Cuentos completos I - Henry James

Foro para comentar acerca de los últimos cuentos que hayas leído o hablar de leyendas y mitos.

Moderadores: Giada, Sue_Storm

Avatar de Usuario
azucena
Inquisidora oficial de primera
Mensajes: 13162
Registrado: 13 Mar 2006 13:25

Re: Cuentos completos I - Henry James

Mensaje por azucena »

Ahora sé porqué lo eché al olvido, es muy triste. También me ha gustado muchísimo, coincidimos de nuevo.

Coincido en el uso de la partida de ajedrez, que bien se entiende lo que siente en ese momento.

Ford sí que está tratado con cariño, a pesar de ser el personaje del que menos nos habla y al que menos conocemos, aunque de la madre que tampoco nos habla mucho qué bien nos la muestra. Pero con lo que me he quedado pasmada es con la habilidad y talento que nos describe la personalidad y el pensamiento de Lizzie, no había ni una frase que sobrase, todas y cada una de ellas estaban cargadas de información y trabajadas y estudiadas por el autor, aunque se leían con fluidez, a pesar de tanto trabajo no le ha quedado un texto pesado. Hay párrafos y frases para leerlos dos o más veces. Aunque eso se puede extender a todo el libro, pero me sorprendía más cuando hablaba sobre la protagonista.
Y sobre John Ford, lo trata con cariño como tú dices, pero no se salva de las burlas simpáticas, como lo de ser muy literal, vamos, que debía ser un pesado por carta contando cosas de la guerra, si hasta le enviaba diagramas de la formación y los ataques jejejejeje
Pero era bueno de palabra y luego bueno de obras porque fue consecuente con Lizzie en lo que le dijo de no guardarle la ausencia si moría.
Como bien dices Lizzie es muy débil, y aunque está tan bien descrita por el autor no he acabado de comprenderla, parece
que estuviese enamorada del amor no de John ¿no? o lo tuviese idealizado, se cansa demasiado rápido de esperarlo y le hastían sus cartas muy pronto (por muy pesadas que fuesen eran de su enamorado ¿no? Y luego cuando vuelve y piensa que se va a recuperar le dice que le será siempre fiel, a pesar de estar enamorada de otro. Es no sé... es buena y seguro que siente lo que le dice de serle fiel, pero es una persona confusa, me confunde.


Y como dices el narrador es un personaje más, y para mí el mejor de todos. Es simpático y burlesco, a veces un puntito cínico, pero nunca malvado, ni tan siquiera con la madre, que bien se lo merecería. Que por cierto qué clase de madre
no le ahorra un disgusto de tal calibre a su hijo gravemente enfermo ¿cómo le pudo decir que Lizzie se había comprometido o enamorado de otro? ¿Cómo pudo ser tan malvada con su hijo? ¿No podría esperar a que estuviese recuperado del todo? Y si no se recupera se libra de ese disgusto. Y fíjate que ahí desaparece el narrador, de la mala acción de la madre nos enteramos por una conversación de ellos dos. Y por otro lado, haber sido malvada ha sido bueno para Lizzie porque sabe que tiene el perdón de Jack y su bendición.


Y coincido de nuevo, la escena en que Lizzie sabe que la madre y la hermana del médico saben lo de dos compromisos es estupenda, aunque no tiene
mucho sentido ya que Lizzie no sabe que la madre sabe de su compromiso con John.
También me gustó mucho la del baile y la del tren, pero también mucho la del inicio cuando los conocemos, tan frescos y risueños, tan libres y simpáticos, pasando de las bromas a la seriedad, y por el medio el narrador con sus tiritos, como cuando dice que Elizabeth creía en serio que en los mormones la polígama es la mujer y otras ocurrencias similares, que en lugar de sacarte de la historia como pasaba con el narrador del relato anterior aquí lo hacen más ameno. Que por cierto, ahora que pienso en lo de la poligamia, también un poco medio destripe ¿Eh? qué gracioso el amigo James jejejejeje.

Y me gusta que acabe bien, porque la última maravillosa frase es que Bruce no le hace caso y la sigue, con lo que entiendo que la débil muchacha se dejará llevar de nuevo y se casará con él, y lo quiere, así que será feliz. Lo único que me mata un poco es que el narrador nos dice que los primeros días de espera después de comprometerse son los mejores de su vida, esperemos que sólo se refiera de su vida en relación al compromiso con Ford.

Él llevaba el velo en el bolsillo porque se habían besado :P . Lo de la falda sucia dicen que estaban tan emocionados que no miraban por donde iban, o algo así. Que por cierto, en ese párrafo, cuando dicen que él ha sido descuidado con su primer uniforme y ella con sus medias (principio página 28), a mí me parece que o falta un verbo (ser) o sobra una preposición (con) ¿no te parece? Pero dudo, tampoco estoy muy segura. Y luego también he visto una erratilla cuando dice que la madre es un distante espectador al otro lado del cristal. Son errores que me molestan en supuestas ediciones tan cuidadas, si es en un libro más de andar por casa, sin tantas pretensiones :P pues me molesta pero menos.

