Literatura en Català

Dícese de los políglotas o practicantes de lenguas varias.

Moderador: Larús

Xavi_Bcn
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 875
Registrado: 31 Jul 2010 12:11

Re: Literatura en Català

Mensaje por Xavi_Bcn »

.
Última edición por Xavi_Bcn el 06 Feb 2013 23:57, editado 1 vez en total.
1
Avatar de Usuario
Sariluh
No tengo vida social
Mensajes: 1409
Registrado: 09 Abr 2012 19:33

Re: Literatura en Català

Mensaje por Sariluh »

Com que no hi ha un fil d'acudits en català en poso un aquí que m'ha fet molta gracia :lol:

S'obre el teló i surt un nen d'uns deu anys que diu:

-L'any que ve faré sisé!! l'any que ve faré sisé!!

Com es diu l'Escriptor?
-Estic fent quint
Per els qui no ho pillin:
(Stephen King)


:dragon:
Xavi_Bcn
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 875
Registrado: 31 Jul 2010 12:11

Re: Literatura en Català

Mensaje por Xavi_Bcn »

.
Última edición por Xavi_Bcn el 06 Feb 2013 23:57, editado 1 vez en total.
1
Avatar de Usuario
aoi
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 954
Registrado: 31 Mar 2009 12:10

Re: Literatura en Català

Mensaje por aoi »

Sariluh escribió:Com que no hi ha un fil d'acudits en català en poso un aquí que m'ha fet molta gracia :lol:

S'obre el teló i surt un nen d'uns deu anys que diu:

-L'any que ve faré sisé!! l'any que ve faré sisé!!

Com es diu l'Escriptor?
-Estic fent quint
Per els qui no ho pillin:
(Stephen King)

:dragon:
:mrgreen: :cunao: :mrgreen: :60:
1
Avatar de Usuario
Sariluh
No tengo vida social
Mensajes: 1409
Registrado: 09 Abr 2012 19:33

Re: Literatura en Català

Mensaje por Sariluh »

Me n'alegro que hos fes gracia :cunao:

He estat buscant el DIEC per instalarlo com a diccionari en català del kindle. A més de tenir pocs llibres en versió ebook en comparació amb el castellà i els llibres en català "fisics" no podem tenir ni el diccionari oficial. :icon_no_tenteras:
Avatar de Usuario
aoi
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 954
Registrado: 31 Mar 2009 12:10

Re: Literatura en Català

Mensaje por aoi »

Acabo de llegir Cada castell i totes les ombres de Baltasar Porcell.
Premi Sant Joan de la Caixa de Sabadell de l'any 2.008.

Us el recomano. Ha estat el meu primer Baltasar Porcell i possiblement no serà l'últim.

Baltasar el va escriure des del seu llit a l'Hospital Clínic on estava convalescent d'un càncer. Segons va dir en una entrevista després de rebre el premi, en el llibre hi va destil·lar tot l'afany de viure... i fins i tot ell va calificar "Cada castell i totes les ombres" com la seva primera novel·la lliure i vital.

Sorpren que això fos el que ell opinava de la seva darrera novel·la. La darrera que va escriure abans de morir.

Porcell ofereix una visió humana, sociològica, crítica, irónica, dramàtica i fins i tot cínica del teixit social, econòmico, polític i sentimental de la ciutat de Barcelona.

La història té lloc en tres dies de 2008 i transcorre en una doble línia argumental, centrada a la vida de Pelai Puig, un home d'edad i classe mitja, amb una vida gris i angoixant, que milita en un partit d'esquerres; l'altre personatge és Ginès Jordi Martigalà, un home de negocis, gran, ric i triumfador que s'enamora de Simona, d'una jove dona, que el rejoveneix i revifa, i amb la mantindrà una relació sublimant.

Apareix a la novel·la el President de la Generalitat, que malgrat que Porcell en vida va negar que fos cap dels presidents (ni Pujol, ni Maragall ni Montilla), dient que era un president futur :arrow: jo deixo a tots que endevineu de qui es tracta.... :wink:

Respecte al títul, Porcell va dir que el títol que apareix en repetides ocasions a l'interior de la novel·la, respon a la seva percepció de que a la vida i a la societat actual existeixen grans castells, de l'economia o de la política, "que ens dominen a tots, que som ombres".

