Divagaciones filológicas

Noticias, curiosidades y recursos sobre la literatura y el mundo que gira a su alrededor.

Moderador: Ashling

Avatar de Usuario
aloneinkioto
No tengo vida social
Mensajes: 1302
Registrado: 10 Ene 2009 20:57

Re: Divagaciones filológicas

Mensaje por aloneinkioto »

¿Qué es el queísmo? Es que lo nombrabais al principio, pero no me queda claro.
1
Avatar de Usuario
xabeltrán
Vivo aquí
Mensajes: 20880
Registrado: 13 Abr 2008 14:31
Ubicación: Barcelona
Contactar:

Re: Divagaciones filológicas

Mensaje por xabeltrán »

El queísmo -que es incorrecto- es la eliminación de la preposición que precede a la conjunción "que" cuando el verbo o el sintagma la rige.

Me acuerdo de ti. Me acuerdo de que te felicité. Queísmo: Me acuerdo que te felicité.

Estoy seguro de ello. Estoy seguro de que te felicité. Queísmo: Estoy seguro que te felicité.

Me da la sensación de haber ido. Me da la sensación de que fuimos ayer. Queísmo: Me da la sensación que fuimos ayer.

Perdona los ejemplos tan tontos. :oops: :oops:

Es un error que cada vez se oye y se lee más. En idiomas como el catalán o el francés, la preposición debe suprimirse cuando la sigue la conjunción, pero en castellano no debe hacerse.
Avatar de Usuario
Felicity
Comité de bienvenida
Mensajes: 50544
Registrado: 28 Jul 2006 11:52
Ubicación: My soul is in Eire. Me, in Eivissa
Contactar:

Re: Divagaciones filológicas

Mensaje por Felicity »

Yo soy filóloga pero de la Rama "inglish"

:lol: :lol: :lol:

El Castellano lo toqué poco (y menos mal :roll: :roll: :roll: )
Recuento 2024
Nos pasamos años sin vivir en absoluto, y de pronto toda nuestra vida se concentra en un solo instante (Oscar Wilde)
Avatar de Usuario
imation
Vivo aquí
Mensajes: 17824
Registrado: 30 Nov 2010 09:57
Ubicación: Pamplona

Re: Divagaciones filológicas

Mensaje por imation »

Felicity escribió:Yo soy filóloga pero de la Rama "inglish"

:lol: :lol: :lol:

El Castellano lo toqué poco (y menos mal :roll: :roll: :roll: )

la filología inglesa es más sencilla?
Leyendo: Ensayos, George Orwell.


"Se dispersa y se reúne, viene y va", Heráclito.
Avatar de Usuario
Felicity
Comité de bienvenida
Mensajes: 50544
Registrado: 28 Jul 2006 11:52
Ubicación: My soul is in Eire. Me, in Eivissa
Contactar:

Re: Divagaciones filológicas

Mensaje por Felicity »

No, es más difícil. Porque es Todo en un idioma que no es tu materno.

Pero es que yo la literatura Inglesa me encanta.

Y el idioma, bueno, el idioma es más sencillo, pero tienes muchísimos Phrasal verbs, que esos o te los aprendes o no hay manera...

Eso sí. Me quedan asignaturas... aunque las hice, pero no aprobé. :P

Lengua Española tuve en 1º y 2º y le cogí manía. Supongo que por el profesor... :roll:
Recuento 2024
Nos pasamos años sin vivir en absoluto, y de pronto toda nuestra vida se concentra en un solo instante (Oscar Wilde)
Avatar de Usuario
xabeltrán
Vivo aquí
Mensajes: 20880
Registrado: 13 Abr 2008 14:31
Ubicación: Barcelona
Contactar:

Re: Divagaciones filológicas

Mensaje por xabeltrán »

Yo di Lengua normativa en primero y luego durante la carrera Gramática y análisis del discurso... Me encantó. :08: :08:
Avatar de Usuario
Felicity
Comité de bienvenida
Mensajes: 50544
Registrado: 28 Jul 2006 11:52
Ubicación: My soul is in Eire. Me, in Eivissa
Contactar:

Re: Divagaciones filológicas

Mensaje por Felicity »

En todos los matrimonios tiene que haber discrepancias... :dentadura:
Recuento 2024
Nos pasamos años sin vivir en absoluto, y de pronto toda nuestra vida se concentra en un solo instante (Oscar Wilde)
Avatar de Usuario
xabeltrán
Vivo aquí
Mensajes: 20880
Registrado: 13 Abr 2008 14:31
Ubicación: Barcelona
Contactar:

Re: Divagaciones filológicas

Mensaje por xabeltrán »

Pues sí. :lol: :lol:

¿Hay más filólogos por el foro? :meditando:
Avatar de Usuario
Elisel
Vivo aquí
Mensajes: 5258
Registrado: 21 Ene 2010 19:25

Re: Divagaciones filológicas

Mensaje por Elisel »

Murke escribió:Elisel, estás equivocada, ya en la última le quitaron la tilde al solo de solamente y solo obligaban poner el acento cuando hay ambigüedad, como dice el Panhispánico, que no está modernizado todavía a la nueva norma.

