CPVIII Los comediantes de RENFE - Juanfran

Relatos que optan al premio popular del concurso.

Moderadores: kassiopea, noramu

Avatar de Usuario
aradia.ms
No tengo vida social
Mensajes: 2333
Registrado: 01 Sep 2011 23:33
Ubicación: Ni idea. Me pierdo en mi propia casa.

Re: CPVIII Los comediantes de RENFE - Juanfran

Mensaje por aradia.ms »

Qué contento te veo, niño :D
Mañana paso a ver si ya te has explicado un poco y, si no lo has hecho... :boese040:
¡te llamaré guapetón diez veces al día durante los próximos seis meses! :biglaugh3: :biglaugh3: :biglaugh3:
1
Avatar de Usuario
Juanfran
Foroadicto
Mensajes: 4061
Registrado: 20 Ene 2013 16:12
Contactar:

Re: CPVIII Los comediantes de RENFE - Juanfran

Mensaje por Juanfran »

Sí, Aradia, ya vienen: :mrgreen:
Aquí están el inicio de mis explicaciones y conclusiones.

Antes quiero hacer mención al comentario de Kassiopea. Ha entendido perfectamente la idea del relato. Así me gustaría que la hubierais entendido todos, y animo a que leáis su comentario si os queda alguna duda después de mi explicación.

También quiero hacer antes mención al comentario de Raoul al hablar de relato localista. Isma lo ha notado. Puse La Roda como podía haber puesto cualquier ciudad española con línea directa a Madrid en tren. Es una simple mención; nada tiene que ver el relato con La Roda. Si en algún caso puede considerarse localista es por el transcurso de parte del nudo y del desenlace en Madrid. Ni tan siquiera se atribuye alguien el gentilicio de rodense (salvo que se pueda considerar de allí al protagonista y narrador tras su pregunta, y no de forma segura pues tampoco se dice).
Avatar de Usuario
Juanfran
Foroadicto
Mensajes: 4061
Registrado: 20 Ene 2013 16:12
Contactar:

Re: CPVIII Los comediantes de RENFE - Juanfran

Mensaje por Juanfran »

Este es un relato que he pretendido que sea así de corto. No quise engordarlo para acabar diciendo lo mismo (aunque sí le podía haber incluido más historia). No es una idea, pero de haber añadido más trama se podía haber convertido en un preludio de un relato más largo y acabar considerándose tal.

Ha dado en el clavo aquel que ha pensado que podía haber sido un sueño. Lo fue. (Saber, no es una enfermedad mental lo que tiene el protagonista :cunao: ). Digamos que esto ha sido la adaptación de lo soñado a las letras. Poco antes de la convocatoria del concurso desperté una mañana recordando algo parecido a lo narrado (aunque ha sufrido una más que severa transformación).
Avatar de Usuario
aradia.ms
No tengo vida social
Mensajes: 2333
Registrado: 01 Sep 2011 23:33
Ubicación: Ni idea. Me pierdo en mi propia casa.

Re: CPVIII Los comediantes de RENFE - Juanfran

Mensaje por aradia.ms »

Me autocito, gua... Juanfran :cunao:
Más me parecía un sueño, de esos locos sin pies ni cabeza, en un momento en el que ha caído dormido.
Para el desvarío que fue mi propio comentario, al menos en algo acerté :wink: Un besazo,
hermoso,
y gracias por tu explicación.
:60:
1
Avatar de Usuario
Juanfran
Foroadicto
Mensajes: 4061
Registrado: 20 Ene 2013 16:12
Contactar:

Re: CPVIII Los comediantes de RENFE - Juanfran

Mensaje por Juanfran »

aradia.ms escribió:Me autocito, gua... Juanfran :cunao:
Más me parecía un sueño, de esos locos sin pies ni cabeza, en un momento en el que ha caído dormido.
Para el desvarío que fue mi propio comentario, al menos en algo acerté :wink: Un besazo,
hermoso,
y gracias por tu explicación.
:60:
Muy bien :wink: Agradezco la autocita :D
Alguna alusión más a tu comentario te tendré guardada :cunao: , porque explicaciones va a haber más :D , hermosa.
Avatar de Usuario
Juanfran
Foroadicto
Mensajes: 4061
Registrado: 20 Ene 2013 16:12
Contactar:

Re: CPVIII Los comediantes de RENFE - Juanfran

Mensaje por Juanfran »

El título de la obra y significado; lo que he querido transmitir, y por qué se ha comportado así el protagonista. (Este es el kit de la cuestión):

He querido ridiculizar con un absurdo exagerado (tanto en la historia como en el modo de narración) la rutina a la que mucha gente se ve sometida por el ritmo de vida que lleva.