Desitjo que us agradi tant com a mi :D

He comentat el llibre aquí perquè no he sabut veure un fil d'aquest llibre, ni tampoc de l'escriptor... :noooo:
1
Avatar de Usuario
lucia
Cruela de vil
Mensajes: 84510
Registrado: 26 Dic 2003 18:50

Re: Literatura en Català

Mensaje por lucia »

Els gossos

de

Hervé Guibert



Els gossos és sense cap mena de dubte un dels textos eròtics i pornogràfics més radicals de la literatura contemporània. Dos homes i una dona. Dos gossos i un amo. Una manera catàrtica d'expressar la síndrome d'abstinència que produeix l'amant quan ja no hi és. O una manera impúdica de fer una anàlisi irònica dels petits drames personals. Aquí, si el plaer topa repetidament contra el dolor és per mirar de sortir-ne reforçat.

Tal com va assenyalar la crítica al seu moment, Hervé Guibert assoleix amb aquest relat una forma inigualable de paroxisme mitjançant un tractament oníric i cast de l'obscè, i és amb una sobrietat quirúrgica que descriu l'explosió del sentiment catastròfic i insensat que transfigura els actors d'aquesta història feliç. La violència infernal que provoca tota forma de gelosia troba una imatge perfecta en el gravat de Miquel Barceló que il.lustra la coberta d'aquest llibre: dos gossos barallant-se per un mateix tros de carn. I és que Hervé Guibert i Miquel Barceló van compartir una amistat única i diverses complicitats. Per això, res millor que uns gravats de gossos de Barceló per acompanyar la traducció d'Arnau Pons.


Hervé Guibert va néixer a París el 1955 i és en aquesta ciutat que va morir el 1991 de resultes d'un intent de suïcidi, després de tres anys de lluitar contra la sida. Se'l coneix sobretot per la trilogia que va escriure per amor de la malaltia, cosa que ha deixat una mica a l'ombra la resta de llibres. És autor de vint-i-vuit obres publicades, entre novel.les, relats, assaigs i articles sobre fotografia, àlbums de fotos, una peça teatral amb PatriceChérau i un dietari (Le Mausolée des amants. Journal 1976-1991). És també l'actor i l'autor d'una pel.lícula sobre l'evolució de la sida tant en el seu cos com en el seu estat d'ànim, La Pudeur ou l'Impudeur, que a pesar de la duresa d'algunes imatges va ser emesa a la televisió francesa el 1992. Per la seva sequedat i rigor, i per la traça amb què despulla i desfà la pròpia intimitat, és considerat un dels escriptors francesos més brillants i significatius de finals del segle xx.
Nuestra editorial: www.osapolar.es

Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.

Imagen Mis diseños
Avatar de Usuario
araceli
Lector voraz
Mensajes: 200
Registrado: 31 Ago 2009 09:00
Ubicación: Barcelona

Re: Literatura en Català

Mensaje por araceli »

En menys d'un mes serà Sant Jordi, :dragon: i crec que estaria bé que ens recomanéssim llibres de novetat dels quals en tinguem bones referències.

Us hi animeu?.

L'estiu que comença - Sílvia Soler
Una família exemplar - Genís Sinca
1
Avatar de Usuario
aoi
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 954
Registrado: 31 Mar 2009 12:10

Re: Literatura en Català

Mensaje por aoi »

Jo voldria recomanar una novel·la del Premi Nobel japonés: Oé, Kenzaburo que per primera vegada ha sigut traduït al català per Albert Nolla.
Us poso un link per que pogueu veure alguna coseta més:
Una qüestió personal.

Espero que us agradi tant com a mi.
:chino:
1
Avatar de Usuario
aoi
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 954
Registrado: 31 Mar 2009 12:10

Re: Literatura en Català

Mensaje por aoi »

El llibre que estic llegint ara és: La gran rutina de Puig, Valentí.
Premi Sant Joan de la Caixa de Sabadell de 2006.

Ambientada en la Catalunya actual (2006) a Viruma (a prop de la població d'Amposta), una edificació aïllada del món on els "fundadors" de la masia poden conviure o viure amb llibertat.
4 fundadors són:
Daniel Marquet :arrow: editor prejubilable que treballa en una pseudofilial de Planeta.
Ventura Dols :arrow: pintor malalt de càncer.
Marcel Petrus :arrow: financer corruptible i pressionat per la premsa.
Amadeu Prat :arrow: polític convergent i pare de 5 filles amb noms que comencen per la lletra "E" (Eli, Emi, Lena, Lali i Espe).

