Gramática y ortografía - Consultas, dudas y reglas
Moderador: Ashling
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12176
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: Gramática y ortografía - Consultas, dudas y reglas
Aquí dejo este test, por si alguien quiere averiguar cómo se encuentra en el uso de la coma, el punto y coma, los dos puntos,...
Y aprovechando que el Lagares pasa por Vigo, digo una vez más que es una tristeza leer las intervenciones de muchos foreros; hablo desde la perspectiva gramatical y ortográfica de sus textos. Si los usuarios de un foro de literatura no se esmeran en cuidar el idioma... apaga y vámonos.
Y aprovechando que el Lagares pasa por Vigo, digo una vez más que es una tristeza leer las intervenciones de muchos foreros; hablo desde la perspectiva gramatical y ortográfica de sus textos. Si los usuarios de un foro de literatura no se esmeran en cuidar el idioma... apaga y vámonos.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Re: Gramática y ortografía - Consultas, dudas y reglas
¡Toma ya! He clavao el test Aunque ha habido tres que me han hecho dudar
Lo de los niños está genial
Lo de los niños está genial
1
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12176
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: Gramática y ortografía - Consultas, dudas y reglas
Genial, Elisel. Yo fallé dos.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Re: Gramática y ortografía - Consultas, dudas y reglas
Pues también lo has clavao, que algunas iban a pillarGretogarbo escribió:Genial, Elisel. Yo fallé dos.
1
Re: Gramática y ortografía - Consultas, dudas y reglas
Tengo una duda, a ver si me podéis echar un cable, que cuantas más vueltas le doy más dudas tengo
Estoy con la corrección de un texto y el problema viene con la palabra "Óscar". Me estoy refiriendo a los premios de la Academia. Bien, en principio -y según las reglas de acentuación del castellano- Óscar lleva tilde en la O y así la he puesto. Pero la palabra es de origen inglés, así que se escribe "Oscar". Sin tilde. Si el texto está escrito en castellano, ¿debería poner Òscar tal y como se pondría en castellano o pensáis que es preferible respetar la gramática original y dejarlo como Oscar?
En la RAE aparece con tilde, pero en el subforo de cine no. Y en la peli "Oscar, quita las manos", tampoco Y por internet viene de cualquier manera Al final no sé qué hacer
Estoy con la corrección de un texto y el problema viene con la palabra "Óscar". Me estoy refiriendo a los premios de la Academia. Bien, en principio -y según las reglas de acentuación del castellano- Óscar lleva tilde en la O y así la he puesto. Pero la palabra es de origen inglés, así que se escribe "Oscar". Sin tilde. Si el texto está escrito en castellano, ¿debería poner Òscar tal y como se pondría en castellano o pensáis que es preferible respetar la gramática original y dejarlo como Oscar?
En la RAE aparece con tilde, pero en el subforo de cine no. Y en la peli "Oscar, quita las manos", tampoco Y por internet viene de cualquier manera Al final no sé qué hacer
1
Re: Gramática y ortografía - Consultas, dudas y reglas
Sí, como dices en la RAE viene con tilde pues habrá que ponerla con tilde:
Supongo que si no estuviese admitida habría que ponerla en su forma original en inglés, sin aplicarle las reglas de acentuaciónóscar.
Del ingl. Oscar, y este de or. inc.
Escr. con may. inicial en acep. 1.
1. m. Premio anual concedido a los profesionales del cine por la Academia de las Artes y Ciencias Cinematográficas de los Estados Unidos de América.
2. m. Estatuilla que representa el Óscar.
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12176
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: Gramática y ortografía - Consultas, dudas y reglas
A falta de más opiniones expertas, coincido con ratonB. Aunque en este foro, donde creo que deberíamos esmerarnos en cuidar la gramática y la ortografía, cada uno de nosotros escribimos como nos sale del moño o de la coleta, jactándonos en ocasiones de ello.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
- Pseudoabulafia
- Vivo aquí
- Mensajes: 17306
- Registrado: 11 Feb 2011 23:45
Re: Gramática y ortografía - Consultas, dudas y reglas
Juer, yo creo que siempre la escribo sin acento, entre otras cosas porque tengo entendido que viene de un nombre propio.