En fin, me ha gustado muchísimo, tenía más cosas qué hablar contigo pero se me han ido de la cabeza, y las que te he contado me han salido un poco desordenadas :?

He empezado el siguiente, éste sí lo recuerdo, casi entero. Pero espero a comentar contigo ¿lo lees ahora o más adelante? Me va bien cuando te apetezca :D :60: :60: :60: :60: :60: :60: :60:
1
Avatar de Usuario
RAOUL
Foroadicto
Mensajes: 4854
Registrado: 28 Dic 2008 05:58

Re: Cuentos completos I - Henry James

Mensaje por RAOUL »

¿Ves como yo necesito una mente femenina y perspicaz como la tuya para no sólo mirar sino ver, no sólo juntar letras sino comprender? :lol: Fíjate qué explicación tan sencilla y luminosa para lo del velo. Pues a mí no se me hubiera ocurrido :roll: . Yo más bien había pensado que cedieron al entusiasmo de la declaración y habían perdido la vertical y los papeles olvidándose del barro y de los charcos y que los papeles no le sirvieron precisamente para alfombrar la tierra :roll: De hecho, tiene gracia cuando el narrador habla de un ardor ciego, lanza la pregunta al aire de por qué los dos van sucios y manchados y responde algo así como "querido lector, esta historia no permite miradas retrospectivas". :mrgreen:

Me ha hecho pensar que a James se le podría llamar el "Lubitsch literario" o más exactamente a Lubitsch el "James cinematográfico". El famoso toque Lubitsch, que es poner en pantalla los sumandos pero dejar al espectador la tarea de terminar la operación, es el toque "James". Sugerir, matizar, ese gusto por el detalle suave... Bueno, no quiero ser pedante, pero es que me ha parecido que este relato resulta muy cinematográfico. Incluso he consultado si hay adaptación y parece que no. Casi todas las novelas de James se han llevado al cine, algunos de los relatos largos también, Si esta historia de un año no está en la lista desde luego no es porque no tenga potencial. Porque lo tiene por arrobas.

Totalmente de acuerdo en el estudio psicológico de Lizzie y en lo bien que explica el autor lo que va pasando por su cabeza a lo largo del año. En cuanto a lo que dices de que efectivamente ella no sabía que ellas sabían, no deja de ser cierto (y tampoco me había dado cuenta). Si bien puede hallarse una explicación en cuanto que el estado de zozobra y miedo que alcanza la muchacha llega a un apogeo casi luminoso, como si dijéramos, que le hace conocer lo que no conoce.

De hecho, las escenas de puertas cerradas, que no se muestran, consiguen imprimir una fuerza y suspense al desarrollo de los acontecimientos, que quizás no hubieran tenido con las puertas abiertas. En todo caso, la narración no hubiera sido tan elegante ni excelente. Como también resulta elegante e inteligente no explicar los antecedentes de esa casa, de ese ser "anexado" que es Lizzie. La madre ocupa una posición dominante sobre su hijo y sobre su pupila. No sabemos cómo llegó la muchacha a esa situación; por qué quedó bajo la tutoría de la señora Ford o del inexistente señor Ford y cómo se desenvolvió su vida allí. Presumimos que quedó huérfana muy joven, de niña, y que acaso guarda un parentesco lejano con los Ford. Lo que queda claro es que en esa familia Lizzie no alcanzó nunca para la señora Ford la categoría de hija ni medio hija ni tres quintas partes de hija. Ha habido siempre una distancia fría entre los corazones de ambas. Y Lizzie nunca se ha podido sentir plenamente "integrada" en la familia. Por ello, podemos esperar que esa frase final sea un algo más que seguirla, y que Bruce se lanza al rescate. Porque, ¿qué futuro le aguarda ya a Lizzie en el mar helado en que se ha convertido definitivamente para ella la casa de los Ford? No le queda sino ahogarse o huir. Démosle unos días y aceptará subirse al bote salvavidas que se le ofrece, aunque no sea éste el barco de sus sueños.

Eso, o Bernarda Alba. :D

Tras ese final podemos volver al principio. A las tres o cuatro frases con que comienza el relato.

Con relación a la traducción yo lo que sí he notado es que el traductor no es español. Hay elecciones de adjetivos y giros expresivos que son americanismos. Por ejemplo, en algún pasaje dice, sobre algún personaje, "a X le dio pena", y yo creo que lo que significa realmente para el español peninsular es que "a X e dio vergüenza".