El diccionario todavía no está modernizado.
Murke, estamos diciendo lo mismo en cuanto a la ambigüedad y a la acentuación del "solo". No hay discusión posible :wink: En lo que estoy equivocada no es en eso, sino que lo último que ha salido es que nunca se acentúa "solo" ni con ambigüedad ni sin ella. De esto no me había enterado. Ahora sí que me parece un lío.

La definición la he sacado del diccionario online de la RAE, aunque me imagino que todavía no estará cambiado :mrgreen:
Murke escribió: sí, ahora recomiendan no escribirlo ni siquiera cuando hay ambigüedad. Yo llevo mucho tiempo escribiendo solo (de solamente) sin tilde en mi trabajo (traducción), por más que me pese.
Pero si lo escribieras con tilde no se consideraría incorrecto, ¿no?

Entonces en la frase que yo ponía como ejemplo:"trabaja solo los sábados" no hay forma de saber el significado. Sin diacrítica... :? Bah, yo esperaré a que cambien todo lo cambiable antes de comprarme un nuevo libro de gramática de la RAE, que seguro que pillo uno y al día siguiente se me ha quedado obsoleto :mrgreen:

Por cierto, gracias por la aclaración sobre la nueva norma :D Sí que estaba despistada, sí :mrgreen:
xabeltrán escribió:¿Hay más filólogos por el foro? :meditando:
Yo :mrgreen:
1
Avatar de Usuario
caris
Vivo aquí
Mensajes: 8341
Registrado: 27 Mar 2008 19:11

Re: Divagaciones filológicas

Mensaje por caris »

Elisel escribió: Entonces en la frase que yo ponía como ejemplo:"trabaja solo los sábados" no hay forma de saber el significado.

Yo creo que poniéndole una coma cambiaría el significado :wink:

"trabaja solo los sábados" :arrow: trabaja solamente los sábados.
"trabaja solo, los sábados" :arrow: trabaja él solo, los sábados
1
Avatar de Usuario
Elisel
Vivo aquí
Mensajes: 5258
Registrado: 21 Ene 2010 19:25

Re: Divagaciones filológicas

Mensaje por Elisel »

Es que yo no veo bien una coma ahí en medio :roll:
1
Avatar de Usuario
caris
Vivo aquí
Mensajes: 8341
Registrado: 27 Mar 2008 19:11

Re: Divagaciones filológicas

Mensaje por caris »

Ya lo sé, pero era para que tuviera diferente significado :lol: porque como tú bien has dicho no hay manera de diferenciarlo :wink:
Además yo no soy filóloga :oops:
1
Avatar de Usuario
Elisel
Vivo aquí
Mensajes: 5258
Registrado: 21 Ene 2010 19:25

Re: Divagaciones filológicas

Mensaje por Elisel »

caris escribió:Ya lo sé, pero era para que tuviera diferente significado :lol: porque como tú bien has dicho no hay manera de diferenciarlo :wink:
Además yo no soy filóloga :oops:
:lol: Oye, era una idea :lol:

Se podría poner "solamente" en lugar de "solo" para diferenciarlo, pero es que... la economía del lenguaje se va a la porra :mrgreen: Espero que este no sea el principio de la eliminación de las tildes diacríticas :? En fin... Pobre solo... Cada vez de una manera... Debe tener una crisis de identidad de aúpa :roll:
1
Avatar de Usuario
caris
Vivo aquí
Mensajes: 8341
Registrado: 27 Mar 2008 19:11

Re: Divagaciones filológicas

Mensaje por caris »

Elisel escribió:[... ] En fin... Pobre solo... Cada vez de una manera... Debe tener una crisis de identidad de aúpa :roll:
:meparto:
1
Avatar de Usuario
Felicity
Comité de bienvenida
Mensajes: 50544
Registrado: 28 Jul 2006 11:52
Ubicación: My soul is in Eire. Me, in Eivissa
Contactar:

Re: Divagaciones filológicas

Mensaje por Felicity »

Ah! Y Nyria que es de las mías :lista: Filóloga Inglesa
Recuento 2024
Nos pasamos años sin vivir en absoluto, y de pronto toda nuestra vida se concentra en un solo instante (Oscar Wilde)
Responder