La pedanteria en la novela historica

En este foro se hablará de novelas históricas.

Moderador: ciro

Avatar de Usuario
ratonB
Vivo aquí
Mensajes: 12147
Registrado: 17 Sep 2005 23:18

Mensaje por ratonB »

Opino como Dinadaus, a mi tampoco me parece pedantería usar palabras poco frecuentes y agradezco cada vez que leo un término que desconocía. Además para eso está la riqueza del idioma.
Huracán en Jamaica. Hughes, Richard

2022
Agenda
Avatar de Usuario
artemisia
Vivo aquí
Mensajes: 8371
Registrado: 25 Ago 2006 13:36
Ubicación: En Cualquier lado...
Contactar:

Mensaje por artemisia »

Bueno pues yo estoy de acuerdo con vosotros,creo que a los que nos gusta leer, nos gusta por muchos motivos,pero espero esten entre ellos el afan de aprender. Nuestro castellano es riquisimo por qué no utilizarlo? Ademas no hay nada más horroroso que un libro llano en expresiones y palabras ( lease Dan Brown en cualquier idioma me da igual) Yo llevo algún tiempo escribiendo articulos de arte,(pequeñitas impresiones de una escritora analfabeta) pero una de las cosas mas dificiles ha sido el uso constante de sinonimos,que al igual que para mi oposicion me son necesarios para expresarme sin caer en la monotonía,y da gusto ir al diccionario de la lengua castellana y observar las miles de palabras que tenemos y desconocemos.....hala a seguir escribiendo bien para que aun tengamos que usar el magnifico diccionario.
1
Lacedemonia
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 456
Registrado: 25 Feb 2007 20:55

Mensaje por Lacedemonia »

A ver, a ver, no nos quedemos en la superficie.

A mí también me gusta aprender leyendo, y para eso tengo un diccionario sobre la mesita de noche, para que no me pueda la pereza cuando encuentro un término que no conozco y acabe dejándolo para mañana..., porque mañana no me acordaré y hasta luego. En este sentido puedo permitirme juzgar con rigor, pues con rigor he de ser juzgado: si leo un párrafo de cuatro líneas y necesito consultar el diccionario seis veces, mal vamos, y eso con sólo considerarme en la media de la capacidad intelectual española.

He dicho que la pedantería viene cuando esos términos se usan de forma innecesaria. Ahora me copio yo:

«Se distingue perfectamente cuándo un autor usa expresiones no muy habituales para dar vidilla a la novela y cuándo lo hace para tirarse el moco o meter paja».

Con eso quiero decir que sí, que efectivamente nuestra lengua, que es muy rica y muy sensual (o yo al menos estoy enamorado de ella), nos permite usar términos bonitos, y que sí, que en esta línea puedo decir magia, en la siguiente hechicería, en la otra nigromancia... Si ahí estamos de acuerdo. Variar así da vidilla al texto, lo hace atractivo, nos da vocabulario... Por supuesto que sería muy simplón narrar una convención de magos y no usar más que palabras derivadas de magia. Sería simple, claro que sí. ¿Yo estoy yendo por ahí? ¿Es eso, Dinadaus, lo que parece que planteo? Nones.

Repito: la pedantería viene cuando los términos raros se usan para tirarse el moco o meter paja, y eso puede implicar dejarse las crestas papilares en los rebordes de las hojas del diccionario o no, pues el pedante escritor no siempre tiene que saber más que el sufrido lector.
Cuando digo que un pedante se tira el moco puedo resultar un tanto vulgar, pero seguro que todos me entendéis. También puedo decir que el pedante dispone de su facundia y erudición para, volcando sus discernimientos sobre el níveo lecho del pergamino, participar a Bóreas, Euro, Noto y Céfiro cuán dilatada es su sibilina cognición, anunciar con qué ciclópea pericia e irrisorio esfuerzo nos abruman su extensa locuacidad y vastos conocimientos, y hacer bueno aquello de que Quidquid latine dictum sit, altum viditur.

