¿Jugamos con el diccionario? (II)

Noticias, curiosidades y recursos sobre la literatura y el mundo que gira a su alrededor.

Moderador: Ashling

Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12229
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: ¿Jugamos con el diccionario?

Mensaje por Gretogarbo »

1. m. Tela de seda, parecida a la sarga, generalmente pintada de varios colores, que antiguamente se traía de China.

La señora Baptistina tenía también en su habitación una gran butaca de las llamadas poltrona, cuya madera había estado dorada en otro tiempo, y que estaba forrada de tela _ _ _ _ _ _ floreada...
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)

No: C, L, S, T.
Recuento 2024
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12229
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: ¿Jugamos con el diccionario?

Mensaje por Gretogarbo »

1. m. Tela de seda, parecida a la sarga, generalmente pintada de varios colores, que antiguamente se traía de China.

La señora Baptistina tenía también en su habitación una gran butaca de las llamadas poltrona, cuya madera había estado dorada en otro tiempo, y que estaba forrada de tela _ _ _ _ _ _ floreada...
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)

No: C, L, S, T, V.
Recuento 2024
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12229
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: ¿Jugamos con el diccionario?

Mensaje por Gretogarbo »

1. m. Tela de seda, parecida a la sarga, generalmente pintada de varios colores, que antiguamente se traía de China.

La señora Baptistina tenía también en su habitación una gran butaca de las llamadas poltrona, cuya madera había estado dorada en otro tiempo, y que estaba forrada de tela P _ _ _ _ _ floreada...
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)

No: C, L, S, T, V.
Recuento 2024
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12229
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: ¿Jugamos con el diccionario?

Mensaje por Gretogarbo »

1. m. Tela de seda, parecida a la sarga, generalmente pintada de varios colores, que antiguamente se traía de China.

La señora Baptistina tenía también en su habitación una gran butaca de las llamadas poltrona, cuya madera había estado dorada en otro tiempo, y que estaba forrada de tela P _ _ _ _ N floreada...
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)

No: C, L, S, T, V.
Recuento 2024
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Avatar de Usuario
caramela
Vivo aquí
Mensajes: 6847
Registrado: 20 Jun 2016 11:55

Re: ¿Jugamos con el diccionario?

Mensaje por caramela »

B
Tantos libros, y tan poco tiempo...

Imagen
Imagen

:101: Calendario de Ábrete libro
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12229
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: ¿Jugamos con el diccionario?

Mensaje por Gretogarbo »

1. m. Tela de seda, parecida a la sarga, generalmente pintada de varios colores, que antiguamente se traía de China.

La señora Baptistina tenía también en su habitación una gran butaca de las llamadas poltrona, cuya madera había estado dorada en otro tiempo, y que estaba forrada de tela P _ _ _ _ N floreada...
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)

No: B, C, L, S, T, V.
Recuento 2024
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Avatar de Usuario
caramela
Vivo aquí
Mensajes: 6847
Registrado: 20 Jun 2016 11:55

Re: ¿Jugamos con el diccionario?

Mensaje por caramela »

D
Tantos libros, y tan poco tiempo...

Imagen
Imagen

:101: Calendario de Ábrete libro
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12229
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: ¿Jugamos con el diccionario?

Mensaje por Gretogarbo »

1. m. Tela de seda, parecida a la sarga, generalmente pintada de varios colores, que antiguamente se traía de China.

La señora Baptistina tenía también en su habitación una gran butaca de las llamadas poltrona, cuya madera había estado dorada en otro tiempo, y que estaba forrada de tela P _ _ _ _ N floreada...
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)

No: B, C, D, L, S, T, V.
Recuento 2024
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Avatar de Usuario
caramela
Vivo aquí
Mensajes: 6847
Registrado: 20 Jun 2016 11:55

Re: ¿Jugamos con el diccionario?

Mensaje por caramela »

M
Tantos libros, y tan poco tiempo...

Imagen
Imagen

:101: Calendario de Ábrete libro
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12229
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: ¿Jugamos con el diccionario?

Mensaje por Gretogarbo »

1. m. Tela de seda, parecida a la sarga, generalmente pintada de varios colores, que antiguamente se traía de China.

La señora Baptistina tenía también en su habitación una gran butaca de las llamadas poltrona, cuya madera había estado dorada en otro tiempo, y que estaba forrada de tela P _ _ _ _ N floreada...
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)

No: B, C, D, L, M, R, S, T, V.
Recuento 2024
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Cerrado