Les reunions a Viruma són el caliu de la crítica social, i humana de la Catalunya d'avui.

Mata ne!
1
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 22129
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Literatura en Català

Mensaje por Arden »

Recomane per a qui no la conega la traducció al català de Joan Francesc Mira del clàssic L'Odissea d'Homer de l'editorial Proa, es un prodigi, es pot llegir sense problemes, i amb un vers clar i polit, una oportunitat de llegir una obra fonamental de la literatura fàcilment.
Avatar de Usuario
kassiopea
Vivo aquí
Mensajes: 12484
Registrado: 07 Dic 2008 19:18
Ubicación: Aovillada en la Luna...

Re: Literatura en Català

Mensaje por kassiopea »

Com que en aquest fil veig que es parla de literatura en català aprofito :wink:

Ja fa gairebé un any que participo al club de lectura de la biblioteca pública de Salou, ens reunim una vegada al mes per comentar un llibre. Ahir vam tenir reunió i fins i tot l'autora del llibre va estar amb nosaltres i ens va parlar sobre el making-of del llibre, desde el naixement de la seva idea fins la publicació amb l'editorial Columna. L'autora és la Núria Pradas i Andreu i la novel.la "La noia de la biblioteca".

Imagen

Encara que aquesta ha estat la primera novel.la de l'autora per a un públic adult, la Núria Pradas ha publicat molts llibres infantils i juvenils, en català i castellà.

"La noia de la biblioteca" no està traduïda al castellà, al menys de moment, per això he pensat en parlar del llibre per aquí. El llibre inicia amb la Setmana Tràgica i assistirem més endavant al naixement de la biblioteca de Catalunya (situada en els seus inicis al palau de la Generalitat), però encara que el llibre té un rerefons històric el més important són els daltabaixos dels protagonistes. Jo em vaig llegir el llibre sense adonar-me'n :D

Va ser molt interessant parlar amb l'autora perquè t'adones que darrera del llibre hi ha molts detalls que parlen del mateix autor, com per exemple la seva pròpia infantesa al Poble Nou. També em va fer molta gràcia saber que el primer nom de la novel.la era "Sala de lectura", però que l'editorial va recomanar canviar-lo per un altre amb més ganxo. Sembla ser que els llibres amb títol "la noia de..." atrauen més al públic (segons l'editor) :wink:

Sinopsis de l'editor:

En una Barcelona marcada per les convulsions socials i els moviments reivindicatius, Núria Solé, una noia de classe obrera destinada a treballar a les fàbriques tèxtils, lluitarà per complir els seus somnis. Mentre la seva germana Conxa mantindrà un rol actiu en la lluita contra les injustícies laborals, ella aconseguirà una plaça per formar-se a l'Institut de Cultura de la dona per acabar treballant d'auxiliar a la Biblioteca Nacional de Catalunya, que obria les seves portes al públic l'any 1914. Però les seves conviccions i els seus ideals perillaran quan coneixerà un jove estudiant, Eudald Cebrià, de qui s'enamora. Aquesta relació no serà acceptada per la mare del noi, i farà qualsevol cosa per tal que la Núria s'allunyi del seu fill, encara que tingui conseqüències mortals.
De tus decisiones dependerá tu destino.


Instagram creativo: Los colores de Yolanda
Avatar de Usuario
SUTE
Vivo aquí
Mensajes: 9455
Registrado: 30 Abr 2008 11:18
Ubicación: Can Fanga

Re: Literatura en Català

Mensaje por SUTE »

Saps si està en e-book?
1
Avatar de Usuario
kassiopea
Vivo aquí
Mensajes: 12484
Registrado: 07 Dic 2008 19:18
Ubicación: Aovillada en la Luna...

Re: Literatura en Català

Mensaje por kassiopea »

Sí, SUTE, acabo de veure'l a Amazon, pel kindle :60:
De tus decisiones dependerá tu destino.


Instagram creativo: Los colores de Yolanda
Avatar de Usuario
SUTE
Vivo aquí
Mensajes: 9455
Registrado: 30 Abr 2008 11:18
Ubicación: Can Fanga

Re: Literatura en Català

Mensaje por SUTE »

kassiopea escribió:Sí, SUTE, acabo de veure'l a Amazon, pel kindle :60:
Doncs m'ho mirare sembla interesant
1
Responder