l'ombra del vent - Carlos Ruiz Zafón

Dícese de los políglotas o practicantes de lenguas varias.

Moderador: Larús

Responder
Ramon B

l'ombra del vent

Mensaje por Ramon B »

opino que aquest llibre amb català millore molt, a banda, que està situat bcn i és molt fàcil fer-se a la idea de la situació i de les descripcions :oops:
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41155
Registrado: 15 May 2005 21:51

Mensaje por madison »

Pero al autor creo que lo que en realidad le importa es vender y que lo lea cuanta mas gente mejor no?

Penso el mateix que tu, però.....es la lley de mercat noi :lol:
Avatar de Usuario
lochness
Site Admin
Mensajes: 1485
Registrado: 25 Dic 2003 13:17
Ubicación: España

Mensaje por lochness »

Movido.
Un libro es un mundo por descubrir. :101:
Avatar de Usuario
cantara
Lector voraz
Mensajes: 128
Registrado: 18 Nov 2006 19:53
Ubicación: la Prospe

Re: l'ombra del vent

Mensaje por cantara »

Ramon B escribió:o
està situat bcn i és molt fàcil fer-se a la idea de la situació i de les descripcions :oops:
supós que a la barcelona dels 50 no hi havia moltes antenes parabòliques... Si ès així, l'expressió TENIA LES ORELLES COM ANTENES PARABÒLIQUES està fora de lloc.
1
Killer Queen
Mensajes: 5
Registrado: 23 Jul 2007 14:37
Ubicación: Mêlée Island

Mensaje por Killer Queen »

A mi també m'agrada més en català. A part de perquè et situa al lloc, perquè es veuen els canvis d'idioma quan parlen amb l'inspector...
Responder