El día de hoy en un libro

Noticias, curiosidades y recursos sobre la literatura y el mundo que gira a su alrededor.

Moderador: Ashling

Avatar de Usuario
emedoble
Vivo aquí
Mensajes: 7666
Registrado: 26 Oct 2008 12:33

Re: El día de hoy en un libro

Mensaje por emedoble »

Más allá de eso, imagino que la mañana del Cuatro de Julio, cuando los tres comenzamos a prepararnos para bajar al pueblo camino de los festejos, la noticia más reseñable era que podíamos ir. Mi padre no siempre tenía libre el Cuatro de Julio, dependía de si había alguna amenaza de incendio o no.

Verano en English Creek - Ivan Doig
(traducido por Vanesa Casanova)
Leído: El palazzo inacabado. Arte, amor y vida en Venecia
Leyendo: Frankenstein
Avatar de Usuario
emedoble
Vivo aquí
Mensajes: 7666
Registrado: 26 Oct 2008 12:33

Re: El día de hoy en un libro

Mensaje por emedoble »

Lo que terminó de convencernos fue la propia festividad. Aquella mañana del Cuatro de Julio llegó con moderación, prometiendo un día lo suficientemente cálido sin llegar en ningún momento a ser sofocante, y mi padre tomó la decisión de acudir a los festejos mientras desayunábamos. Acompañó sus palabras con una gran sonrisa y sus palabras fueron exactamente estas: «Prepárate, Gros Ventre. ¡Allá vamos!».

Verano en English Creek - Ivan Doig
(traducido por Vanesa Casanova)
Leído: El palazzo inacabado. Arte, amor y vida en Venecia
Leyendo: Frankenstein
Avatar de Usuario
emedoble
Vivo aquí
Mensajes: 7666
Registrado: 26 Oct 2008 12:33

Re: El día de hoy en un libro

Mensaje por emedoble »

Yo me jugaba mucho en que aquel Cuatro de Julio transcurriera sin incidentes y mis padres estuvieran de buen humor. Gracias a mi reciente comportamiento inmaculado y al cuidado que ponía a la hora de formular preguntas, además del ejemplo del hijo rebelde que Alec suponía para mis padres, me habían dado permiso para bajar a caballo hasta el pueblo y pasar la noche con mi mejor amigo del instituto, Ray Heaney.

Verano en English Creek - Ivan Doig
(traducido por Vanesa Casanova)
Leído: El palazzo inacabado. Arte, amor y vida en Venecia
Leyendo: Frankenstein
Avatar de Usuario
emedoble
Vivo aquí
Mensajes: 7666
Registrado: 26 Oct 2008 12:33

Re: El día de hoy en un libro

Mensaje por emedoble »

Que tus padres te den permiso para hacer algo no significa que vayas a ser capaz de conservarlo. Por mi parte, aquella mañana me anduve con mucho cuidado de no darles razones que hicieran que se arrepintieran. En concreto, traté de evitar todo lo posible la cocina y la órbita culinaria de mi madre. Una buena política para cualquier Cuatro de Julio. Cualquier persona en sus cabales pensaría que mi madre se estaba preparando para asediar Gros Ventre en lugar de estar preparando una sencilla comida campestre.

Verano en English Creek - Ivan Doig (traducido por Vanesa Casanova)
Leído: El palazzo inacabado. Arte, amor y vida en Venecia
Leyendo: Frankenstein
Avatar de Usuario
emedoble
Vivo aquí
Mensajes: 7666
Registrado: 26 Oct 2008 12:33

Re: El día de hoy en un libro

Mensaje por emedoble »

Mientras yo intentaba procesar aquello —¿mi madre, tímida por un simple picnic a orillas del río?—, mi padre asomó la cabeza hacia donde yo estaba y me preguntó: «¿Qué te parece si buscas la heladera y la metes en la camioneta?».
Así lo hice, intentando calcular entretanto en qué momento podría anunciar sin meterme en ningún lío el inicio de mi excursión a caballo al pueblo. No quería parecer demasiado ansioso. Por otro lado, tenía unas ganas enormes de que diera inicio aquel Cuatro de Julio.

