¿Jugamos con el diccionario? (II)
Moderador: Ashling
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12234
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
E
Recuento 2024
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
1. tr. Divulgar algo oculto.
(En el texto en gerundio)
Le diré que andas P R _ P _ L _ N D _ por ahí que me vas a poner en la puerta de la calle en cuanto él se muera.
Cumbres Borrascosas - Emily Bronte
No: propagando, G, S, T, E
Vocales.
(En el texto en gerundio)
Le diré que andas P R _ P _ L _ N D _ por ahí que me vas a poner en la puerta de la calle en cuanto él se muera.
Cumbres Borrascosas - Emily Bronte
No: propagando, G, S, T, E
Vocales.
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12234
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
O
Recuento 2024
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
Correcto Magali
1. tr. Divulgar algo oculto.
(En el texto en gerundio)
Le diré que andas P R O P A L A N D O por ahí que me vas a poner en la puerta de la calle en cuanto él se muera.
Cumbres Borrascosas - Emily Bronte
No: propagando, G, S, T, E
Vocales.
Gretogarbo 189
Tessia 139
caramela 110
Silas Marner 77
jose2v 56
magali 6
hierbamora 4
salvatraca 3
lucia 2
DarkLady Juliet 1
Menenia 1
1. tr. Divulgar algo oculto.
(En el texto en gerundio)
Le diré que andas P R O P A L A N D O por ahí que me vas a poner en la puerta de la calle en cuanto él se muera.
Cumbres Borrascosas - Emily Bronte
No: propagando, G, S, T, E
Vocales.
Gretogarbo 189
Tessia 139
caramela 110
Silas Marner 77
jose2v 56
magali 6
hierbamora 4
salvatraca 3
lucia 2
DarkLady Juliet 1
Menenia 1
- magali
- Vivo aquí
- Mensajes: 12974
- Registrado: 04 Sep 2010 01:30
- Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
- Contactar:
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
Ansio las estrellas
mas _ _ _ _ _ _ _ estoy
a la pecera
La elegancia del erizo - Muriel Barbery
1. tr. Verter el contenido de un cántaro, costal, etc., en otro. U. propiamente cuando para ello se aproximan las bocas de ambos.
2. tr. Acercar, dirigir hacia un lugar armas de fuego, tropas, pertrechos, etc. U. t. c. prnl.
3. tr. desus. Asir con la boca.
4. intr. Desembocar, ir a parar.
5. intr. Mar. Comenzar a entrar en un canal, estrecho, puerto, etc.
6. prnl. Dicho de una o más personas: Juntarse de común acuerdo con otra u otras para tratar un negocio.
7. prnl. Existiendo proximidad en el tiempo, hallarse en disposición, peligro o esperanza de algo. U. m. en part. Estar, hallarse, quedar, verse abocado a la ruptura. U. t. c. intr.
8. prnl. Arg., Bol., C. Rica, Guat., Méx., Ur. y Ven. Entregarse de lleno a hacer algo, o dedicarse a la consideración o estudio de un asunto. La Administración se abocará a resolver los problemas de los niños.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
En la cita, participio femenino singular de la cuarta acepción.
mas _ _ _ _ _ _ _ estoy
a la pecera
La elegancia del erizo - Muriel Barbery
1. tr. Verter el contenido de un cántaro, costal, etc., en otro. U. propiamente cuando para ello se aproximan las bocas de ambos.
2. tr. Acercar, dirigir hacia un lugar armas de fuego, tropas, pertrechos, etc. U. t. c. prnl.
3. tr. desus. Asir con la boca.
4. intr. Desembocar, ir a parar.
5. intr. Mar. Comenzar a entrar en un canal, estrecho, puerto, etc.
6. prnl. Dicho de una o más personas: Juntarse de común acuerdo con otra u otras para tratar un negocio.
7. prnl. Existiendo proximidad en el tiempo, hallarse en disposición, peligro o esperanza de algo. U. m. en part. Estar, hallarse, quedar, verse abocado a la ruptura. U. t. c. intr.
8. prnl. Arg., Bol., C. Rica, Guat., Méx., Ur. y Ven. Entregarse de lleno a hacer algo, o dedicarse a la consideración o estudio de un asunto. La Administración se abocará a resolver los problemas de los niños.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
En la cita, participio femenino singular de la cuarta acepción.
- Silas Marner
- Lector ocasional
- Mensajes: 36
- Registrado: 14 Ene 2018 18:26
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
Abocada.
- magali
- Vivo aquí
- Mensajes: 12974
- Registrado: 04 Sep 2010 01:30
- Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
- Contactar:
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
Correcto, Silas
Gretogarbo 189
Tessia 139
caramela 110
Silas Marner 78
jose2v 56
magali 6
hierbamora 4
salvatraca 3
lucia 2
DarkLady Juliet 1
Menenia 1
Gretogarbo 189
Tessia 139
caramela 110
Silas Marner 78
jose2v 56
magali 6
hierbamora 4
salvatraca 3
lucia 2
DarkLady Juliet 1
Menenia 1
- Silas Marner
- Lector ocasional
- Mensajes: 36
- Registrado: 14 Ene 2018 18:26
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
1. intr. Desempeñar un empleo, cargo o función.
_ _ _ _ _ _ (6)
_ _ _ _ _ _ (6)
- Silas Marner
- Lector ocasional
- Mensajes: 36
- Registrado: 14 Ene 2018 18:26
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
1. intr. Desempeñar un empleo, cargo o función.
_ _ _ _ _ R (6)
_ _ _ _ _ R (6)
- Silas Marner
- Lector ocasional
- Mensajes: 36
- Registrado: 14 Ene 2018 18:26
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
1. intr. Desempeñar un empleo, cargo o función.
_ _ _ _ _ R (6)
T, J
_ _ _ _ _ R (6)
T, J