Sí, procuraré leer hoy el siguiente relato. :60:
1
Avatar de Usuario
azucena
Inquisidora oficial de primera
Mensajes: 13162
Registrado: 13 Mar 2006 13:25

Re: Cuentos completos I - Henry James

Mensaje por azucena »

Anda ya, más perspicaz que tú no soy, femenina imagino que algo más sí jejejejeje :cunao: :60: Lo que no te fijaste demasiado es que decía que había llovido y por algunos sitios no se había secado, ese fue el detalle que te perdiste :P Con lo de la lluvia entendí que a mayores libertades no llegaron, no sería sólo los bajos del vestido lo que se hubiese ensuciado jejejejejje :60: Que también se me pasó por la cabeza cuando el guasón del narrador dice lo de las miradas retrospectivas jejejejejje :60: Pero cuando John le da tanta libertad por si él falta también eso me hizo pensar que a mucho más de un beso no habrían llegado a pesar de la insinuación del travieso narrador, que ella no estaba "comprometida" de esa manera con él, era muy libre en ese sentido todavía. Pero vamos, es que para eso soy más rancia que Henry James jejejejeje :cunao:

Y hablando de las erratas y ese párrafo, me parece que al principio dicen que John no se ha ensuciado y luego que sí, que ha sido descuidado con su primer uniforme, que sería error de edición ¿no? o error mío que lo leí mal jejejejejeje ¿Sí que sacamos jugo de una página? Me encanta :D :60: :60: :60: :60:

Y otro que me encanta es Lubitsch, que con mi memoria cuando te he leído me sonaba el nombre pero no lo relacionaba con sus películas, lo he ido a mirar y he visto prácticamente todas y prácticamente me gustan todas ¿pero cómo puedo tener una memoria tan malísima para el ocio? :| Y creo que tienes razón en que utilizan un lenguaje similar en el "no contar". Sí que se haría una buena película de esta historia, pero se necesitaría un muy buen director y guionista, la pueden hacer muy zafia y poco interesante si abren puertas y escenas y amplían la información que no quiso ampliar el autor, como lo que dices de la historia de Lizzie, la relación con la madre... detallar todo eso haría perder peso a la historia que nos cuenta James, o eso me parece. Y me encanta como lo explicas tú, las puertas cerradas en el cine no se respetarían mucho, creo que muy probablemente estropearan esta historia, creo que la pueden hacer muy simple y es fácil que pierda el encanto y la elegancia y la dignidad que le ha dado el escritor ¿no te parece? Es una historia muy fácil de vulgarizar :?

Y sobre Lizzie y el momento de la revelación, cuando lo leí la intuición me llevó a la conclusión que dices, el estado de nervios le hace más lúcida de lo que es, pero luego, al darle a las neuronas y repasar la historia en mi cabeza es cuando le saqué el pero que no es tal porque no es una inverosilimitud que te salte a la cara durante la lectura que es cuando importa.

Bernarda Alba :cunao: :lol: :grinno: aaaain Raolillo que me haces reir jejejejejejeje Creo que ella estaba a punto de cumplir 21 años y ser dueña de su voluntad, y supongo que algún dinero habría (no veo de otro modo que la señora Ford la acogiese en su casa cuando no la estimaba ni valoraba en nada).

No me había fijado en eso del traductor, estaré más atenta a ver si veo algo así, aunque cuando leo español americano no me suelen chocar las expresiones, no sé cómo decirlo, sé que están ahí pero las asimilo muy naturalmente... qué mal me explico :cunao:


Voy a leer el siguiente ahora ¡nos vemos! :60: :60: :60:
1
Avatar de Usuario
azucena
Inquisidora oficial de primera
Mensajes: 13162
Registrado: 13 Mar 2006 13:25

Re: Cuentos completos I - Henry James

Mensaje por azucena »

Raoul, pues fíjate si eres perspicaz, si no es por ti no caigo en que es una traducción al español de américa, en este relato, "El pinto paisajista", usan dos veces la expresión hacer de cuenta que para referirse a simular, fingir, y también aparece el verbo manejar para conducir, y si tú no me hubieses hecho el comentario no habría caído. Hacemos buen equipo :D :D :D :D :D :D :60: :60: :60:

Me ha gustado mucho, no tanto como la primera vez que me sorprendió mucho el final, no me lo esperaba en absoluto. Esta es la tercera vez que lo leo, y me ha gustado, pero es la vez que más triste me ha parecido. El pobre hombre, a pesar del engaño, lo único que buscaba en esta vida es que lo quisieran por si mismo. Podría haber esperado un pelín, se casa poco más de tres meses después de conocerla, si hubiese tenido un pelín de paciencia quizás ella no hubiese aguantado en el fingimiento que él le agradaba... en fin, muy triste, pero ella a pesar del engaño dice que tiene buena voluntad para ser su esposa. Pero él sólo vive cinco años de matrimonio, y durante esos cinco años no volvió a la sociedad en la que había estado hasta entonces, y parece que ella no viva mucho tiempo más, siete años después de su muerte todos los papeles de él acaban en manos del amigo, que tampoco era tan amigo, esos cinco amigos que él nombra tampoco es que fuesen muy amigos.

