CPVII: El lord (Ganador jurado y 2º popular) - Ciro
Moderadores: kassiopea, noramu
Re: CPVII: El lord
Lo primero que me viene a la cabeza cuando leo la ciudad de Muralla, siendo ciudad española, es que se refiere a Ávila. Con temor por mi parte (pues no tengo seguro que sea inconquistada, en mi ignorancia) continúo leyendo la historia, y me topo con una expresión que desconozco: todos ellos con posibles, y un poco más allá una palabra: prosapia. Me siento un poco tonto. Tengo que ir hacia atrás y releer para entender. El arranque, a mi pesar, se me hace trastabillante.
La historia de la no curación de la marquesa de Priego es entretenida -con su monte Pirru que evoca alturas incluso inferiores a cien metros- pero inverosímil. Me da que en una ciudad vieja como Ávila/Muralla el doctor no habría salido tan bien parado de sus escarceos fallidos con la nobleza (quizás ciro me lo pueda confirmar). Avanzo por el texto y el doctor inglés se presenta. Me entretengo con el texto que mantiene su estilo y soltura de manera consistente, hasta que tropiezo con otra palabra, una que sí conozco pero que provoca un choque de interpretaciones; malecón, asociado a una ciudad con mar, junto al nombre de Margarita Ozores. Entre ambas vienen a tirar abajo mi concepción del entorno avilés para pasar a ser.... ¿Gijonés? Pues Gijón es ciudad marítima con su malecón y su camesú, ubicada cerca de Oviedo/Vetusta, de donde Ana Ozores (!) es Regenta inexcusable. Nótese lo que ese cambio de ciudad acarrea en un lector algo acongojado ya, y la dirección y amplitud de las ondas del maremoto mental que se genera.
Así continúo en mi confusión, donde encuentro el alcance del poder del falso doctor y el final del desdichado inglés. El final me encuentra aún en recuperación pero la nota del autor final, curiosamente, me resulta balsámica y un final más apropiado que el previo.
En conclusión, me ha divertido leerlo. Pero he encontrado algunas notas que han resonado negativamente en mi lectura y que no me han permitido disfrutar de ella. Lo bueno -el estilo mantenido y chispeante. Lo malo... no sabría decirlo con exactitud, pero quizás con decir que la lectura no me ha resultado fluída quede explicado.
La historia de la no curación de la marquesa de Priego es entretenida -con su monte Pirru que evoca alturas incluso inferiores a cien metros- pero inverosímil. Me da que en una ciudad vieja como Ávila/Muralla el doctor no habría salido tan bien parado de sus escarceos fallidos con la nobleza (quizás ciro me lo pueda confirmar). Avanzo por el texto y el doctor inglés se presenta. Me entretengo con el texto que mantiene su estilo y soltura de manera consistente, hasta que tropiezo con otra palabra, una que sí conozco pero que provoca un choque de interpretaciones; malecón, asociado a una ciudad con mar, junto al nombre de Margarita Ozores. Entre ambas vienen a tirar abajo mi concepción del entorno avilés para pasar a ser.... ¿Gijonés? Pues Gijón es ciudad marítima con su malecón y su camesú, ubicada cerca de Oviedo/Vetusta, de donde Ana Ozores (!) es Regenta inexcusable. Nótese lo que ese cambio de ciudad acarrea en un lector algo acongojado ya, y la dirección y amplitud de las ondas del maremoto mental que se genera.
Así continúo en mi confusión, donde encuentro el alcance del poder del falso doctor y el final del desdichado inglés. El final me encuentra aún en recuperación pero la nota del autor final, curiosamente, me resulta balsámica y un final más apropiado que el previo.
En conclusión, me ha divertido leerlo. Pero he encontrado algunas notas que han resonado negativamente en mi lectura y que no me han permitido disfrutar de ella. Lo bueno -el estilo mantenido y chispeante. Lo malo... no sabría decirlo con exactitud, pero quizás con decir que la lectura no me ha resultado fluída quede explicado.
