Página 5 de 34

Publicado: 03 Nov 2007 21:09
por itzzie
Salut
c´est itzzie. Je suis nouvelle dans le forum et commo vous etes en train de voir, mon français est un peut oxidee.
il y a deux ans que je n´ecrit pas en français et comme voux pouvez comprendre je crois que j´ai oublié presque tout et j´ecri si doucement....
mon livre prefere en fraçais c´est ¨et si c´etait vrai...¨de Marc Levy. On a fait une film du livre me je ne sais pas le titre en espagnol.
Excuse moi pour mes fautes d´ortografie
v´sss
Je crois que je vais adorer ce forum

Publicado: 07 Nov 2007 15:42
por gerry
IL YA EN CE MOMENT EN FRANCE UN JEUNE ECRIVAIN QUI FAIT FUREUR, IL S'APPELLE GUILLAUME MUSSO.J'AI LU CES LIVRES ET BIEN QUE CE NE SOIT PAS DE LA GRANDE LITTERATURE, CES BOUQUINS SONT TRÉS PRENANTS.IL Y A PAR EXEMPLE "PARCE QUE JE T'AIME" ET "SERAS TU LA?"
C'EST FACILE À LIRE POUR UN ETRANGER QUI A DE BONNES BASES EN FRANCAIS!
SINON, MOI MON PRÉFÉRÉ, C'EST ZOLA!!!!

Publicado: 07 Nov 2007 20:39
por Felicity
je suis en trans de lire Le procées verbal de Clezio
pour le curs de roman contemporaine française

Publicado: 11 Nov 2007 19:41
por karinita1919
OMD.!!!! :shock:
C'est magnifique de trouver une place comme ça!!!
Je n'aime pas le française, mais, je dois le parler, malgré tout c'est une bonne langue...

Excuse -moi si mon française est pire, mais je prèfere le parler que l'écrire.

Ici à québec, on mélange le française et l'anglaise... :roll:

Publicado: 11 Nov 2007 20:34
por Askat
Moi, c'est au contraire. Je n'ai pas des grands problemes pour le lire ou l'ecrire... mais mon accent espagnol est trop fort quand je parle. En plus, je ne suis plus habituée à le parler courrantement

Publicado: 15 Nov 2007 16:49
por santi m
C'est pas grave!
Il faut seulement être corageux et parler. Lorsqu'un étranger veut se communiquer avec nous, il dit " Io querrrer torrtillo potato" et voila.
Mais au contraire et chez eux il semble qu'ils n'acceptent que la perfection. Moi, je suis un peu sourd, et ça me limite beaucoup les langues, mais par cause de mon travail (boulot boulot) il faut bien parler l'anglais et le français, mais ça ne me préocuppe pas. Je me fais comprendre et je ferme les accords. Au moins, au niveau de mon travail c'est tout que j'ai besoin, et c'est ça que je vous conseille. Il faut perdre le peur. Le reste viens avec l'usage et en lisant un petit peu pour garder la grammaire.
Salut les gars!
Santiago Morata

Publicado: 20 Nov 2007 01:13
por Maritosa.chan
Pour moi, c'est plus facile lire. Mais écrire... il est plus dificile parce que j'oublie la grammaire et l'orthografe (En fait, j'ai doit chercher cette parole à le dictionnaire parce que j'ai pensé qu'on ecrivait "ortografie" :P).

Publicado: 25 Nov 2007 23:13
por AlMaRaZgU
Salut, je voudrais lire un livre en français, parce qu´il y a longtemps que je ne le practique pas. Qu´est-ce que vous me conseillez?

Publicado: 27 Nov 2007 15:50
por Maritosa.chan
La douleur de Marguerite Yourcenar et La Cousine Bette, de Balzac. Ou, Cyrano de Bergerac, c'est merveilleux.

Publicado: 20 Ene 2008 20:20
por Victoria
Salut! Moi aussi j'ai lu Cyrano de Bergerac, c'est un livre très interrésant le quel j'ai beaucoup aimé. Je vous le conseille.

J'èspere que mon ortographe ne sois pas très oublié, sans doute je parle mieux que se que j'écris! :D

Publicado: 31 Ene 2008 05:07
por Ukio
Salut.
Je ne m'accorde rien de Francaiçe (il i an passe huit annes (desde que) je (lo estudié. l'etudie creo) dans l'institut.

Pouvez vous aidez moi?

Publicado: 05 Feb 2008 23:01
por karinita1919
Ukio escribió: (il i an passe huit annes (desde que) je (lo estudié. l'etudie creo) dans l'institut.

Pouvez vous aidez moi?
En premier je dois dire que je parle pas le française mais... si tu veux qu'on t'aide...

tu veux dire: il ya passé huit ans depuis que, je l'ai étudié dans l'institut
pouvez vous m'aider?


C'est pas loin, c'est pas loin... seulement tu dois le practiquer. :D


et oui, enchantes.

Publicado: 06 Feb 2008 06:20
por Ukio
Est dificile (entender) ton message, mais je vais me (esforzar).

Plus facile (leerlo) quois ecrire (escribirlo)...

Publicado: 10 Feb 2008 15:52
por Aleera
Coucou ici une fançaise, bon j'aimerai bien practiquer ma langue, je trouve que c'est une tres bonne idée, et bah comme livre ça fait pas beaucoup que j'ai lu Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran, il est pas mal, il n'a meme pas 100 pages donc sa ce li tres vite

Français!!

Publicado: 13 Feb 2008 16:09
por dawncloack
AAh, mais quel plaisir lire cette langue merveilleuse!!

Un jour, pas si lointane que se ça, je laisserai derierre cette maudite ville, Moscou, et je retournerait à mon Paris adorée (où je vive habituellement).

:) Salut les pots.