En fin, no es la primera vez que leo sobre falsas mujeres que engañan a hombres en un libro de Henry James pero esta me ha parecido bastante habilidosa, o bueno, también él muy enamoradizo, además le pesaba mucho es aspecto físico de la otra parte... en fin, pobre infeliz ¿Cómo serían los cinco años de matrimonio? Ha estado bien. Y era un relato con dos narradores, el primero un amigo que se lo contaba a un tercero y luego el propio protagonista en un diario, creo que por lo menos una nouvelle o relato en forma de diario, además de éste, he leído de Henry James, ya nos lo encontraremos más adelante :D :D :D :D

Y qué triste, él después de la boda se refiere a ella todo el relato como mi esposa, hasta el último párrafo que escribe, que está tan nervioso que no sabe ni cómo puede escribir en que se refiere a ella por su nombre, pero no sé porqué en vez de Miriam la llama Esther, y no puede ser una alegoría ni metáfora ni nada, Esther en la biblia es una mujer muy buena. Estas erratas me matan. En fin, que lo que quería decir es que él desde el momento que se casan es muy feliz y se refiere a ella como mi esposa y en cambio ella le llama a él señor Lok...como sea su apellido. Es que ni disimula en eso, y le suelta que nunca le ha dicho que le ama, ya podría él haberse fijado un poco en eso la verdad... Vaya, cuantas más vueltas le doy más horrible me parece su futuro... :|

¿Te ha gustado? Estoy deseando saber tú opinión :D :D :D :D :60:
1
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 21973
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Cuentos completos I - Henry James

Mensaje por Arden »

RAOUL escribió:¡Qué va! Si hasta que tú me has dicho esto
yo no había reparado que efectivamente se alude a un bastón y que el marinero se queda mirando atentamente el bastón y el equipaje.
Pero no creo que los dos sean
rengos
. ¿O sí? :shock:

Yo había tomado por inverosímil
que el marinero confundiera un rengo con alguien que no lo es, pero es que efectivamente deduce que es rengo por el bastón, que a lo mejor puede no tener otra misión que de adorno (más bien creo que como adminículo lo llevaría un caballero de cierta edad y de buena extracción social
Tampoco sé por qué lo quiere matar ella. Y por qué dice que a los cinco minutos descubrirá que le ha sido infiel, como razón del crimen.
Bueno, mientras leía se me ocurrió una explicación. Pero más medieval, de cuando los caballeros se iban a las cruzadas :oops:

Para que veas que yo tampoco me entero. Muuuucho menos que tú.

De todos modos, relato muy normalito.

Veamos "La historia de un año". Mañana espero leerla.
Pues me ha gustado el relato teniendo en cuenta que fue el primero que publicó cuando tenía solo 21 años. Ahora nos parece que la sorpresa final está muy vista y es predecible pero imagino que en 1864 no lo sería tanto.

Cuando he leído vuestros comentarios yo también pensaba que había una inverosimilitud puesto que el amante no es cojo, o por lo menos no lo dice el autor en todo el relato, y
el barquero lo confunde con el marido que sí lo es. Pero ese error o esa inverosimilitud no es tal puesto que como habéis comentado una cosa es ser cojo y necesitar un bastón para apoyarse y otra cosa que los caballeros en esa época usaran en ocasiones un bastón como complemento, como llevar unos guantes aunque no los use, simplemente como adminículo o como complemento. Y James lo describe muy bien, el amante lleva una bolsa de viaje, puesto que se iba a marchar, y un bastón, y eso es lo que crea la confusión puesto que el barquero llega ya cuando el otro ya está en la barca y por lo tanto no lo va a ver caminar y así darse cuenta de que no es cojo.
Estoy de acuerdo en que lo más interesante es el diálogo de la barca. Los circunloquios y las vueltas que usan la dama y el barquero hasta llegar al negocio y cómo llegan al acuerdo.

Por otro lado, yo sí veo cuál es el problema al que ella se enfrenta. Por un lado, las habladurías, es obvio que ella piensa que la gente es chismosa y alguien le irá con el cuento, esa es la parte que el amante quiere convencerle de que no va a suceder. Pero la otra es la poca confianza que tiene ella en sí misma: él lo averiguará en cinco minutos porque ella se conoce y sabe que se le va a notar en la cara y que no sabe mentir ni disimular, y de ahí la decisión que toma.
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 21973
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Cuentos completos I - Henry James

Mensaje por Arden »

La historia de un año ya es otra cosa, tan solo un año de diferencia en cuanto a su publicación y la madurez del mismo es muy diferente.

Además de que en este relato el narrador es un elemento tan importante, para mí destaca en la primera parte del relato la importancia de la madre, que nos desvela muchas cosas: Lizzy es una obra de caridad, no se nos dice quién es ni por qué está allí, es la pupila, de hecho precisamente el hecho de que no haya sido acogida como una hija hace que ella y John no se vean como hermanos y por lo tanto el romance es posible, algo que la madre debería haber previsto, aunque por lo visto pensaba que el hijo sería más sensato y la vería como la ve ella, una cara bonita pero una chica superficial y sin cerebro.