Me quedaría, como siempre, con el término medio.
1
Lacedemonia
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 456
Registrado: 25 Feb 2007 20:55

Mensaje por Lacedemonia »

lucia escribió:Pos si no lo tiene, ábrele tema, que queda mejor que abrirlo con una cita :P
Me pongo a ello.
1
Avatar de Usuario
lucia
Cruela de vil
Mensajes: 84507
Registrado: 26 Dic 2003 18:50

Mensaje por lucia »

Hidalgo, has puesto un estupendo ejemplo de falsos sinónimos. Y ese tirar de diccionario para utilizar sinónimos sin conocer los matices de uso convierte a quien los usa también en pedante, en este caso por ignorante (el pareado no iba con intención).
Nuestra editorial: www.osapolar.es

Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.

Imagen Mis diseños
Avatar de Usuario
Hidalgo
Lector voraz
Mensajes: 124
Registrado: 16 Ago 2007 21:04

Mensaje por Hidalgo »

lucia, desgraciadamente pocos sinónimos se solapan al 100%. La hechicería, la brujería y la nigromancia (por seguir con los ejemplos de antes) son sinónimos (de hecho viene en mi diccinaro de sinónimos) aunqe tengan matices e incluso significados diferentes.

Por ejemplo ahora mismo estoy escribiendo un artículo de cuando Alejandro Magno sitió la isla de Tiro e hizo un espigón con piedra y tierra para unir la isla con tierra firme. ¿puedo tirarme diez páginas repitiendo la palabra espigón? No. Debo utilizar palabras que tengan un significado muy parecido a pesar de que no sean exactamente lo mismo, como por ejemplo dique o escollera.

No sé si sueles escribir, pero cuando te ves en el dilema de tener que usar una misma palabras muchas veces la cosa cambia :wink:
Avatar de Usuario
Merridew
Vivo aquí
Mensajes: 6961
Registrado: 05 Sep 2006 20:44

Mensaje por Merridew »

Como decía un profesor que tenía, si dos palabras tuvieran exactamente el mismo significado sería un gasto de energía lingüística. Pero se puede usar coche y automóvil para describir lo mismo, ¿no?
1
Avatar de Usuario
Hidalgo
Lector voraz
Mensajes: 124
Registrado: 16 Ago 2007 21:04

Mensaje por Hidalgo »

Merridew escribió:Como decía un profesor que tenía, si dos palabras tuvieran exactamente el mismo significado sería un gasto de energía lingüística. Pero se puede usar coche y automóvil para describir lo mismo, ¿no?
Exacto, un coche y un automóvil son sinónimos, y sin embargo tienen significados diferentes. No se solapan al 100%
Avatar de Usuario
lucia
Cruela de vil
Mensajes: 84507
Registrado: 26 Dic 2003 18:50

Mensaje por lucia »

Se pueden usar palabras parecidas sí, pero no volver loca a la gente. En tus dos ejemplos es lo que puede pasar si utilizas como sinónimas brujería y nigromancia. Los nigromantes son brujos, pero no todos los brujos son nigromantes: hay quiromantes, cartomantes...

Y lo mismo pasa con el el ejemplo del dique y el espigón, que puedes volver loca a la gente si vas saltando de una palabra a otra. Ejemplo, en Santander hay un dique seco y a la vez hay otra zona que se puede llamar el espigón del Puerto y varias zonas de muelle. Si describes el espigón usando cuatro palabras diferentes, despistas.

Alguien lo comentó acerca de referirse a los personajes, no puedes introducir a un mismo personaje como López, el profesor, el rubio. Hay que tener un mínimo de consistencia, a pesar de que pueda parecer repetitivo a primera vista.
Nuestra editorial: www.osapolar.es

Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.

