Ulises - James Joyce
Moderadores: magali, Ashling, caramela
- El Ekilibrio
- No puedo evitarlo
- Mensajes: 16689
- Registrado: 24 Abr 2006 19:03
- Ubicación: Sociedad protectora de animales y barcomaris
- Contactar:
Re: Ulises - James Joyce
Mensaje captado.az681 escribió:Pues yo si lo he leido enterito.Y lo considero la mejor novela sel SXX
¿QUÉ TAL SI EN LUGAR DE PERDERNOS EN SUPEFICIALIDADES ABRIMOS UN HILO SOBRE LA OBRA?
Sin gritos hubiera sido más agradable.
Saludos
1
Re: Ulises - James Joyce
Qué tal si lo abres tú que sabes de que va????az681 escribió:Pues yo si lo he leido enterito.Y lo considero la mejor novela sel SXX
¿QUÉ TAL SI EN LUGAR DE PERDERNOS EN SUPEFICIALIDADES HABRIMOS UN HILO SOBRE LA OBRA?
Re: Ulises - James Joyce
¿Este libro qué es el que no lleva signos de puntuación? Así, como hago yo, ni un punto ni una coma
Re: Ulises - James Joyce
Sólo en el último capítulo no hay signos de puntuación, porque se supone que quiere representar el torrente de pensamientos de Molly. Yo lo leí, pero hubo capítulos que pasé de largo porque me desesperaban(recuerdo uno muy erudito sobre Shakespeare que ni siquiera leí por encima en plan a-ver-si-cambia-de-tema, sino que me lo salté a lo bruto), y algunos que soporté estoicamente, como un regreso a casa infinito de Dedalus(creo que así se llamaba). Pero lo que pude asimilar me gustó.
1
Re: Ulises - James Joyce
Pues, creo, que el original estaba escrito completamente sin signos de puntuación, pero lo corrigieron para que la gente pudiera leerlo. Eso tengo entendido, no sé.
Re: Ulises - James Joyce
Maider escribió:Pues, creo, que el original estaba escrito completamente sin signos de puntuación, pero lo corrigieron para que la gente pudiera leerlo. Eso tengo entendido, no sé.
Lo pongo en duda. Hay capítulos como ya han dicho en los que no se utilizan los signos de puntuación para simular el caos del pensamiento humano, pero cada capítulo del Ulises trata de tener un estilo propio y distinto, de modo que ya han sido escritos así a propósito, nunca fueron todos los capítulos en modo "torrente de pensamiento"
Re: Ulises - James Joyce
Ya, ya, que no sé, que tengo el recuerdo de haber leído algo así, pero no tengo ni idea, ni siquiera lo he leído.Aliosha escribió:Maider escribió:Pues, creo, que el original estaba escrito completamente sin signos de puntuación, pero lo corrigieron para que la gente pudiera leerlo. Eso tengo entendido, no sé.
Lo pongo en duda. Hay capítulos como ya han dicho en los que no se utilizan los signos de puntuación para simular el caos del pensamiento humano, pero cada capítulo del Ulises trata de tener un estilo propio y distinto, de modo que ya han sido escritos así a propósito, nunca fueron todos los capítulos en modo "torrente de pensamiento"
- az681
- No tengo vida social
- Mensajes: 1036
- Registrado: 01 Sep 2006 23:00
- Ubicación: En el pais de la nubosidad variable
Re: Ulises - James Joyce
comenzaré el hilo con el despertar de los protagonistas y su curioso desayuno.Admito que la forma de narrarlo roza el surrealismo,pero lo que destacaria es la gran angustia vital,que se convierte en cotidiana compañera.
Qué opinais?
Qué opinais?
1
Re: Ulises - James Joyce
Fusionado y devuelto a grandes clásicos.
Un libro es un mundo por descubrir.
- az681
- No tengo vida social
- Mensajes: 1036
- Registrado: 01 Sep 2006 23:00
- Ubicación: En el pais de la nubosidad variable
Re: Ulises - James Joyce
En Ulises, Joyce lleva aún más lejos la técnica del monólogo interior, como medio extraordinario para retratar a los personajes, combinándolo con el empleo del mimetismo oral y la parodia de los estilos literarios como método narrativo global. La revista estadounidense Little Review empezó en 1918 a publicar los capítulos del libro hasta que fue prohibido en 1920.
1
- az681
- No tengo vida social
- Mensajes: 1036
- Registrado: 01 Sep 2006 23:00
- Ubicación: En el pais de la nubosidad variable
Re: Ulises - James Joyce
En lo que respecta a James Joyce podriamos decir que se identifica con el decoro poético por que éste escritor utiliza las formas literarias a su medida ,es decir,son realidades dadas o hechas a su perspectiva ,poniendolas donde quiere y cualquiera de estas formas.Lo que Joyce hace es asociar ideas a las realidades, eso si, formando y proliferando connotaciones semánticas.
Ésto es una forma de innovar y él lo hace sistemáticamente ejercitándose de modo excesivo en toda clase de formas de encarecimiento y exageración.Con ésto podriamos decir que lo que busca es la originalidad en la expresión de las cosas por dentro bajo el control absoluto de la razón estilistica.
Joyce canvia el tradicionalismo de ofrecernos una sístesis breve del texto con algunos pies de página y lo que intenta transmitirnos es que la lectura la tenemos que vivir en nuestro pensamiento de la manera de cada uno y no siguiendo unas pautas establecidas por el tradicional escritor.
"James Joyce presenta una praxis literaria muy particular, donde más que nada, emplea su radicalismo ideológico, transmitiendo lo que siente sobre algunos temas como es el judiísmo o la política.La mente de Joyce está repleta de una gran multitud de palabras, las cuales no las podemos establecer en la vida cuotidiana ya que se refugian en un mundo de intransferible realidad, es decir,comunican por su propia cuenta,en otro orden de las cosas.
Ésto es una forma de innovar y él lo hace sistemáticamente ejercitándose de modo excesivo en toda clase de formas de encarecimiento y exageración.Con ésto podriamos decir que lo que busca es la originalidad en la expresión de las cosas por dentro bajo el control absoluto de la razón estilistica.
Joyce canvia el tradicionalismo de ofrecernos una sístesis breve del texto con algunos pies de página y lo que intenta transmitirnos es que la lectura la tenemos que vivir en nuestro pensamiento de la manera de cada uno y no siguiendo unas pautas establecidas por el tradicional escritor.
"James Joyce presenta una praxis literaria muy particular, donde más que nada, emplea su radicalismo ideológico, transmitiendo lo que siente sobre algunos temas como es el judiísmo o la política.La mente de Joyce está repleta de una gran multitud de palabras, las cuales no las podemos establecer en la vida cuotidiana ya que se refugian en un mundo de intransferible realidad, es decir,comunican por su propia cuenta,en otro orden de las cosas.
1
Re: Ulises - James Joyce
az681 escribió: Joyce canvia el tradicionalismo
¡Oh Dios mio! ¿Y has leido el Ulises?
- Srta. Hepburn
- Foroadicto
- Mensajes: 4752
- Registrado: 13 Oct 2006 16:21
- Contactar:
Re: Ulises - James Joyce
Calma...la "n" esta al lado de la m, y la "b" de la "v" un fallo de tecleo lo tiene cualquiera.
1