La evolución del año nos confirma un poco la impresión de la madre. El paso del tiempo hace que el amor de ella vaya empequeñeciéndose y desee salir e incluso se muestre abierta a los galanteos de otro caballero. Las cartas de John ya no le interesan, no las entendía pero las leía por amor a él, y lo que cambia la situación es
el hecho de que él esté gravemente herido. Ahí se despierta una luz que hace que rechace al pretendiente.
James pienso que nos la retrata con mucho mayor cerebro de lo que creemos que tiene, como una superviviente nata. Es una cara bonita pero dentro de esa cabecita hay mucho más, ella sabe que depende de la caridad, y desde el principio dice cuando se compromete con John que tiene asegurado su futuro, y cuando ese futuro lo ve peligrar, por
la muerte inminente de John, entonces es cuando acepta al pretendiente. Después al final una vez John muerto, aparece muy digna y drama queen rechazando al pretendiente porque su primer amor ha muerto, y dice que quiere ser fiel a su antiguo amor, algo que él ya ha sospechado, y lo puede ver cómo una gran cualidad de ella, pero que sabe que no es real y que lo dice desde el dolor de esos momentos, pero que en realidad lo quiere a él, y por eso la sigue. Es decir, que ella sigue asegurándose su futuro, que no será al lado de la madre de John, la cual sabiendo lo que sabe no la tratará bien.
En fin, me gustaría desmenuzar más el relato pero sería un poco repetir cosas que ya habéis dicho. Yo en una primera lectura no había caído en lo del vestido manchado, y por los comentarios veo que es un relato para releer y fijarse en muchos más detalles que se me han pasado. Pero me ha quedado la sensación de un gran relato del que se puede adaptar una magnífica película porque tiene todos los ingredientes necesarios para ello, me extraña que nadie lo haya pensado ya.
Avatar de Usuario
Sue_Storm
Vivo aquí
Mensajes: 12135
Registrado: 22 Jun 2009 12:57
Ubicación: En la ciudad del Paraíso

Re: Cuentos completos I - Henry James

Mensaje por Sue_Storm »

Qué lujo de miniclub, por Dios por Dios :shock: :shock: :alegria: :eusa_clap: :eusa_clap: :eusa_clap:
Avatar de Usuario
azucena
Inquisidora oficial de primera
Mensajes: 13162
Registrado: 13 Mar 2006 13:25

Re: Cuentos completos I - Henry James

Mensaje por azucena »

Apúntate Sue, entonces sí que será de lujo lujísimo :D :D :D :D :60: :60: :60: :60: :grupo:

Arden, que bien que los has leído. Sí que al final no hay la inverosimilitud porque
no lo ve caminar y lo ve con un bastón y equipaje.

Luego pensando en el relato me di cuenta que la vemos reaccionar a ver que el
marido sigue vivo, esos diez años que nos dicen que le caen encima, pero no la vemos reaccionar a saber que el amante ha sido asesinado.
Sí, seguramente es como dices, quizás en el momento de la publicación ese error no fuese un lugar tan visitado como sí lo es ahora con tanta novela, cine, televisión... Quizás fue él el inventor, y como bien dices, con sólo 21 añitos.

Lo de los cinco minutos lo entendí como tú, se lo leería en la cara, pero era por hacer broma, estábamos en plan graciosete :P

Sobre "La historia de un año" no había visto la historia desde el punto de vista de seguridad económica,
lo volveré a leer bajo ese prisma porque no sé porqué me dio la sensación que ella económicamente no dependía de la tutora, o lo pensé por el desapego, no sé, la sentía libre de la tutora, y con lo de que en un año sería dueña de su voluntad o algo así me dio la sensación que ella tendría dinero, pero puedo estar completamente equivocada porque de eso no se habla :? Y sobre lo de no sentirse hermanos me monté la película que no hacía mucho tiempo que era pupila de la señora Ford, vi la posibilidad del romance porque no daba la sensación de que se conociesen desde la infancia, por el tipo de bromas y la forma de relacionarse, pero es muy buena observación que quizás no había ese sentimiento de hermanos por el desapego emocional de la madre y sí que llevase tiempo con ellos.

De todas formas, ella se abre a las atenciones de otro galán no temiendo por la vida de él, cuando teme por la vida, en el tren, es cuando se cierra a las pretensiones de Bruce y le hace bajarse ¿no? Si fuese por interés económico al saber que está herido de gravedad es cuando tendría que haberle alentado más y hace lo contrario ¿no? No sé, como digo debería echarle una lectura bajo ese punto de vista.