Quien trabaja en nuestro tiempo no sufre el desgaste físico que antaño padecían los trabajadores (por regla general) pero se ven sujetos a un horario y a unas exigencias vitales tal vez más altas; inflexibles horarios, repetitivos trayectos en transporte público, monótona ocupación; repetición de actividades con puntualidad gregaria (paso por la barrera del metro, ficho en la oficina, enciendo el ordenador,… mañana igual…). De ahí el ritmo trepidante desde el principio; un ritmo angustioso que instintivamente llevan las personas que saben lo que tienen que hacer sin pensar; lo saben porque ya lo hicieron antes muchas veces y lo seguirán haciendo. (Me ha encantado que algunos de vosotros hayáis encontrado atractivo este abrumador tipo de narración).

Uno vive su vida y no se da cuenta que la está viviendo. No se da cuenta que actúa para quien lo pueda ver; para quien no esté inmerso en una rutina y como pasivo observador te pueda contemplar. Toda ajetreada vida se puede convertir en un momento dado en abstracción de quien ocioso pueda mirar, como si la vida fuese una película o teatro merced de los contratiempos y de quienes muchas veces desconoces como es el caso de la chica que llama soberanamente la atención del protagonista del relato. Sin quererlo ambos se han convertido en actores de quienes puedan verlos. La película que inconscientemente crean es impersonal y bien vista por un indolente público hasta jocosa; cómica. Ellos se acaban convirtiendo, sin saberlo, en comediantes; son así los auténticos “Comediantes de RENFE”, dan, sin pretenderlo, su función teatral en el tren y fuera de él, (no como el gracioso pasajero que intencionadamente llama la atención de todo el vagón, ese que, también sin saberlo, en otros ratos será un comediante más).

PD: Kassiopea, no he querido pasar el primer párrafo al final (aunque lo llegué a pensar) para poder dejar esa conclusión en la última línea; algo que haga pensar a quien lo lea, o que al menos sienta curiosidad de leer de nuevo ese último diálogo. Además de que me ha parecido como principio un buen inicio.
Avatar de Usuario
Juanfran
Foroadicto
Mensajes: 4061
Registrado: 20 Ene 2013 16:12
Contactar:

Re: CPVIII Los comediantes de RENFE - Juanfran

Mensaje por Juanfran »

Por último, aunque todavía me dejo algo de trabajo para publicar algún comentario más mañana, quiero aclarar el asunto de la chica:

El protagonista y la chica no tienen por qué conocerse ni haberse visto nunca siquiera; las dos últimas líneas así pueden estar demostrándolo con ese abstracto llamamiento y el “Solo sé que no la volveré a ver más”, refiriéndose claro está a que se encuentra “perdida” (perdida para él) en el monstruo de ciudad en el que se pierden todas las rutinas.

El comportamiento de ambos sólo queda justificado como aquel que pueden tener dos jóvenes de rebosante vitalidad asumidos en la dura rutina que día a día les atormenta ante la posibilidad de cambiar su repetitivo quehacer aunque tan sólo sea durante la duración de un trayecto en tren.

El llamamiento que realiza el protagonista como si hubiese recordado en ese trance quien es ella y su nombre, no es que se produzca en él un momento de lucidez. Lo que sufre el personaje principal es la desesperación de intentar invocar algo que ha perdido con la consiguiente necesidad de invención de un nombre para poderlo reclamar.

El nombre escogido es el de “Paula”, pero podría haber sido otro cualquiera como bien habéis dicho en más de un comentario (al menos en los de Fernando Vidal y Raoul). También ha hecho mención Raoul en su comentario que el autor (en este caso yo) puede tener razones secretas y/o personales para haber escogido el nombre aún sin tener peso alguno en el relato. Aunque no tiene importancia este detalle, puedo aclarar que no ha habido ningún motivo privado que me haya impulsado a elegir “Paula”. La elección de “Paula” y no otro ha sido únicamente porque me ha resultado idónea su fonética en una exclamación encolerizada como la que da conclusión al relato. Me ha parecido que quedaba mejor “Paula” que otros nombres como “Lola” o “Rocío” (por citar dos ejemplos).
Avatar de Usuario
aradia.ms
No tengo vida social
Mensajes: 2333
Registrado: 01 Sep 2011 23:33
Ubicación: Ni idea. Me pierdo en mi propia casa.