- Igor Rodtem
- Lector ocasional
- Mensajes: 46
- Registrado: 28 Sep 2010 23:57
- Ubicación: Bilbao
- Contactar:
Re: CPVII: El lord
Relato entretenido y divertido. Está muy logrado, con un estilo adecuado al contenido. La historia, sin ser nada del otro mundo, consigue sacar una sonrisa de principio a fin. Un buen trabajo.
1
Re: CPVII: El lord
No sé qué decir, ni me gusta ni me disgusta. El tono humorístico me parece que es más ameno en este relato que en el anterior, y lo he leído casi sin darme cuenta, del tirón. Pero luego, la historia en sí no me atrae y tampoco me ha llamado especialmente la atención. En fin, cosa de gustos personales.
Gracias por compartirlo y un abrazo
Gracias por compartirlo y un abrazo
1
Re: CPVII: El lord
Muy curioso y muy gracioso
Lo primero, por las similitudes que ya habeis comentado con La regenta y lo segundo porque, yo que no me río con todo, me ha hecho mucha gracia.
Tiene una soltura y un ritmo impresionantes. Muy bien escrito. Mucha facilidad de escritura, adivino.
Las cosas que no me han gustado:
Tildes y comas que bailan.
Las mayúsculas innecesarias en Lord, Medicina, etc. Lo siento, tengo especial manía a las mayúsculas porque sí.
El argumento justo y muy sencillito.
No es mi relato favorito, la verdad, porque me gustan más de otro tipo, pero si el autor habla como escribe, debe de ser un gran embaucador
Lo primero, por las similitudes que ya habeis comentado con La regenta y lo segundo porque, yo que no me río con todo, me ha hecho mucha gracia.
Tiene una soltura y un ritmo impresionantes. Muy bien escrito. Mucha facilidad de escritura, adivino.
Las cosas que no me han gustado:
Tildes y comas que bailan.
Las mayúsculas innecesarias en Lord, Medicina, etc. Lo siento, tengo especial manía a las mayúsculas porque sí.
El argumento justo y muy sencillito.
No es mi relato favorito, la verdad, porque me gustan más de otro tipo, pero si el autor habla como escribe, debe de ser un gran embaucador
1
Re: CPVII: El lord
A mí no me ha gustado, y me sorprende leer en algunos comentarios que os parece muy bien escrito; en cuanto a léxico, sí, sin duda, pero la puntuación es horrible y hay varias faltas de ortografía.
Me parece una apuesta arriesgada y por eso valoro el esfuerzo del autor, pero no me ha parecido de los mejores.
Me parece una apuesta arriesgada y por eso valoro el esfuerzo del autor, pero no me ha parecido de los mejores.
- Minea
- No tengo vida social
- Mensajes: 1059
- Registrado: 08 Dic 2007 22:07
- Ubicación: Palma de Mallorca
- Contactar:
Re: CPVII: El lord
Me encanta este lenguaje, las idas y venidas, el humor y la ironía. Maravilloso. Y creo que sé quién es el autor, diría que este estilo ya lo he leído en otro concurso
1
- jilguero
- Vivo aquí
- Mensajes: 22365
- Registrado: 05 Abr 2010 21:35
- Ubicación: En las ramas del jacarandá...
Re: CPVII: El lord
Pues no sé yo si contratarte a distancia para que le des clases de ortografía a Jilguero : para él estaba muy bien escrito (salvo alguna tilde descolocada, creo recordar), solo que con lenguaje de época... .xabeltrán escribió:A mí no me ha gustado, y me sorprende leer en algunos comentarios que os parece muy bien escrito; en cuanto a léxico, sí, sin duda, pero la puntuación es horrible y hay varias faltas de ortografía.
¿Qué me está pasando? Las cavilaciones de Juan Mute
El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
- kassiopea
- Vivo aquí
- Mensajes: 12478
- Registrado: 07 Dic 2008 19:18
- Ubicación: Aovillada en la Luna...
