Valencia ,¿y ahora qué...?
Re: Valencia y ahora qué...
Misma lengua = occitano (o galorrománico) y todo lo demás dialectos.
De castellano, los acentos más difíciles que me he encontrado han sido los onubenses y cordobeses. A los de Laciana tampoco les entendí ni papa. Será un dialecto bable y todo lo que quieras, pero por allí había también portugueses y a estos se les entendía bastante mejor. Échale que he vivido unos meses en la zona norte de León, por lo que algo del vocabulario típico asturiano lo tengo oído.
Del otro, el que no he entendido salvo por palabras sueltas es el de Inca. En la zona de Alp, Tremp, Palma, etc lo entendía mas o menos bien y en Llíria (al par que oí creo que mezclaba sobre la marcha y según les diese los dos idiomas), Barcelona, Valencia, Alicante y alrededores sin problema, aunque algunas cosas por contexto. Al leridano ya le dije que lo confundí con valenciano.
Lo que hablan en Matarraña sonaba distinto, pero parecido al catalán cerrado.
Por cierto, según Ethnologue, hay 87% de similaridad léxica del catalán con el italiano, 85% con el castellano y 90% o algo mas entre catalán central y valenciano (imagino que según zonas). Del occitano dice que está muy fragmentado y que hay inteligibilidad limitada entre algunos de ellos.
De castellano, los acentos más difíciles que me he encontrado han sido los onubenses y cordobeses. A los de Laciana tampoco les entendí ni papa. Será un dialecto bable y todo lo que quieras, pero por allí había también portugueses y a estos se les entendía bastante mejor. Échale que he vivido unos meses en la zona norte de León, por lo que algo del vocabulario típico asturiano lo tengo oído.
Del otro, el que no he entendido salvo por palabras sueltas es el de Inca. En la zona de Alp, Tremp, Palma, etc lo entendía mas o menos bien y en Llíria (al par que oí creo que mezclaba sobre la marcha y según les diese los dos idiomas), Barcelona, Valencia, Alicante y alrededores sin problema, aunque algunas cosas por contexto. Al leridano ya le dije que lo confundí con valenciano.
Lo que hablan en Matarraña sonaba distinto, pero parecido al catalán cerrado.
Por cierto, según Ethnologue, hay 87% de similaridad léxica del catalán con el italiano, 85% con el castellano y 90% o algo mas entre catalán central y valenciano (imagino que según zonas). Del occitano dice que está muy fragmentado y que hay inteligibilidad limitada entre algunos de ellos.
Nuestra editorial: www.osapolar.es
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
- ukiahaprasim
- Robotillo
- Mensajes: 37965
- Registrado: 15 May 2007 19:23
- Contactar:
Re: Valencia y ahora qué...
¿No hay una contradicción intrínseca entre lo que dices y los datos que aportas?lucia escribió:Misma lengua = occitano (o galorrománico) y todo lo demás dialectos.
Por cierto, según Ethnologue, hay 87% de similaridad léxica del catalán con el italiano, 85% con el castellano y 90% o algo mas entre catalán central y valenciano (imagino que según zonas). Del occitano dice que está muy fragmentado y que hay inteligibilidad limitada entre algunos de ellos.
Ukiah
1
Re: Valencia y ahora qué...
Díselo a los de la revista, que no son míos.
Yo sigo defendiendo que son todos dialectos del mismo lenguaje y que dejen que cada zona llame a lo suyo como le dé la gana. Ya se encargan los políticos de crear idiomas donde sean para dar empaque a lo que toque.
Yo sigo defendiendo que son todos dialectos del mismo lenguaje y que dejen que cada zona llame a lo suyo como le dé la gana. Ya se encargan los políticos de crear idiomas donde sean para dar empaque a lo que toque.
Nuestra editorial: www.osapolar.es
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
Re: Valencia y ahora qué...
Pues lo mismo que estoy defendiendo yo, pero solo aplicado al catalán/valenciano. Del resto ni me va ni me viene, más que nada porque no preocupa.lucia escribió:Díselo a los de la revista, que no son míos.
Yo sigo defendiendo que son todos dialectos del mismo lenguaje y que dejen que cada zona llame a lo suyo como le dé la gana. Ya se encargan los políticos de crear idiomas donde sean para dar empaque a lo que toque.
- ukiahaprasim
- Robotillo
- Mensajes: 37965
- Registrado: 15 May 2007 19:23
- Contactar:
Re: Valencia y ahora qué...
lucia escribió:Díselo a los de la revista, que no son míos.
Ya, pero es que si esos datos fueran ciertos, no parece muy razonable decir que catalán y valenciano son occitano, ya que este esta muy fragmentado y son inteligibles ...
lucia escribió:
Yo sigo defendiendo que son todos dialectos del mismo lenguaje y que dejen que cada zona llame a lo suyo como le dé la gana. Ya se encargan los políticos de crear idiomas donde sean para dar empaque a lo que toque.