Re: CPVIII Los comediantes de RENFE - Juanfran

Mensaje por aradia.ms »

:shock: Ostras, Juanfran, guapetón... :shock:

Sí que has sido obediente en los deberes de dar las explicaciones... :lol:

A ver si el resto las lee también y te acribillan a comentarios y preguntas, a ver si eres capaz de enrollarte más :mrgreen:

Un besazo :60:
Nos vemos en el teatro soñado de la vida... virtual :wink:
1
Avatar de Usuario
Juanfran
Foroadicto
Mensajes: 4061
Registrado: 20 Ene 2013 16:12
Contactar:

Re: CPVIII Los comediantes de RENFE - Juanfran

Mensaje por Juanfran »

aradia.ms escribió::shock: Ostras, Juanfran, guapetón... :shock:

Sí que has sido obediente en los deberes de dar las explicaciones... :lol:

A ver si el resto las lee también y te acribillan a comentarios y preguntas, a ver si eres capaz de enrollarte más :mrgreen:

Un besazo :60:
Nos vemos en el teatro soñado de la vida... virtual :wink:
jaja Sí :mrgreen: y estas sólo son las concernientes a la obra porque vi que no había sido bien entendida (salvo alguna excepción). Quiero también hablar ahora de los fallos que me habéis encontrado; dialogar con vosotros de ellos. Por eso, a ver si es verdad que el resto leen todo esto :D

Un besazo,
guapetona :cunao:
Avatar de Usuario
Juanfran
Foroadicto
Mensajes: 4061
Registrado: 20 Ene 2013 16:12
Contactar:

Re: CPVIII Los comediantes de RENFE - Juanfran

Mensaje por Juanfran »

Después de las explicaciones a mi relato que hice ayer, me dirijo a vosotros en lo referido a críticas que encontraron alguna deficiencia en el escrito.

En primer lugar los fallos que parece haber en los diálogos pues muchos de vosotros habéis coincidido en eso. Agradecería toda aclaración que me podáis hacer acerca de ellos.

Por otro lado, me dirijo directamente a Xabeltrán y Medianoche que aseguran haber visto "alguna falta tonta" o "muchos fallos". No creo que se acuerden, y tal vez no lo vuelvan a leer, pero si lo hacen o se acuerdan, agradecería cualquier aclaración que me puedan hacer.

Rapenant, llevas toda la razón en lo de la coma inicial; sería lo más correcto. Lo tuve así en mi borrador durante un tiempo y después estuve poco acertado al decidir poner un punto.

Shirabonita, jaja, "¿qué pinta allí...?" :mrgreen: Bueno, la verdad es que no estaba allí; el relato dice claramente que se encontraba en una calle adyacente fuera del meollo. El joven vestido de traje de gala no tenía nada que ver con la movida. Era un asalariado estatal encargado del orden público que en ese momento no estaba de servicio y en vez de colaborar (ya hubiese sido sólo guardando las apariencias), se comporta de manera irreverente no estando a la altura de lo que se espera de su condición de servidor a la ciudadanía; ¡otro comediante más, vaya!

A Raoul quiero anunciarle que sí, que así ha sido; creo que he pecado de leísmo :noooo: Cuando digo "Le saludo." ¿verdad? Creo que no es correcto, ¿alguien me puede decir si lo correcto hubiese sido poner "La saludo."? (aunque claro, eso sería laísmo ¿no?) La verdad es que estoy con la duda pues no sé si es eso a lo que se ha referido Raoul. Si ha sido en otro momento del relato, Raoul, agradecería cualquier observación.

Aradia, vamos a hablar del "coche-restaurante" :lista: Es una frase con verbo omitido. Creo que es correcta. Es un recurso que no se usa mucho y cuando se usa suele pasar desapercibido, pero creo que está bien dicho. Ahora, en ese mismo inicio de párrafo me voy a hacer la autocrítica yo: leyéndolo de nuevo me parece más idóneo que las dos primeras oraciones vayan unidas en una sola, es decir, "En el coche-restaurante gente, no mucha, pero gente.", en vez de "En el coche-restaurante gente. No mucha, pero gente.".

Por último, Istar, si aún recuerdas algunas "expresiones que no quedan del todo bien" agradecería cualquier comentario aclaratorio acerca de ellas.