Pero por favor, no te quedes sin comentar porque hayamos hablado tanto, aunque sea la misma observación o sobre lo mismo, cuando la hace otro lector siempre aporta algo nuevo :D :D :D :D A mí me ha gustado mucho leerte que Lizzie se comporta como teme la señora Ford. A pesar de no comprenderla y ver que su amor no era fuerte nunca llegué a darle la razón a la señora Ford ni verla desde ese foco tan desfavorecedor, pero quizás sí tengas razón, y la señora Ford también :P . De todas formas la madre también le atribuía dobleces que no tenía, como el paternalismo con el que cree que la trataba... en fin, la que me callo soy yo :oops: porque mira que se sacan cosas para hablar largo y tendido de este relato.
1
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 21973
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Cuentos completos I - Henry James

Mensaje por Arden »

azucena escribió:Apúntate Sue, entonces sí que será de lujo lujísimo :D :D :D :D :60: :60: :60: :60: :grupo:

Arden, que bien que los has leído. Sí que al final no hay la inverosimilitud porque
no lo ve caminar y lo ve con un bastón y equipaje.

Luego pensando en el relato me di cuenta que la vemos reaccionar a ver que el
marido sigue vivo, esos diez años que nos dicen que le caen encima, pero no la vemos reaccionar a saber que el amante ha sido asesinado.
Sí, seguramente es como dices, quizás en el momento de la publicación ese error no fuese un lugar tan visitado como sí lo es ahora con tanta novela, cine, televisión... Quizás fue él el inventor, y como bien dices, con sólo 21 añitos.

Lo de los cinco minutos lo entendí como tú, se lo leería en la cara, pero era por hacer broma, estábamos en plan graciosete :P

Sobre "La historia de un año" no había visto la historia desde el punto de vista de seguridad económica,
lo volveré a leer bajo ese prisma porque no sé porqué me dio la sensación que ella económicamente no dependía de la tutora, o lo pensé por el desapego, no sé, la sentía libre de la tutora, y con lo de que en un año sería dueña de su voluntad o algo así me dio la sensación que ella tendría dinero, pero puedo estar completamente equivocada porque de eso no se habla :? Y sobre lo de no sentirse hermanos me monté la película que no hacía mucho tiempo que era pupila de la señora Ford, vi la posibilidad del romance porque no daba la sensación de que se conociesen desde la infancia, por el tipo de bromas y la forma de relacionarse, pero es muy buena observación que quizás no había ese sentimiento de hermanos por el desapego emocional de la madre y sí que llevase tiempo con ellos.

De todas formas, ella se abre a las atenciones de otro galán no temiendo por la vida de él, cuando teme por la vida, en el tren, es cuando se cierra a las pretensiones de Bruce y le hace bajarse ¿no? Si fuese por interés económico al saber que está herido de gravedad es cuando tendría que haberle alentado más y hace lo contrario ¿no? No sé, como digo debería echarle una lectura bajo ese punto de vista.
Pues no recuerdo exactamente, necesitaría una nueva lectura porque desgraciadamente no hice anotaciones para hacer los comentarios por falta de tiempo, pero si no recuerdo mal el narrador cuando habla de los pensamientos de Elizabeth en uno de los momentos se refiere a esa seguridad económica o en la posición.

De hecho pienso que el personaje de Lizzy es el mejor retratado. Es curioso que los dos primeros relatos que publicó trataran de un trío amoroso y también que la figura central fuera la mujer, siendo un hombre, y tan joven, el escritor. Nos hace ver la evolución de sus pensamientos, tanto al principio respecto de la madre, las cartas de Jack, la evolución de su enamoramiento, como después el aburrimiento y la irrupción del nuevo pretendiente.
El primer rechazo entiendo que es normal, yo no creo que ella sea una mujer fría y calculadora, simplemente se deja llevar por ese instinto que al final le hace buscar la mejor opción para ella, sea en la circunstancia que sea, excepto cuando la urgencia es tal que el sentimiento puede a su voluntad, es el momento de cuando vuelve porque se entera que él está herido, después cuando pasa el tiempo su voluntad es la que se impone y acaba en casa de la vecina y con el pretendiente otra vez, hasta que sabe que él vuelve para morirse y entonces vuelve a imponerse el sentimiento, pero es obvio que le va a durar poco, y el pretendiente lo sabe, así que la sigue..., y sabemos que acabará con él.
Avatar de Usuario
RAOUL
Foroadicto
Mensajes: 4854
Registrado: 28 Dic 2008 05:58

Re: Cuentos completos I - Henry James

Mensaje por RAOUL »

Yo sólo digo que si invitas a una mujer a pasear por la playa a la luz de la luna, siempre existe la duda de si te acompaña porque espera una efervescencia amorosa o simplemente es porque le gusta la playa, la luna y la arena. Que hay gente así de rara, aunque parezca mentira.

Lo mismo pasa con los bosques, los museos y las carreras de caballos. Igual es aficionada a las setas, la pintura veneciana o las gorras de los jinetes.

Pero si uno propone a una mujer que la siga sin rumbo fijo por un despoblado, con frío, con lluvia, con barro, que asuma ponerse el vestido hecho una pena, que aguante una tabarra sobre el cielo crepuscular y los colores de la guerra, y ella responde afirmativamente... no hay lugar a interpretaciones. Declararle ahí amor eterno deja de ser una opción para un caballero corriente; es una cuestión de pura educación. Y no hay fracaso posible si la señorita es como tiene que ser.