Ya, pero eso es justo lo contrario de lo que dicen los que se oponen al catalanismo... Dicen que son dos lenguas, e incluso hay quien dice que ni siquiera tienen nada que ver..
Ukiah
1
Re: Valencia y ahora qué...
Yo defiendo mi tesis, tanto las que tú dices como las de los catalanistas son políticas.
Ya sabes, las subvenciones las necesitan para poder investigar.
Ya sabes, las subvenciones las necesitan para poder investigar.
Nuestra editorial: www.osapolar.es
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
- ukiahaprasim
- Robotillo
- Mensajes: 37965
- Registrado: 15 May 2007 19:23
- Contactar:
Re: Valencia y ahora qué...
¿Y no hay nadie que quiera investigar esas tesis tuyas? ¿O nadie que las subvencione?..lucia escribió:Yo defiendo mi tesis, tanto las que tú dices como las de los catalanistas son políticas.
Ya sabes, las subvenciones las necesitan para poder investigar.
Ukiah
1
Re: Valencia y ahora qué...
No te lies. Es al revés. Primero está la tesis lingüística y luego su interpretación política.lucia escribió:Yo defiendo mi tesis, tanto las que tú dices como las de los catalanistas son políticas.
Ya sabes, las subvenciones las necesitan para poder investigar.
Re: Valencia y ahora qué...
No lo sé. No necesito investigarlo ni que nadie me subvencione porque vivo de otra cosa.
Nuestra editorial: www.osapolar.es
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
- ukiahaprasim
- Robotillo
- Mensajes: 37965
- Registrado: 15 May 2007 19:23
- Contactar:
Re: Valencia y ahora qué...
lucia escribió:No lo sé. No necesito investigarlo ni que nadie me subvencione porque vivo de otra cosa.
No me refería a ti, sino a lingüistas no politizados...
Ukiah
1
Re: Valencia y ahora qué...
No está mal el hilo sobre Valencia tampoco...
Respecto al tema del idioma, en Catalunya se habla catalán en todo el territorio pero hay distintos dialectos. Por ejemplo, yo hablo lo que se llama "català central" y si voy a Lleida a comer "cargols" escucharé a la gente hablando "català nord-occidental". Se notará que hablamos distinto pero no lo suficiente como para connsiderarlo 2 lenguas distintas, sinó simplemente variantes de una misma lengua.
En el caso del valencià (nadie en Catalunya tiene problemas con que se diga valencià al valencià, al menos nadie que yo conozca) y el catalán para mi, es el mismo caso que el anteriormente expuesto entre habitantes de Lleida y de Barcelona. Son variantes de una misma lengua.
Respecto al tema del idioma, en Catalunya se habla catalán en todo el territorio pero hay distintos dialectos. Por ejemplo, yo hablo lo que se llama "català central" y si voy a Lleida a comer "cargols" escucharé a la gente hablando "català nord-occidental". Se notará que hablamos distinto pero no lo suficiente como para connsiderarlo 2 lenguas distintas, sinó simplemente variantes de una misma lengua.
En el caso del valencià (nadie en Catalunya tiene problemas con que se diga valencià al valencià, al menos nadie que yo conozca) y el catalán para mi, es el mismo caso que el anteriormente expuesto entre habitantes de Lleida y de Barcelona. Son variantes de una misma lengua.
1
Re: Valencia y ahora qué...
En Valencia siempre se ha llamado valenciano. Ahora es cuando están empezando, los políticos a llamarlo catalán
No es cuestión importante ni deja de serlo, jorobA la falta de respeto, la imposición y apropiación indebida de un territorio que nunca ha formado parte de ese supuesto reino catalán
No es cuestión importante ni deja de serlo, jorobA la falta de respeto, la imposición y apropiación indebida de un territorio que nunca ha formado parte de ese supuesto reino catalán
1
- ukiahaprasim
- Robotillo
- Mensajes: 37965
- Registrado: 15 May 2007 19:23
- Contactar:
Re: Valencia y ahora qué...
Lía escribió:En Valencia siempre se ha llamado valenciano. Ahora es cuando están empezando, los políticos a llamarlo catalán
No es cuestión importante ni deja de serlo, jorobA la falta de respeto, la imposición y apropiación indebida de un territorio que nunca ha formado parte de ese supuesto reino catalán
¿has ido a la universidad en Valencia, Lia?
Ukiah
1
Re: Valencia y ahora qué...
El valenciano es un dialecto. Punto.
A ver si ahora váis a saber más sobre el catalán y el valenciano quienes ni siquiera lo habláis que yo, por ejemplo, que soy correctora. Ja!
Como los que dicen saber muchísimo del Impuesto de sucesiones y no llevan 25 años currando en él, como yo.
Amos, enga que diría un forero que todos conocemos.
A ver si ahora váis a saber más sobre el catalán y el valenciano quienes ni siquiera lo habláis que yo, por ejemplo, que soy correctora. Ja!
Como los que dicen saber muchísimo del Impuesto de sucesiones y no llevan 25 años currando en él, como yo.
Amos, enga que diría un forero que todos conocemos.