Esto ha sido todo. De nuevo, muchísimas gracias a todos.
Avatar de Usuario
Fernando Vidal
No tengo vida social
Mensajes: 2340
Registrado: 30 Jul 2011 03:36
Ubicación: Gante, Bélgica
Contactar:

Re: CPVIII Los comediantes de RENFE - Juanfran

Mensaje por Fernando Vidal »

Juanfran escribió:Por último, aunque todavía me dejo algo de trabajo para publicar algún comentario más mañana, quiero aclarar el asunto de la chica:

El protagonista y la chica no tienen por qué conocerse ni haberse visto nunca siquiera; las dos últimas líneas así pueden estar demostrándolo con ese abstracto llamamiento y el “Solo sé que no la volveré a ver más”, refiriéndose claro está a que se encuentra “perdida” (perdida para él) en el monstruo de ciudad en el que se pierden todas las rutinas.

El comportamiento de ambos sólo queda justificado como aquel que pueden tener dos jóvenes de rebosante vitalidad asumidos en la dura rutina que día a día les atormenta ante la posibilidad de cambiar su repetitivo quehacer aunque tan sólo sea durante la duración de un trayecto en tren.

El llamamiento que realiza el protagonista como si hubiese recordado en ese trance quien es ella y su nombre, no es que se produzca en él un momento de lucidez. Lo que sufre el personaje principal es la desesperación de intentar invocar algo que ha perdido con la consiguiente necesidad de invención de un nombre para poderlo reclamar.

El nombre escogido es el de “Paula”, pero podría haber sido otro cualquiera como bien habéis dicho en más de un comentario (al menos en los de Fernando Vidal y Raoul). También ha hecho mención Raoul en su comentario que el autor (en este caso yo) puede tener razones secretas y/o personales para haber escogido el nombre aún sin tener peso alguno en el relato. Aunque no tiene importancia este detalle, puedo aclarar que no ha habido ningún motivo privado que me haya impulsado a elegir “Paula”. La elección de “Paula” y no otro ha sido únicamente porque me ha resultado idónea su fonética en una exclamación encolerizada como la que da conclusión al relato. Me ha parecido que quedaba mejor “Paula” que otros nombres como “Lola” o “Rocío” (por citar dos ejemplos).
Me ha gustado tu explicación sobre la chica. Creo entender esa pérdida que aparentemente es injustificada y descabellada pero no por eso el protagonista deja de sentirla. Esa escena que en la superficie se ve como absurda es la parte que más me gustó del texto. :)
1
Avatar de Usuario
Ororo
Diosa de ébano
Mensajes: 9162
Registrado: 14 Oct 2008 18:30
Ubicación: En África

Re: CPVIII Los comediantes de RENFE - Juanfran

Mensaje por Ororo »

Con tu explicación queda todo mucho más claro, Juanfran.
Me ha encantado la elección del nombre por fonética :mrgreen: y la metáfora de la rutina.
Juanfran escribió: Agradecería toda aclaración que me podáis hacer acerca de ellos.
En cuanto a los pequeños fallos de redacción que yo he detectado:
Una actuación ante un observante que no deja ser visto.
...que no se deja ver.
En el coche restaurante gente.
...restaurante, gente. Una coma ahí es muy necesaria, no crees? :wink:
Le saludo.
Refiriéndose a una mujer sería La saludo.
Son asiduos de ellos la gente más estrafalaria...
Es asidua (la gente).
Le choco la mano...
...ya dado el saludo...
Son dos expresiones que quizá cambiándolas mejorarían.

Y alguna tilde por ahí.
1
Avatar de Usuario
Juanfran
Foroadicto
Mensajes: 4061
Registrado: 20 Ene 2013 16:12
Contactar:

Re: CPVIII Los comediantes de RENFE - Juanfran

Mensaje por Juanfran »

Gracias tanto a Fernando Vidal como a Ororo.

Pues Ororo, unas sí y otras no :mrgreen:

La del observante, ambas son buenas :wink:

Lo del coche-restaurante no sé (he hablado de ello en el anterior comentario mío). Es una oración de verbo omitido, lo que se quiso decir es "En el coche-restaurante había gente". Yo creo que no corresponde coma (sí luego al acabar la oración como he dicho en la observación del comentario anterior).

"La saludo", ok. La verdad es que no supe como expresarlo, pero ¿no sería laísmo?

