Foro, que no blog, en el que escribir sobre todo lo que se os ocurra referente a libros que hayáis leído, o no, y sus autores. Somos afiliados de Amazon.
La nacionalidad de la mujer no la llegan a decir en ningún momento. Me cayó muy bien
Me estaba preguntando que por qué Jamie
usa su nombre real, Jamie Fraser (a Claire también la llaman Mrs Fraser). Podría haber usado su segundo nombre (Alexander McKancy), pero luego he caído que ese nombre también trae problemas
Creo que voy a comenzar la tercera temporada, vereis que contenta se pone la señora de un servidor
y con eso os leo dentro de un par de semanas... que se ve al personal todas atacadas de los nervios, supongo que esta temp 3 está siendo un exito tambien.
mariki escribió:A mí me está gustando más que la temporada 2. Ya nos dirás qué opina tu señora
me alegra leer ese gusto mariki , sin duda iré comentando, pero vamos que un servidor también la tiene como una de sus series favoritas, y nunca me lo hubiera imaginado
Robinson Crusoe Llega a la playa, no sabe donde está ni hacia donde ir para encontrar una civilización. La primera noche se despierta llena de bichos Me dije: a ver con qué se despierta la segunda noche. Pensé en monos o pájaros... ¡¡y es una serpiente enorme!! Se me ha puesto hasta mal cuerpo, y eso que no tengo fobia ni nada Hasta que por fin la encontraron. La pobre, me estaba haciendo pasar un mal rato
Pausé la serie para escribir el primer párrafo, y así se me pasaba el susto y resulta que tenemos
al verdadero Robinson Crusoe, con coco parlante y todo Qué personaje
Creo que aquí viene una de las casualidades de las que hablaba maryshelley.
El barco donde va Jamie se rompe justo en la playa al lado de donde está Claire. Y luego lo del espejito No sé por qué razón lo robó en un principio. Luego sale a correr sin sus pertenencias (o las que le quedaban, que ahora no tengo muy claro si sólo le quedaba la ropa) y justo el espejito, que usa para reflejar el sol al barco... y le da justo a Jamie
mariki escribió:
Creo que aquí viene una de las casualidades de las que hablaba maryshelley.
El barco donde va Jamie se rompe justo en la playa al lado de donde está Claire. Y luego lo del espejito No sé por qué razón lo robó en un principio. Luego sale a correr sin sus pertenencias (o las que le quedaban, que ahora no tengo muy claro si sólo le quedaba la ropa) y justo el espejito, que usa para reflejar el sol al barco... y le da justo a Jamie
Las dos casualidades de las que hablaba eran dos personajes: uno se supone que tendría que haber salido en el barco en el que secuestraron a Claire. Así que me da que o salen en Jamaica en el próximo capítulo o el último o los guionistas han pasado de sacarlos en la serie. Que de todas maneras no pintan mucha cosa, la verdad.
Cuando acabe la temporada, digo quiénes son.
Leyendo:
Asesinato en la Estación Terminal de Kyotaro Nishimura.
isla donde naufraga Claire estaba deshabitada y ya me la estaba imaginando pasando un infierno a la pobre.
Aunque el reverendo y “mamasita” daban un pelín de mal rollo, no?
ya he comenzado con los 2 primeros capitulos... la
inglesa es todo fuego y el ingles del futuro que pardillo es
claro que tenemos el contraste con su antepasado, por cierto que un pasado "descafeinado" sin el malo""¿?¿?¿
tito plauto escribió:ya he comenzado con los 2 primeros capitulos... la
inglesa es todo fuego y el ingles del futuro que pardillo es
claro que tenemos el contraste con su antepasado, por cierto que un pasado "descafeinado" sin el malo""¿?¿?¿
¿Cómo osas hablar así de Frank?
Leyendo:
Asesinato en la Estación Terminal de Kyotaro Nishimura.
En algunos capítulos hay un especial después del capi, donde hablan creo que son 3 productores (o guionistas, directores... no sé exactamente qué son )
En este capi decían que lo único que habían añadido es la conversación de Claire con
Coco
La mujer que habla dijo que no tenían ovejas y tuvieron que usar cabras. Y ella diciendo que ya se había arruinado la escena (por todo el simbolismo del Pastor con su rebaño) La verdad es que para mí no tuvo mayor diferencia
maryshelley escribió:
Todo esto sale en la novela. Y que conste que los guionistas han mejorado muchas cosas.
Puesss, imagino que la Gabaldon tiene mucho arte al escribir, porque después, trasladado a la pantalla cojea.
El primer libro lo tengo a medias (como ya he visto la serie, me da más pereza acabarlo), el segundo no lo he leído porque la segunda temporada de la serie me aburrió todo el tema de Francia y el tercero tiene cosas que la Gabaldon no sé qué se fumó pero no tienen mucho sentido o es un cúmulo muy exagerado de coincidencias.
Leyendo:
Asesinato en la Estación Terminal de Kyotaro Nishimura.