para amenizarla. Porque este Perec parecía saber de todo el muy ***, o bien se documentaba maravillosamente.
Sigo por aquí... si la conexión no me da muchos problemas. :x
1
Avatar de Usuario
_NBL_
No tengo vida social
Mensajes: 1125
Registrado: 30 Ago 2007 20:54
Ubicación: Principado de Asturias
Contactar:

Re: La vida instrucciones de uso - Georges Perec

Mensaje por _NBL_ »

Precisamente ahora lo estoy releyendo jaja, y las listas me las voy a saltar sin ningún remordimiento. El resto me gusta. Acabo de leer las historias de los estafadores del Grial, y el tema de los puzzles. Me gusta el concepto de la novela, y su estructura por pisos, portal, escaleras, etc. ES un libro que se tiene que leer con tiempo. Voy por la pag 150.
1
Avatar de Usuario
Murke
Vivo aquí
Mensajes: 7631
Registrado: 25 Ene 2010 22:15

Re: La vida instrucciones de uso - Georges Perec

Mensaje por Murke »

A mí me encantó esta novela, me lo pasé muy bien leyéndola, hará como 10 años. Hace poco se lo leyó mi madre por mi recomendación, y cuando me comentó lo de las pesadísimas listas, yo ni me acordaba de ellas :shock: Imagino que me las saltaría :lol:
Leyendo los comentarios del hilo, veo que tengo que releerla, porque me perdería muchísimas cosas, tendría 19 años cuando la leí.
1
Avatar de Usuario
artic
Lector ocasional
Mensajes: 38
Registrado: 17 Ene 2010 11:34

Re: La vida instrucciones de uso - Georges Perec

Mensaje por artic »

Leí el libro el año pasado y tuve que forzarme a acabarlo. En un principio parece interesante, pero al cabo de unas páginas los listados y enumeraciones acaban cansando. El primer relato que leí de Georges Perec, Las cosas, narraba la vida de una pareja joven que pretendía vivir la vida por encima de sus posibilidades a causa de su esnobismo no concorde con sus pocas ganas de trabajar. Su pasión eran los objetos y las ropas caras, por lo que Georges Perec se dedicaba a lo largo de la narración a describir y enumerar "las cosas" entre las cuales vivían o por las que los protagonistas sentían una veneración casi enfermiza. Pues bien, cuando empecé a leer La vida, instrucciones de uso volví a encontrarme con las enumeraciones de objetos, pero ahora en un grado mucho mayor, yo diría que sin escrúpulos. Y es que dedicar parte del texto a mostrar retahílas de objetos, comidas, muebles, libros, ropas o cuadros bien podría clasificarse (y salvando las distancias entre el ámbito médico y el literario) como un ejemplo de síndrome de diógenes: todo debe aparecer en el relato, incluso lo más superfluo. De vez en cuando se descolgaba alguna historia interesante, pero no lo suficiente como para recomendar encarecidamente a un amigo su lectura.
1
Avatar de Usuario
natura
Vivo aquí
Mensajes: 16744
Registrado: 19 Dic 2009 18:51
Ubicación: 🌿 En to’l centro... y pa dentro

Re: La vida instrucciones de uso - Georges Perec

Mensaje por natura »

Yo he empezado con ella y no se si es por eso que comentais de que hay que leerla con tiempo, o porque ahora mismo no tengo la paciencia de leer tantísimo detalle, pero me está costando dios y ayuda no dejarla :?

Y con la cantidad de pendientes que tengo en lista de espera, creo que voy a aguantarla un pelín más por ver si la soporto mejor, aunque no tengo muchas esperanzas ¡con lo que me jod.. dejar un libro a medias! :noooo:

En fin, por intentarlo que no quede :mrgreen:
———————
Earth without Art is just Eh
Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21441
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Re: La vida instrucciones de uso - Georges Perec

Mensaje por sergio, »

A mí me apaetece mucho leer algo de Perec, estoy entre esta y La disparition (El secuestro en español), pero este último preferiría leerlo en francés y no sé si no me volvería loco.
1
Responder