Verano en English Creek - Ivan Doig (traducido por Vanesa Casanova)
Leído: El palazzo inacabado. Arte, amor y vida en Venecia
Leyendo: Frankenstein
Avatar de Usuario
emedoble
Vivo aquí
Mensajes: 7666
Registrado: 26 Oct 2008 12:33

Re: El día de hoy en un libro

Mensaje por emedoble »

Pero entonces mi padre salió, se acercó a la camioneta y pronunció unas palabras que le hicieron ganarse mi agradecimiento eterno. «Toma. Será mejor que lleves algo de peso en los bolsillos, no vaya a ser que salgas volando.» Y con esas palabras me dio medio dólar.
La sorpresa debió de notárseme en la cara. Otros Cuatro de Julio, siempre que Alec y yo recibíamos alguna propina, la cantidad no superaba los diez centavos. Y eso, cuando nos daban algo.

Verano en English Creek - Ivan Doig
(traducido por Vanesa Casanova)
Leído: El palazzo inacabado. Arte, amor y vida en Venecia
Leyendo: Frankenstein
Avatar de Usuario
emedoble
Vivo aquí
Mensajes: 7666
Registrado: 26 Oct 2008 12:33

Re: El día de hoy en un libro

Mensaje por emedoble »

Ratón y yo entramos en la calle Mayor por la esquina del banco First National, y en ese punto no pude evitar detenerme un instante para contemplar Gros Ventre aquel Cuatro de Julio, algo que volví a hacer antes de dirigir a Ratón calle arriba en dirección norte.

Verano en English Creek - Ivan Doig (traducido por Vanesa Casanova)
Leído: El palazzo inacabado. Arte, amor y vida en Venecia
Leyendo: Frankenstein
Avatar de Usuario
emedoble
Vivo aquí
Mensajes: 7666
Registrado: 26 Oct 2008 12:33

Re: El día de hoy en un libro

Mensaje por emedoble »

Aquel Cuatro de Julio en el que, a lomos de Ratón, crucé el extremo de la calle Mayor, lo que Sedge había levantado seguía en pie como una especie de asombroso homenaje cívico. Una mole de tres pisos en piedra, extraída de la cantera de acantilados grises donde el English Creek se une al río Two Medicine. El renacido establecimiento hostelero de Sedgwick ocupaba medio bloque en forma cuadrada, con torres circulares en cada una de las esquinas y un adorno puntiagudo que caía en picado en medio, muy parecido al pincho que adornaba los cascos de los soldados alemanes.

Verano en English Creek - Ivan Doig (traducido por Vanesa Casanova)
Leído: El palazzo inacabado. Arte, amor y vida en Venecia
Leyendo: Frankenstein
Avatar de Usuario
emedoble
Vivo aquí
Mensajes: 7666
Registrado: 26 Oct 2008 12:33

Re: El día de hoy en un libro

Mensaje por emedoble »

Un Cuatro de Julio de verdad en el Two. De los árboles parecía caer nieve.
Los viejos y gruesos chopos poblaban toda la extensión entre el parque y el barrio, mientras que aquí y allá podían verse árboles más jóvenes dispersos por la explanada, como si hubieran sido puestos allí para dar sombra. El día había traído consigo una brisa lo bastante fuerte como para agitar las copas de los árboles y las semillas volaban desperdigadas por el aire, como si estuviera nevando.

Verano en English Creek - Ivan Doig
(traducido por Vanesa Casanova)
Leído: El palazzo inacabado. Arte, amor y vida en Venecia
Leyendo: Frankenstein
Avatar de Usuario
emedoble
Vivo aquí
Mensajes: 7666
Registrado: 26 Oct 2008 12:33

Re: El día de hoy en un libro

Mensaje por emedoble »

Acercamos las heladeras a la mesa del café y la limonada, donde todos habían dejado las suyas. Debería explicar que aquel año les tocaba a English Creek y Noon Creek surtir de helados y bebidas a todos los asistentes al picnic. Bill Reinking, quien a pesar de ser periodista era un hombre bastante práctico, fue el primero en sugerir este sistema; en lugar de que cuarenta y la madre apareciéramos el Cuatro de Julio equipados con heladeras, cafeteras y jarras llenas de limonadas, determinados vecinos se encargarían por turnos de aportar helados y bebidas para todos.