Vamos es lo que a mí me han enseñado :roll: . Para el amor el borde de un charco es preferible a toda la Costa Azul.

Conclusión: que el barro es el factor desencadenante de la historia. Sin barro, John no se declara. Y cuanto más manchados volvieran, más amor habría emergido.

Y aún no he leído la del pintor paisajista :?
1
Avatar de Usuario
azucena
Inquisidora oficial de primera
Mensajes: 13162
Registrado: 13 Mar 2006 13:25

Re: Cuentos completos I - Henry James

Mensaje por azucena »

Raoul :mrgreen: :lol: :60:

Aquí es que no deberían ser como se deber ser, porque aceptar aceptó pero luego a falta de más caminatas se le pasó, debía ser la efusión del momento y para mantenerla necesitaba más paseítos y más charlas sobre el crepúsculo y menos cartas, vamos, amor de cuarta regional como mucho.

Y aquí falla la teoría del barro porque él prácticamente no se mancha más que un poquito, en cambio ella es la que es más descuidada con el vestido y las medias...


Pues cuando te apetezca la historia del pintor paisajista, sin prisas, que se disfrutan más cuando se leen con ganas :D :D :D :D :D :60: :60: :60: :60: :60: :60:

Arden, anoche miré por encima el relatillo y no sé, me da la sensación que la señora Ford no la hubiese acogido si no tenía los gastos suplidos, y la actitud de Lizzie no me parece de dependencia económica de la señora, quizás porque se sienta comprometida con John y "salvada" de alguna forma de esa dependencia de la madre, pero no, la mención a que al cumplir x cantidad de años es libre me hace pensar que ella tenía algún sostén económico, eso no quita que tengas todísima la razón del mundo que en esa casa no se le acogió nunca como una familiar.
Pero vamos, son interpretaciones y a falta de hablar con Henry James no sabemos cual es correcta o si alguna lo es jejejejj :cunao:
1
Avatar de Usuario
RAOUL
Foroadicto
Mensajes: 4854
Registrado: 28 Dic 2008 05:58

Re: Cuentos completos I - Henry James

Mensaje por RAOUL »

Ya leí el del pintor paisajista al que le pasa lo que le pasan a los pintores paisajistas. Que de tanto mirar el paisaje acaban por no ver los árboles. Y la hiedra venenosa les rodea.

Otra pieza magnífica. Con un final a lo O. Henry antes de O. Henry. Azucena, con tus comentarios me haces corregir mi visión paisajística, en este caso hacia un paisaje correcto :D El interesante preámbulo yo lo había tomado por un epílogo pero no. Releyendo, no. Es decir, analizando un poco el espacio temporal del relato, la secuencia es:

- X+12. Año en el que el narrador cuenta la historia.
- Marzo del año X. Ruptura Locksley- Srta. Leary
- Abril del año X. Locksley sale de la ciudad y viaja "al campo"
- Mayo del año X. Encuentro del narrador con Locksley. Locksley está buscando un alojamiento en la costa.
- Junio- Septiembre del año X. Acontecimientos del diario de Locksley.
- X+5. Año de la muerte de Locksley
- X+12. Año de la muerte de Miriam

Pues yo había pensado que la ruptura de Locksley y la señorita Leary es posterior a los hechos narrados, lo que explicaría la razón de la ruptura. En el último momento, Locksley rompe un compromiso imposible. Lo que otorgaría una nueva perspectiva a lo que pudo ocurrir a lo largo del intervalo X+5 (no hubo convivencia ni matrimonio público; un Locksley atormentado y decepcionado recuperó su identidad y vivió separado de Miriam, quizás bajo algún acuerdo sin duda de contenido económico pues Miriam no hubiera consentido volver a ser una menestral).

Esta versión que yo me he montado podría tener más fuerza. Pero no se corresponde con lo que parece que se nos cuenta.

Por lo demás, creo que H. James era muy buen dialoguista. Hubiera brillado en la alta comedia. La escena de la declaración es soberbia. Y como se va trenzando todo hacia un final que arroja una luz distinta sobre lo que ha precedido. Ah, pérfida donna... El burlador burlado. El pellizcador apaleado. :D Sólo hubiera faltado que el inocente marinero estuviera en el ajo.

Personaje potente Miriam. ¡Menuda última página del diario! Parece que el pobre Locksley no siguió su consejo.

Pero yo me quedo con la Venus de Milo del principio, la mujer de heroica belleza. ¿Por qué rompió Locksley ese noviazgo? ¿No sería la señorita Leary, que luego cazó a otros hombre casi tan rico, una Miriam menos espabilada? :roll: ¿No es Miriam, ya herida por una decepción, una señorita Leary más experimentada?

