Ulises - James Joyce
Moderadores: magali, Ashling, caramela
- Srta. Hepburn
- Foroadicto
- Mensajes: 4752
- Registrado: 13 Oct 2006 16:21
- Contactar:
- az681
- No tengo vida social
- Mensajes: 1036
- Registrado: 01 Sep 2006 23:00
- Ubicación: En el pais de la nubosidad variable
ESTOY INTENTANDO CREar un hilo sobre el libro,ahora si te refieres al argumento se resume en un dia en la ciudad de Dublin del matrimonio BLOON ,Y SU COMPADRE Dedalus.TODO COMIENZA con el despertar de los tres y sus andanzas a lo largo del libro.
Pero para conocer el argumento basta con leer cualquier solapa del libro.
A mi me gustaria crear un hilo sobre su estilo literario,la caracterización de los personajes,la trama,y la idea original del autor sobre la citada obra.
Pero para conocer el argumento basta con leer cualquier solapa del libro.
A mi me gustaria crear un hilo sobre su estilo literario,la caracterización de los personajes,la trama,y la idea original del autor sobre la citada obra.
1
Yo estoy pensando en releerlo este verano, debe hacer año y medio más o menos que lo lei y no entendí muchos capítulos, aunque el sabor de boca que me dejó si que fue muy satisfactorio, algunos capitulos eran realemnte hermosos y me pasaba páginas enteras asombrado con el modo de escribir de Joyce. La verdad que Leopold es un personaje que atrapa, pero recuerdo que a veces me impresionaba aun más Dedalus..... Pero bueno, la historia se me hizo muy dificil de seguir, pero tampoco pasna grandes acontecimientos y no creo que me perdiese mucho, pues creo que en esta novela lo primordial es lo que en ti despiertan ciertas actitudes, sentimientos y pensamientos de sus personajes.
PD: Ante todo estoy falto de tiempo, que haría falta para comentar cualquier aspecto del Ulises, pues sería bueno desempolvarlo al menos, pero si quieres crear un hilo pues empieza a comentar tu algo, no se....
PD: Ante todo estoy falto de tiempo, que haría falta para comentar cualquier aspecto del Ulises, pues sería bueno desempolvarlo al menos, pero si quieres crear un hilo pues empieza a comentar tu algo, no se....
1
- az681
- No tengo vida social
- Mensajes: 1036
- Registrado: 01 Sep 2006 23:00
- Ubicación: En el pais de la nubosidad variable
M EGUSTARIA COMENTAR EL VIAJE DE LEOPOLD BLOOM A LO LARGO DEL DIA A TRAVÉS DE LA CIUDAD DE DUBLIN.CREO QUE ESA ES LA ODISEA DEL LIBRO,CON TODOS LOS ENCUENTROS CASUALES Y TRIVIALES.ADEMÁS DE RESALTAR EL VIAJE INTERIOR DEL PERSONAJE AL ENCONTRARSE ANTE SITUACIONES TRIVIALES Y COTIDIANAS ,CREO QUE A VECES ROZA LO ABSURDO,LO IRRACIONAL,Y HASTA SI CABE ALGO SURREALISTA.
1
- az681
- No tengo vida social
- Mensajes: 1036
- Registrado: 01 Sep 2006 23:00
- Ubicación: En el pais de la nubosidad variable
Mark Harkin
Traducido por: Abigail Schteinman
El año recién pasado se celebraba el centenario de “Bloomsday”, de la obra de James Joyce Ulises. Le preguntamos al senador David Norris: ¿a qué se debía el barullo?
Todos los 16 de junio Dublín festeja Ulises, la novela del escritor irlandés James Joyce publicada en 1922, y reconstruye el recorrido de sus personajes principales: Leopold Bloom y Stephen Dedales. Muchos participantes se visten con trajes de la época eduardina, lo que confiere al día un ambiente excéntrico, circense; y debido a que el relato trascurre precisamente el 16 de junio de 1904, la celebración del 2004 promete ser la más extravagante de todas.
Muchos se sentirán tentados de preguntar la razón. La novela pone en relieve un día en Dublín en el período cuando era una deprimida ciudad regional del Reino Unido. A sus personajes no les ocurre nada fuera de lo común: Stephen Dedalus, un hombre joven que acaba de enviudar y que tiene un trabajo mal pago en la docencia, se emborracha junto a unos estudiantes de medicina y a continuación tiene un enfrentamiento con unos soldados británicos; Leopold Bloom, un precursor temprano del vendedor de publicidad, asiste a un entierro en Glasnevin, pasa por la oficina de su periódico, almuerza en Davy Byrne's, se involucra en una pelea con un par de “figuras” temibles de Dublín y se encuentra con Stephen más tarde.
