Panzer Commander - Hans von Luck

En principio incluye biografías, autoayuda, libros de viajes, arte y otros que no sean ensayos o de divulgación.

Moderador: magali

Responder
Avatar de Usuario
tEITER
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 703
Registrado: 14 Mar 2006 19:18
Ubicación: Aquí­ no.

Panzer Commander - Hans von Luck

Mensaje por tEITER »

Imagen

Fecha de publicación: Marzo de 2008
Nº de páginas: 480
Traducción: Joan Barris
Serie: Historia Militar


El coronel Hans von Luck participó en las principales campañas de la Segunda Guerra Mundial. Su unidad motorizada fue una de las primeras en cruzar la frontera polaca el 1 de septiembre de 1939. Desde ese día, y hasta su cautiverio en Rusia, estuvo presente en los principales escenarios en los que se libró la contienda. En la Batalla de Moscú, las campañas del Afrika Korps o el Desembarco de Normandía, Von Luck fue testigo de excepción del apogeo y el ocaso del Ejército alemán.
Los recuerdos personales de este militar germano, amigo personal del mariscal Rommel, quedan plasmados en estas páginas. Su vívido testimonio supone una crónica excepcional, por su agilidad y la emoción que logra transmitir al lector, de la marcha de la guerra en los distintos frentes. No es de extrañar, por tanto, que estas memorias, aparecidas en 1989, se conviertan de inmediato en un clásico ineludible de la bibliografía de la Segunda Guerra Mundial.
1
Avatar de Usuario
tEITER
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 703
Registrado: 14 Mar 2006 19:18
Ubicación: Aquí­ no.

Re: Panzer Commander - Hans von Luck

Mensaje por tEITER »

Para que una biografía sea buena, lo primero es que la vida sobre la que habla sea/haya sido intensa, lo segundo es que esté bien contada, y este libro reúne ambas condiciones.
El libro se divide en cuatro partes bien diferenciadas:
- preguerra
- guerra
- prisionero
- regreso
La parte de preguerra es más o menos lo típico de otras biografías de este estilo, nada nuevo.
La parte de guerra es la más extensa e intensa. En muchos pasajes se puede comparar lo que escribe Von Luck con lo que se cuenta en las memorias de Rommel, es lo mismo pero contado desde dos puntos de vista, resulta curioso. Por ejemplo el bombardeo que sufre la 21 division panzer.
La parte del campo de prisioneros en Rusia es sobrecogedora, y la parte del regreso a Alemania es en algunos pasajes muy emotiva.

La traducción: al principio en alguna ocasión traduce "Panzer" como "tanque", por ejemplo, "Panzer IV", como "tanque IV", queda un poco mal.
Más avanzado comete muchas equivocaciones al confundir continuamente Panzer con Panther, por ejemplo llega a mencionar la existencia de unos supuestos "Panther IV". Señor Joan Barris: o es Panther (a secas, como se conocía al Panzer V), o es Panzer IV, pero nunca Panther IV.
Tampoco queda bien hablar de los famosos cañones de 88mm como "cañones de 8,8cm", aunque sea lo mismo, no es igual.
1
Responder