Imagen Mis diseños
Avatar de Usuario
Hidalgo
Lector voraz
Mensajes: 124
Registrado: 16 Ago 2007 21:04

Mensaje por Hidalgo »

Claro, igual que todos los coches son automíles pero no todos los automóviles son coches :wink:

A lo que yo me refería es a que si una serie de personajes debaten por ejemplo sobre la brujería o el espigón que yo decía antes no puedes estar repitiendo la misma palabra en todos los renglones, tienes que utilizar sinónimos, aunque no signifiquen exactamente lo mismo.
Avatar de Usuario
lucia
Cruela de vil
Mensajes: 84507
Registrado: 26 Dic 2003 18:50

Mensaje por lucia »

Que no, que si te refieres a la misma cosa en dos párrafos de dieciocho formas distintas lo único que haces es marear. Mejor que utilizar sinónimos haces alusiones si no quieres repetir, pero no hagas lo siguiente:

Habíamos quedado en el espigón del puerto a las ocho y eran las ocho menos cinco y en el dique no aparecía nadie. Abandonado a mi suerte en el muelle, dándole vueltas a mis pensamientos, que rompían en mi cabeza al igual que las olas en la escollera...

Por no repetir espigón has montado un lío de padre y muy señor nuestro ¿o no?
Nuestra editorial: www.osapolar.es

Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.

Imagen Mis diseños
Avatar de Usuario
Hidalgo
Lector voraz
Mensajes: 124
Registrado: 16 Ago 2007 21:04

Mensaje por Hidalgo »

Así, en un párrafo suelto suena a lío, pero cuando en un libro has hablado diochomil veces de lo mismo, el lector sabe a qué te refieres y no se hace ningún lío.
Ya me estoy rayando de darle tantas vueltas a lo mismo, tenemos puntos de vista diferentes y parece imposible convencernos el uno al otro, y eso que los dos lo estamos intentando con energías :roll: :wink:
Avatar de Usuario
fresa_charly
Vivo aquí
Mensajes: 11953
Registrado: 14 Ago 2007 19:44
Ubicación: Sentada ante el ordenador

Mensaje por fresa_charly »

Yo estoy totalmente de acuerdo con Lucía, además, repetir palabras no es necesariamente malo si están todas bien utilizadas.

Propuesta para el párrafo del espigón:
lucia escribió: Habíamos quedado en el espigón del puerto a las ocho y eran las ocho menos cinco y en el dique no aparecía nadie. Abandonado a mi suerte en el muelle, dándole vueltas a mis pensamientos, que rompían en mi cabeza al igual que las olas en la escollera...

Habíamos quedado en el espigón del puerto a las ocho y eran las ocho menos cinco y no aparecía nadie. Abandonado a mi suerte en el lugar de la cita, dándole vueltas a mis pensamientos, que rompían en mi cabeza al igual que las olas ...
¿Te apuntas a nuestro MC trimestral sobre FEMINISMO?

Voy a recorrer el mundo con la literatura. Puedes ver mi viaje en el BLOG Un país, un libro
Avatar de Usuario
Rosana
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 427
Registrado: 08 Dic 2006 13:26
Contactar:

Mensaje por Rosana »

Justo iba a decir lo que tan acertadamente ha puesto fresa_charly en el ejemplo del espigón.

Cuando los sinónimos no son tan "claros" como por ejemplo: chico, muchacho, joven, y ante la opción de tener que emplear palabras de uso poco común, creo que lo mejor es intentar estructurar la frase de forma que se repita lo menos posible el término "problemático".
1
Avatar de Usuario
lucia
Cruela de vil
Mensajes: 84507
Registrado: 26 Dic 2003 18:50

Mensaje por lucia »

Fresa y Rosana, veo que habéis captado lo que quería decir ;)

Hidalgo, es lo mismo concentrado en un párrafo que repartido en doce páginas. Te aseguro que te despistas igual.
Nuestra editorial: www.osapolar.es

Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.

Imagen Mis diseños
Responder