Una mujer en Berlín - Anónima
Moderadores: magali, Ashling, caramela
Una mujer en Berlín - Anónima
UNA MUJER EN BERLÍN
14.0x22.0cm.
Nº de páginas: 328 págs.
Editorial: ANAGRAMA
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788433970800
Año edición: 2005
Traductor: Jorge Seca
Para enterarse de lo que en realidad ocurrió en las postrimerías de la Segunda Guerra Mundial, hay que preguntárselo a las mujeres. Y es que, entre las ruinas, los hombres demostraron ser el «sexo más débil». Así lo ve la autora de este libro, que vivió el final de la guerra en Berlín. Sus observaciones aparecieron publicadas por primera vez en Norteamérica en 1954, gracias a Kurt W. Marek, crítico y periodista, a quien la autora confió el manuscrito. Ahora Anagrama recoge, además del epílogo de Marek, una introducción de Hans Magnus Enzensberger donde relata las vicisitudes por las que han pasado estas memorias desde su creación y la razón por la que la autora decidió no revelar su identidad.
En este documento único no se ilustra lo singular sino lo que les tocó vivir a millones de mujeres: primero la supervivencia entre los escombros, sin agua, sin gas, sin electricidad, acuciadas por el hambre, el miedo y el asco, y, posteriormente, tras la batalla de Berlín, por la venganza de los vencedores.
No hay rastro aqui de de aquella autocompasión que padecieron los alemanes derrotados. Una serenidad desilusionada, una reflexión insobornable, una observación despiadada y un hummor macabro caracterizan este diario.
Datos añadidos por moderación, diciembre 2018
14.0x22.0cm.
Nº de páginas: 328 págs.
Editorial: ANAGRAMA
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788433970800
Año edición: 2005
Traductor: Jorge Seca
Para enterarse de lo que en realidad ocurrió en las postrimerías de la Segunda Guerra Mundial, hay que preguntárselo a las mujeres. Y es que, entre las ruinas, los hombres demostraron ser el «sexo más débil». Así lo ve la autora de este libro, que vivió el final de la guerra en Berlín. Sus observaciones aparecieron publicadas por primera vez en Norteamérica en 1954, gracias a Kurt W. Marek, crítico y periodista, a quien la autora confió el manuscrito. Ahora Anagrama recoge, además del epílogo de Marek, una introducción de Hans Magnus Enzensberger donde relata las vicisitudes por las que han pasado estas memorias desde su creación y la razón por la que la autora decidió no revelar su identidad.
En este documento único no se ilustra lo singular sino lo que les tocó vivir a millones de mujeres: primero la supervivencia entre los escombros, sin agua, sin gas, sin electricidad, acuciadas por el hambre, el miedo y el asco, y, posteriormente, tras la batalla de Berlín, por la venganza de los vencedores.
No hay rastro aqui de de aquella autocompasión que padecieron los alemanes derrotados. Una serenidad desilusionada, una reflexión insobornable, una observación despiadada y un hummor macabro caracterizan este diario.
Datos añadidos por moderación, diciembre 2018
Quiero intentarlo al menos, Babel.
Lo cogí de la biblioteca después de verlo como propuesta para libro de febrero y tengo que leerlo pronto o devolverlo como vino
Si te animas pronto...
Lo cogí de la biblioteca después de verlo como propuesta para libro de febrero y tengo que leerlo pronto o devolverlo como vino
Si te animas pronto...
evaluna escribió:Bohemio, creo que has cometido un pequeño lapsus a la hora de poner el nombre de la autora
Además alguien podría explicarme por qué tendría que ser "Anónima"
pues yo no puedo explicarlo. No me había dado cuenta hasta que lo he publicado y no me parece que sea lo suyo cambiarlo |
Me parece que es el sonido de tu despertador
Babel, tiene pinta de leerse muy deprisa (eso espero), es en forma de diario, utiliza mucho el presente además de la primera persona pero por otro lado, pese a que describe, por lo que he visto, las situaciones con cierta naturalidad y sencillez, cuenta cosas espeluznantes (he abierto al azar una página y... ). Parece muy interesante.
La autoría no la cambio, no.
Babel, tiene pinta de leerse muy deprisa (eso espero), es en forma de diario, utiliza mucho el presente además de la primera persona pero por otro lado, pese a que describe, por lo que he visto, las situaciones con cierta naturalidad y sencillez, cuenta cosas espeluznantes (he abierto al azar una página y... ). Parece muy interesante.
y no me persigas con Zola que ya lo hace su espíritu... |
Una mujer en Berlín
El libro del que se ocupa este hilo fue reeditado despues de más de 30 años en Alemania en el 2003, la edición de Anagrama creo que es de 2005 año en que se desató una intensísima polémica en Alemania respecto de la revelación del nombre de la autora. Como hoy día no es ya ningún secreto puedo contarles que existe la certeza casi absoluta de que la autora fue la periodista alemana Marta Hillers, fallecida en 2001. Después de la polémica no existe confirmación por parte de los deudos y ejecutores testamentarios de la autora, quienes se opusieron permanentemente a la revelación.