Re: CPVII: El lord
Una comedia satírica escrita con gran ingenio (con algunos momentos brillantes) y un lenguaje adecuado al contenido. A pesar de que el relato es bastante largo, la lectura es muy amena, ágil y divertida. Muchísimas gracias al autor por el buen rato Me ha gustado especialmente el personaje de Enriquillo, el granuja aprendiz que no pierde ocasión para hacer la pelota a su "mentor". S¡n Enriquillo, la figura de don Ramiro perdería mucha fuerza: es el tandem de los dos el que aumenta la comicidad; don Quijote no sería el mismo sin Sancho Panza, Sherlock Holmes tampoco sin su Wuatson.
Es una lástima lo del margen "móvil", aunque parece que es un error del archivo. La verdad es que eso distrae la atención (en un primer momento pensé que estaba hecho deliberadamente, imitando el Cantar del mío Cid o algo así ) Hay algunos errores ortográficos y de puntuación, creo que el texto se podría haber pulido un poco más.
Un apunte personal: me hubiera gustado que el ataque contra el lord hubiese estado descrito "in situ", y no explicado "a posteriori" a través de un breve comunicado en la gacetilla. Creo que la historia hubiera ganado en fuerza
Un relato original y divertido que deja un buen sabor de boca, ¡felicitaciones por el ingenio!
Es una lástima lo del margen "móvil", aunque parece que es un error del archivo. La verdad es que eso distrae la atención (en un primer momento pensé que estaba hecho deliberadamente, imitando el Cantar del mío Cid o algo así ) Hay algunos errores ortográficos y de puntuación, creo que el texto se podría haber pulido un poco más.
Un apunte personal: me hubiera gustado que el ataque contra el lord hubiese estado descrito "in situ", y no explicado "a posteriori" a través de un breve comunicado en la gacetilla. Creo que la historia hubiera ganado en fuerza
Un relato original y divertido que deja un buen sabor de boca, ¡felicitaciones por el ingenio!
Última edición por kassiopea el 25 Abr 2012 16:44, editado 1 vez en total.
Re: CPVII: El lord
Yo desde luego no soy la persona más indicada para rebatir al Sr. Beltrán, pero en este relato no me han destacado mucho las faltas de ortografía, pero claro, yo no soy un experto en el tema.jilguero escribió:Pues no sé yo si contratarte a distancia para que le des clases de ortografía a Jilguero : para él estaba muy bien escrito (salvo alguna tilde descolocada, creo recordar), solo que con lenguaje de época... .xabeltrán escribió:A mí no me ha gustado, y me sorprende leer en algunos comentarios que os parece muy bien escrito; en cuanto a léxico, sí, sin duda, pero la puntuación es horrible y hay varias faltas de ortografía.
Re: CPVII: El lord
Muy divertido, me lo he pasado muy bien leyéndolo. Le falta alguna coma, pero en general es muy correcto. El final me pareció un poco precipitado, me hubiera gustado ver el enfrentamiento entre don Ramiro y el Lord. Uno de mis favoritos, muy buen trabajo.
Re: CPVII: El lord
xDDDD Uno de los más divertidos que llevo leídos, el lenguaje al principio se me hacía un poco cuesta arriba, pero te acostumbras y le da un ambiente como a relato contemporáneo de la época de la que habla. Me ha encantado
1
Re: CPVII: El lord
Fantástico!
Estoy deseando saber quién es
Estoy deseando saber quién es
Re: CPVII: El lord
A ver si va a ser el suyo y lo hace por despistarelultimo escribió:Yo desde luego no soy la persona más indicada para rebatir al Sr. Beltrán, pero en este relato no me han destacado mucho las faltas de ortografía, pero claro, yo no soy un experto en el tema.jilguero escribió:Pues no sé yo si contratarte a distancia para que le des clases de ortografía a Jilguero : para él estaba muy bien escrito (salvo alguna tilde descolocada, creo recordar), solo que con lenguaje de época... .xabeltrán escribió:A mí no me ha gustado, y me sorprende leer en algunos comentarios que os parece muy bien escrito; en cuanto a léxico, sí, sin duda, pero la puntuación es horrible y hay varias faltas de ortografía.
Re: CPVII: El lord
Me parece que aquí hay muchos que juegan al despiste!