A primera vista, esto no llega a ser la clase de material que iluminaría los ojos de los editores de cualquier casa editorial. En primera instancia, la mayoría de los lectores que han escogido este tomo, lo ha abandonado luego del primer par de capítulos: las principales razones por no llegar a terminar el libro son que el mismo resulta “difícil” y “aburrido”. Aún así, esta novela ha sobrevivido el pasar del tiempo; dominando la literatura moderna y a la vez ha inspirado a generaciones de simples mortales. La pregunta es, “¿por qué?”
Uno de los partidarios más elocuentes y vocíferos de Joyce en Irlanda es el senador David Norris, antiguo profesor del departamento de Filología Inglesa del Trinity College en Dublín. Para él, Ulises es una fuente constante de maravilla y celebración:
“Probablemente sea la novela más importante del siglo XX (ciertamente lo es en inglés) y una de las mejores obras de la imaginación creadora que se hayan jamás realizado. Es una magnífica novela humana y cómica: aboga maravillosamente por los valores humanos y festeja el hombre común y corriente”.
¿Qué os parece el artículo?
Traducido por: Abigail Schteinman
El año recién pasado se celebraba el centenario de “Bloomsday”, de la obra de James Joyce Ulises. Le preguntamos al senador David Norris: ¿a qué se debía el barullo?
Todos los 16 de junio Dublín festeja Ulises, la novela del escritor irlandés James Joyce publicada en 1922, y reconstruye el recorrido de sus personajes principales: Leopold Bloom y Stephen Dedales. Muchos participantes se visten con trajes de la época eduardina, lo que confiere al día un ambiente excéntrico, circense; y debido a que el relato trascurre precisamente el 16 de junio de 1904, la celebración del 2004 promete ser la más extravagante de todas.
Muchos se sentirán tentados de preguntar la razón. La novela pone en relieve un día en Dublín en el período cuando era una deprimida ciudad regional del Reino Unido. A sus personajes no les ocurre nada fuera de lo común: Stephen Dedalus, un hombre joven que acaba de enviudar y que tiene un trabajo mal pago en la docencia, se emborracha junto a unos estudiantes de medicina y a continuación tiene un enfrentamiento con unos soldados británicos; Leopold Bloom, un precursor temprano del vendedor de publicidad, asiste a un entierro en Glasnevin, pasa por la oficina de su periódico, almuerza en Davy Byrne's, se involucra en una pelea con un par de “figuras” temibles de Dublín y se encuentra con Stephen más tarde.
A primera vista, esto no llega a ser la clase de material que iluminaría los ojos de los editores de cualquier casa editorial. En primera instancia, la mayoría de los lectores que han escogido este tomo, lo ha abandonado luego del primer par de capítulos: las principales razones por no llegar a terminar el libro son que el mismo resulta “difícil” y “aburrido”. Aún así, esta novela ha sobrevivido el pasar del tiempo; dominando la literatura moderna y a la vez ha inspirado a generaciones de simples mortales. La pregunta es, “¿por qué?”
Uno de los partidarios más elocuentes y vocíferos de Joyce en Irlanda es el senador David Norris, antiguo profesor del departamento de Filología Inglesa del Trinity College en Dublín. Para él, Ulises es una fuente constante de maravilla y celebración:
“Probablemente sea la novela más importante del siglo XX (ciertamente lo es en inglés) y una de las mejores obras de la imaginación creadora que se hayan jamás realizado. Es una magnífica novela humana y cómica: aboga maravillosamente por los valores humanos y festeja el hombre común y corriente”.
¿Qué os parece el artículo?
1
- az681
- No tengo vida social
- Mensajes: 1036
- Registrado: 01 Sep 2006 23:00
- Ubicación: En el pais de la nubosidad variable
"Ulises" (1922) es el resultado de un fugaz cruce entre las vidas de Leopold Bloom, su esposa Molly, y su hijo espiritual Stephen Dedalus. Joyce dota a las peripecias del trםo de un ineludible paralelismo con la obra de Homero, sobre todo con los encuentros y desencuentros entre el rey Ulises, su esposa Penיlope y su hijo Telיmaco. Las alusiones homיricas son particularmente claras en el capםtulo dיcimo ("Las rocas errantes"), que divide la novela en dos secciones.
Esas veinte horas en Dublםn dieron a luz no sףlo al personaje mבs detalladamente presentado de toda la literatura, sino a la novela mבs ampliamente debatida de nuestro tiempo, quizב la mבs influyente por tיcnica y estilo.
Esas veinte horas en Dublםn dieron a luz no sףlo al personaje mבs detalladamente presentado de toda la literatura, sino a la novela mבs ampliamente debatida de nuestro tiempo, quizב la mבs influyente por tיcnica y estilo.
1