Con los de asiduos me dejas helado. "Son asiduos de ellos" ¿de quién? De los vagones, sería correcto ¿no? Pero, ¿quién son asiduos de ellos?: "la gente más estrafalaria" sería correcto ¿no' ¡Qué barbaridad! No sabría decir que es lo correcto :dragon: El que lo sepa con seguridad que lo diga :roll:

Muchísimas gracias, Ororo. Las dos últimas expresiones que indicas pienso que están expuestas a la libre interpretación del narrador, no obstante, son valiosísimas todas esas observaciones que has hecho. Thanks :D
Avatar de Usuario
Ororo
Diosa de ébano
Mensajes: 9162
Registrado: 14 Oct 2008 18:30
Ubicación: En África

Re: CPVIII Los comediantes de RENFE - Juanfran

Mensaje por Ororo »

He puesto estas cosas porque las pedías, sin ánimos correctores gratuitos :P Pero ya puestos:
Juanfran escribió:La del observante, ambas son buenas
:meditando: Si lo que se quiere decir es que el observante no se deja ver, la frase sería "un observante que no se deja ser visto", no? Faltaría el reflexivo. Y aun así me suena farragosa.
Juanfran escribió: Es una oración de verbo omitido, lo que se quiso decir es "En el coche-restaurante había gente". Yo creo que no corresponde coma
Yo la veo muy necesaria. Cuando lo lees, necesitas una pausa entre restaurante y gente.
Juanfran escribió:La saludo", ok. La verdad es que no supe como expresarlo, pero ¿no sería laísmo?
Esto puede ayudarte:
Algunos hablantes laístas incurren por ultracorrección en leísmo femenino de persona. El laísta corregido puede desarrollar un miedo cerval al pronombre la, hasta el punto de convertir la regla en una afirmación general del tipo ‘la’ está mal dicho. A partir de ahí empiezan a surgir construcciones erróneas como A tu hermana no le he visto últimamente. El razonamiento es: si es a tu hermana le he dicho también será a tu hermana le he visto. Lo que no tiene en cuenta este hablante es que la función sintáctica de a tu hermana es completamente diferente en uno y otro caso: complemento indirecto en el primero y complemento directo en el segundo.
De http://blog.lengua-e.com/2007/el-laismo/

Por último, en la expresión "ser asiduo" el sujeto es la persona que suele ir a ese sitio, hacer esa cosa o lo que sea... por lo que tiene que guardar concordancia con ese sujeto. En este caso el sujeto es la gente, por lo que creo que "la gente es asidua de ellos" es correcto y, cambiando el orden como en tu relato, "es asidua de ellos la gente". Y ahora estoy dudando si es asidua de o asidua a... :loco:

A ver si algún illuminati nos ayuda :D
1
Avatar de Usuario
Juanfran
Foroadicto
Mensajes: 4061
Registrado: 20 Ene 2013 16:12
Contactar:

Re: CPVIII Los comediantes de RENFE - Juanfran

Mensaje por Juanfran »

Ororo escribió:He puesto estas cosas porque las pedías, sin ánimos correctores gratuitos :P Pero ya puestos:
Juanfran escribió:La del observante, ambas son buenas
:meditando: Si lo que se quiere decir es que el observante no se deja ver, la frase sería "un observante que no se deja ser visto", no? Faltaría el reflexivo. Y aun así me suena farragosa.
Juanfran escribió: Es una oración de verbo omitido, lo que se quiso decir es "En el coche-restaurante había gente". Yo creo que no corresponde coma
Yo la veo muy necesaria. Cuando lo lees, necesitas una pausa entre restaurante y gente.
Juanfran escribió:La saludo", ok. La verdad es que no supe como expresarlo, pero ¿no sería laísmo?
Esto puede ayudarte:
Algunos hablantes laístas incurren por ultracorrección en leísmo femenino de persona. El laísta corregido puede desarrollar un miedo cerval al pronombre la, hasta el punto de convertir la regla en una afirmación general del tipo ‘la’ está mal dicho. A partir de ahí empiezan a surgir construcciones erróneas como A tu hermana no le he visto últimamente. El razonamiento es: si es a tu hermana le he dicho también será a tu hermana le he visto. Lo que no tiene en cuenta este hablante es que la función sintáctica de a tu hermana es completamente diferente en uno y otro caso: complemento indirecto en el primero y complemento directo en el segundo.
De http://blog.lengua-e.com/2007/el-laismo/

Por último, en la expresión "ser asiduo" el sujeto es la persona que suele ir a ese sitio, hacer esa cosa o lo que sea... por lo que tiene que guardar concordancia con ese sujeto. En este caso el sujeto es la gente, por lo que creo que "la gente es asidua de ellos" es correcto y, cambiando el orden como en tu relato, "es asidua de ellos la gente". Y ahora estoy dudando si es asidua de o asidua a... :loco:

A ver si algún illuminati nos ayuda :D
Gracias, Ororo. Muy interesante lo del laísmo.

En cuanto a lo de "asiduo", debe ser "asidua", ¿no? "la gente" es femenino, por lo que "asiduo" deberá acabar en "a" :wink:
Responder