Verano en English Creek - Ivan Doig (traducido por Vanesa Casanova)
Leído: El palazzo inacabado. Arte, amor y vida en Venecia
Leyendo: Frankenstein
Avatar de Usuario
emedoble
Vivo aquí
Mensajes: 7666
Registrado: 26 Oct 2008 12:33

Re: El día de hoy en un libro

Mensaje por emedoble »

Así pues, durante un buen rato Pete y yo fuimos turnándonos con los restantes heladeros para darle a la heladera. Era un trabajo duro y se sucedieron los chistes que hacían referencia al lugar donde cada cual había perfeccionado aquel elegante juego de muñeca. Poco después llegó Marie para encargarse del café —a ella le tocaba hacerlo y mi madre lo serviría después de que todo el mundo hubiera comido— y nos trajo un mensaje de mi padre y Toussaint: «Dicen que vayáis un poco más rápido, si podéis». Pete se levantó el sombrero Stetson, como burlona muestra de gratitud. La fiesta se estaba animando. Ni siquiera ahora puedo imaginar una manera mejor de pasar el Cuatro de Julio que allí, entre prácticamente todos nuestros vecinos de English Creek.

Verano en English Creek - Ivan Doig (traducido por Vanesa Casanova)
Leído: El palazzo inacabado. Arte, amor y vida en Venecia
Leyendo: Frankenstein
Avatar de Usuario
emedoble
Vivo aquí
Mensajes: 7666
Registrado: 26 Oct 2008 12:33

Re: El día de hoy en un libro

Mensaje por emedoble »

Pero aquel día no había que pensar en esas cosas. Si el sentido de la vida, si esa sensación de la sangre que te corre por las venas, no te acompaña en un picnic en el río el Cuatro de Julio, no va a acompañarte jamás.

Verano en English Creek - Ivan Doig (traducido por Vanesa Casanova)
Leído: El palazzo inacabado. Arte, amor y vida en Venecia
Leyendo: Frankenstein
Avatar de Usuario
emedoble
Vivo aquí
Mensajes: 7666
Registrado: 26 Oct 2008 12:33

Re: El día de hoy en un libro

Mensaje por emedoble »

Me fui a mi habitación, simulando que subía el equipaje. Me senté al lado de la cama y abrí la carta de Holdsworth. Era como si ya hubiera leído su contenido y supiera exactamente lo que tenía que decirme. Sabía que iba a casarse con Lucille Ventadour; o, mejor, ya se había casado, pues estábamos a cinco de julio y él me escribía que la boda se celebraría el veintinueve de junio. Sabía las razones que esgrimía, el éxtasis que lo embargaba. Me quedé con la carta en las manos y la mirada perdida.

La prima Phillis - Elizabeth Gaskell (traducido por Marta Salís)
Leído: El palazzo inacabado. Arte, amor y vida en Venecia
Leyendo: Frankenstein
Avatar de Usuario
emedoble
Vivo aquí
Mensajes: 7666
Registrado: 26 Oct 2008 12:33

Re: El día de hoy en un libro

Mensaje por emedoble »

Estaba a punto de contarles que el siguiente evento histórico de aquel Cuatro de Julio, en la categoría de Gros Ventre, estaba a punto de suceder cuando los dos salimos a la calle, de noche y ya muy lejos de mis padres y de los Reese, pero teniendo en cuenta que acababa de dar medianoche, mejor será que me refiera a él como el primer incidente del 5 de julio.

Verano en English Creek - Ivan Doig (traducido por Vanesa Casanova)
Leído: El palazzo inacabado. Arte, amor y vida en Venecia
Leyendo: Frankenstein
Avatar de Usuario
emedoble
Vivo aquí
Mensajes: 7666
Registrado: 26 Oct 2008 12:33

Re: El día de hoy en un libro

Mensaje por emedoble »

Cuando 67 días antes lo había atravesado bajo la frías temperaturas del mes de abril, se había encontrado con un arroyo flanqueado de placas de hielo, pero pacífico, cuyas aguas le llegaban a la altura de las rodillas, y sólo había tenido que chapotear un poco para cruzarlo. Sin embargo, el 5 de julio el Teklanika estaba en plena crecida a causa de las lluvias y el deshielo de los glaciares de la cordillera de Alaska.

Hacia rutas salvajes - Jon Krakauer (traducido por Albert Freixa)
Leído: El palazzo inacabado. Arte, amor y vida en Venecia
Leyendo: Frankenstein
Cerrado