En cuanto a lo que señalas de Esther, es aconsejable tras leer los relatos irse al comentario de cada uno de ellos. La protagonista se llama Miriam en la primera versión; pero luego hubo otra posterior en que H. James le cambió el nombre por el de Esther. El traductor coteja las versiones, sigue la primera, pero se equivoca hacia el final del relato y llama Esther a Miriam. Que no se fijó y se hizo un lío con los papeles. Es un error importante que alguien debería haber advertido en algún momento.

:60:
1
Avatar de Usuario
azucena
Inquisidora oficial de primera
Mensajes: 13162
Registrado: 13 Mar 2006 13:25

Re: Cuentos completos I - Henry James

Mensaje por azucena »

Raoulillo ¿te gusta O.Henry? A mí mucho mucho mucho, alguna vez tenemos que leerlo juntos :D :D :D :D :128: :128: :128: :60: :60: :60: :60: No he leído demasiados de él, varios libros recopilatorios de relatos pero en honor a la verdad muy rácanos en número de relatos cada libro, no he encontrado un libro en condiciones de este autor :| La primera vez que lo leí fue en un libro que vendían o daban, no me acuerdo, con el periódico El sol ¿te suena? fue en los 90 diría yo, un periódico que duró un suspiro pero los libritos eran una pasada, para mí por aquel entonces descubrimientos maravillosos, como O.Henry, bueno, y muchísimos más. Eran unos libritos pequeños y delgados y el diría que papel reciclado, era un papel que por aquel entonces me resultaba raro, y por la extensión serían todos relatos. Tengo alguno aún por casa.

Me ha gustado mucho la reflexión sobre las dos mujers, Miriam es una Leary escarmentada y Leary una Miriam inexperta. Es perfecta :o :D . Y en medio el pintor que esquiva a una pero cae de bruces en el centro de las brasas con la segunda. Pero como pudo ser tan imprudente.

¿No te ha gustado demasiado, no? A mí no sé porqué sí me gustó, que es como el del error, es un lugar visitado, ahora no es una historia tan original, como bien dices el burlador burlado, pero no sé, no me lo esperaba y me sorprendió para bien. Es más, incluso me pareció divertido, aunque esta vez no, me ha parecido muy triste y el hombre un desgraciado, da mucha lastimica en la última página de su diario. Me pongo a pensar, y qué disgusto tan grande, hasta dejó de escribir su diario que llevaba por lo menos diez años escribiendo por lo que dice el amigo al principio, o bueno, vamos a pensar que fue tan realmente feliz con Miriam que dejó de escribir porque no le daba la felicidad para tener ratos contemplativos y reflexivos para dedicar a su diario... pero vamos, esto es ser muy optimista porque a la sociedad que pertenecía no volvió... en fin que mal.

Sí, la secuencia de tiempo es como la pones, aunque te saltas la imprudencia de romper en marzo y en septiembre estar casado con una mujer que apenas conoce aaaains qué cabeza de chorlito, como dices mucho pintar el bosque y no ver los árboles jejejejej :cunao: :comp punch: Y sí, lo rematas con lo del pescador jejejejej si lo llega a saber madre mía, él le tenía por un buenísimo hombre, eso sí, era raro que prefiriese a un pintor sin oficio ni beneficio que al ¿abogado? que la pretendía, pero bueno, puede ser que el viejo sí se dejase llevar por el corazón de las personas, no como la hija.

¿El siguiente cuándo te apetece leerlo? :D :D :D :60: :60: :60: :60: :60:
1
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 21973
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Cuentos completos I - Henry James

Mensaje por Arden »

Lamentablemente por ahora os tengo que dejar porque voy liadísimo y este fin de semana me voy 4 días a París, hay fiesta en Valencia, así que no puedo seguiros, intentaré seguir leyendo estos cuentos de James más adelante.

Os sigo entusiasmado por los comentarios. :D
Avatar de Usuario
azucena
Inquisidora oficial de primera
Mensajes: 13162
Registrado: 13 Mar 2006 13:25

Re: Cuentos completos I - Henry James

Mensaje por azucena »

Pero mira que buenas y majas causas para no poder leer. Disfruta mucho y a la vuelta nos das un poco de envidia :D :D :D :D

Y cuando los leas por mi parte intentaré leer tus comentarios :D porque cuando he leído tus opiniones sobre libros que he leído o iba a leer me han parecido interesantes y enriquecedoras.


Raoul, no suelo leer nunca los prólogos por si me destripan la historia, y sólo los leo si el libro me ha gustado mucho :cunao: Por eso no he leído lo del cambio de nombre, pero tú me lo has adelantado, gracias :D :60: . Lo leeré al final que parece que cuentan cosas interesantes. Pues sí, le falta un poco de corrección al libro, es un fallo bastante evidente. Me pasó parecido en un libro de Dickens, de Cátedra una muy buena editorial supuestamente, le iban cambiando el nombre a la hermana de Pip de "Grandes esperanzas" ¿Has visto que rencorosa que no lo olvido? jejejjeje cuando los libros me gustan me enfadan más estos errores tan tontos y parece que la neurona del rencor trabaja más :cunao: :comp punch:
1
Responder