Lo mismo me pasa con Nobel (que algunas personas pronuncian [Nobél]), que viniendo de un nombre propio extranjero, considero que lo correcto es escribirlo y pronunciarlo como en su lengua original.
No tenía ni idea de que el DRAE tuviese registrada la palabra, pero a mí me suena a cuando se traducían los nombres propios de los autores: Julio Verne en vez de Jules Verne, por ejemplo.
Si estuviese en tu caso tampoco sabría que hacer
Qué curioso, Nobel también viene en el DRAE pero no le han puesto tilde.
Lo mismo me pasa con Nobel (que algunas personas pronuncian [Nobél]), que viniendo de un nombre propio extranjero, considero que lo correcto es escribirlo y pronunciarlo como en su lengua original.
No tenía ni idea de que el DRAE tuviese registrada la palabra, pero a mí me suena a cuando se traducían los nombres propios de los autores: Julio Verne en vez de Jules Verne, por ejemplo.
Si estuviese en tu caso tampoco sabría que hacer
Qué curioso, Nobel también viene en el DRAE pero no le han puesto tilde.
nobel
Escr. con may. inicial en acep. 1.
1. m. Premio otorgado anualmente por la fundación sueca Alfred Nobel como reconocimiento de méritos excepcionales en diversas actividades.
2. m. y f. Persona o institución galardonada con el Nobel.
1
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12176
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: Gramática y ortografía - Consultas, dudas y reglas
Que algún sueco nos ilumine. Pero digo yo que quizás no lleve tilde porque se dice Nobel y no Nóbel.Pseudoabulafia escribió:Qué curioso, Nobel también viene en el DRAE pero no le han puesto tilde.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
- Pseudoabulafia
- Vivo aquí
- Mensajes: 17306
- Registrado: 11 Feb 2011 23:45
Re: Gramática y ortografía - Consultas, dudas y reglas
https://es.forvo.com/word/nobel/#svGretogarbo escribió:Que algún sueco nos ilumine. Pero digo yo que quizás no lleve tilde porque se dice Nobel y no Nóbel.Pseudoabulafia escribió:Qué curioso, Nobel también viene en el DRAE pero no le han puesto tilde.
1
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12176
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: Gramática y ortografía - Consultas, dudas y reglas
Pues hagamos campaña para que se cambie Nobel por Nuúbel.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
- Pseudoabulafia
- Vivo aquí
- Mensajes: 17306
- Registrado: 11 Feb 2011 23:45
Re: Gramática y ortografía - Consultas, dudas y reglas
Me corrijo:
En Wikipedia también viene un ejemplo de pronunciación y lo pronuncian como aguda:
https://es.wikipedia.org/wiki/Alfred_Nobel (Hay que pulsar en el icono de altavoz que hay junto al nombre).
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... _Nobel.ogg
No sé si es que en sueco se puede pronunciar de las dos maneras o qué, aunque en estas cosas siempre tiendo a fiarme más de Wikipedia.
En Wikipedia también viene un ejemplo de pronunciación y lo pronuncian como aguda:
https://es.wikipedia.org/wiki/Alfred_Nobel (Hay que pulsar en el icono de altavoz que hay junto al nombre).
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... _Nobel.ogg
No sé si es que en sueco se puede pronunciar de las dos maneras o qué, aunque en estas cosas siempre tiendo a fiarme más de Wikipedia.
1
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12176
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: Gramática y ortografía - Consultas, dudas y reglas
Jopetas, pues ahí dicen Nobel. Quizás el uno sea de Suecia de Arriba y el otro de Suecia de Abajo.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Re: Gramática y ortografía - Consultas, dudas y reglas
Lleva acento. Aunque sea una palabra de origen inglesa, está aceptada y se rige por las normas de acentuación del español.
Nobel no lleva porque su pronunciación es aguda, aunque la mayoría de españoles no lo hacen
Nobel no lleva porque su pronunciación es aguda, aunque la mayoría de españoles no lo hacen
1