El editor/investigador que divulgó el nombre de la autora es Jens Bisky quien explica como motivo principal para hacerlo -atendible en mi opinión-, la intención de que la obra se considere un documento histórico fiable y no un mero recuento biográfico afectado de sospechas de tratase de ficción o exageración.
Independientemente de la polémica el libro es una narración sorprendentemente cruda y fría, del infierno por el que pasó la población civil de Berlín, especialmente las mujeres, durante las primeras ocho semanas de la ocupación de la ciudad por el ejército rojo. La obra es una fotografía fija del momento exacto en el que suceden los hechos, que contiene mínima autocrítica al pueblo alemán y apenas algunas referencias, casi al final al descubrimiento reciente por parte de la autora de las atrocidades cometidas por los nazis durante la guerra.
Nada justifica la violencia que se comete contra personas inocentes, nada justifica tampoco los abusos perpretados por cualquiera que tenga la fuerza física o las armas para imponerse a los demás. Supongo que la lección final que deja el libro es que lo único que podemos desear es que atrocidades como las que sucedieron durante la WWII no sucedan nunca más.
Como complemento mencionaría que existe una obrita contemporánea, poco conocida y también reeditada hace poco en alemán y español sobre los sufrimientos de la población civil alemana al fin de la guerra, se trata de "Otoño aleman" (Octaedro) del autor Sueco Stig Dagerman, corresponsal en Alemania en 1946. Más recientemente el autor W. G. Sebald se refiere claramente a "las historias que quedaron olvidadas" también sobre las víctimas alemanas de los bombardeos aliados en "Historia Natural de la Destrucción", editado también por Anagrama
Poco recomendable para personas que no esten interesados en los temas Segunda Guerra, sentimiento de culpa o documentación histórica
Saludos
7b
El editor/investigador que divulgó el nombre de la autora es Jens Bisky quien explica como motivo principal para hacerlo -atendible en mi opinión-, la intención de que la obra se considere un documento histórico fiable y no un mero recuento biográfico afectado de sospechas de tratase de ficción o exageración.
Independientemente de la polémica el libro es una narración sorprendentemente cruda y fría, del infierno por el que pasó la población civil de Berlín, especialmente las mujeres, durante las primeras ocho semanas de la ocupación de la ciudad por el ejército rojo. La obra es una fotografía fija del momento exacto en el que suceden los hechos, que contiene mínima autocrítica al pueblo alemán y apenas algunas referencias, casi al final al descubrimiento reciente por parte de la autora de las atrocidades cometidas por los nazis durante la guerra.
Nada justifica la violencia que se comete contra personas inocentes, nada justifica tampoco los abusos perpretados por cualquiera que tenga la fuerza física o las armas para imponerse a los demás. Supongo que la lección final que deja el libro es que lo único que podemos desear es que atrocidades como las que sucedieron durante la WWII no sucedan nunca más.
Como complemento mencionaría que existe una obrita contemporánea, poco conocida y también reeditada hace poco en alemán y español sobre los sufrimientos de la población civil alemana al fin de la guerra, se trata de "Otoño aleman" (Octaedro) del autor Sueco Stig Dagerman, corresponsal en Alemania en 1946. Más recientemente el autor W. G. Sebald se refiere claramente a "las historias que quedaron olvidadas" también sobre las víctimas alemanas de los bombardeos aliados en "Historia Natural de la Destrucción", editado también por Anagrama
Poco recomendable para personas que no esten interesados en los temas Segunda Guerra, sentimiento de culpa o documentación histórica
Saludos
7b
Si la encuentro en la biblio, me apunto al mini-club.
Tiene una pinta muy interesante. Los alemanes arrastran todavía la herencia de los nazis, pero se ha hablado poco (o yo he leido poco) de lo que pasaron ellos en el final de la guerra.
Poner fecha a ver si puedo. Tengo también “atasco en la mesilla, en la mesa, por debajo de la cama…..”
Tiene una pinta muy interesante. Los alemanes arrastran todavía la herencia de los nazis, pero se ha hablado poco (o yo he leido poco) de lo que pasaron ellos en el final de la guerra.
Poner fecha a ver si puedo. Tengo también “atasco en la mesilla, en la mesa, por debajo de la cama…..”