Paradiso - José Lezama Lima

Narrativa española e hispanoamericana

Moderadores: magali, caramela, Ashling

Avatar de Usuario
bartlebycubano
Foroadicto
Mensajes: 4220
Registrado: 31 May 2016 01:52
Ubicación: Virtualmente virtual.

Re: Paradiso - José Lezama Lima

Mensaje por bartlebycubano »

hierbamora escribió:
magali escribió:Pues aunque estoy perdidísima todavía no me planteo renunciar.
Me asusta tantas bajas.


:meditando: Al leer esto, me parecen expresiones tomadas de alguna historia como la que nos cuenta Maurice Herzog acerca de la conquista del Annapurna, en la cordillera del Himalaya. En aquella expedición casi todos los alpinistas se quedaron en el camino, y los que lograron llegar a la cumbre de la montaña... :( ya estaban bastante maltrechos.

Ojalá que en nuestro plan de conquista del Paradiso lezamiano no nos suceda lo mismo. :roll:



Así se habla, magali, no te rindas. :eusa_clap:
Y tú, hierbamora... :no: No te asustes.
Yo trato de animarlas, pero realmente estoy... :noooo:
1
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 22123
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Paradiso - José Lezama Lima

Mensaje por Arden »

Yo leí una parte del cuarto capítulo hace unos días pero dado que son como una unidad creo que volveré a empezarlo y lo leeré de un tirón.
Avatar de Usuario
jilguero
Vivo aquí
Mensajes: 22369
Registrado: 05 Abr 2010 21:35
Ubicación: En las ramas del jacarandá...

Re: Paradiso - José Lezama Lima

Mensaje por jilguero »

Yo tengo que empezar el IV pues no he encontrado momento. Pero en el fin de semana espero darle empujón. Según mi lector, este capítulo es casi doble de largo. Igual vamos a necesitar prórroga. :roll:

Al jefe de expedición de allende los mares, esto se parece mucho a la conquista de una cumbre inalcanzable solo que a nivel intelectual.
:luf:


¿Qué me está pasando? :party: Las cavilaciones de Juan Mute

El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
Avatar de Usuario
bartlebycubano
Foroadicto
Mensajes: 4220
Registrado: 31 May 2016 01:52
Ubicación: Virtualmente virtual.

Re: Paradiso - José Lezama Lima

Mensaje por bartlebycubano »

jilguero escribió: ...esto se parece mucho a la conquista de una cumbre inalcanzable solo que a nivel intelectual. :luf:
Hija mía, y al final agota más que correr delante de un león. :dragon:
1
Avatar de Usuario
bartlebycubano
Foroadicto
Mensajes: 4220
Registrado: 31 May 2016 01:52
Ubicación: Virtualmente virtual.

Re: Paradiso - José Lezama Lima

Mensaje por bartlebycubano »

Geografía de Cuba en Paradiso


Santa Clara y Sancti Spíritus son dos ciudades del centro de Cuba.

Pinar del Río es una ciudad de la región occidental de la isla.

Bejucal es un poblado que se encuentra cerca de la ciudad de La Habana.

El Vedado es una zona céntrica de La Habana.

Isla de Pinos es la que hoy llaman Isla de la Juventud, y pertenece al archipiélago cubano. Se encuentra en el Mar Caribe, y está situada justamente al sur de la ciudad de La Habana.

Matanzas es una ciudad situada en la costa norte de Cuba, y muy cerca de Varadero. Le dicen la Atenas de Cuba, y también la ciudad de los puentes.

Cienfuegos es una bella ciudad del centro de la isla. Está situada en la costa sur, y por ello le dicen la perla del sur. El Mar Caribe le da una vista fascinante, y también las montañas del Escambray.

Rancho Veloz es una localidad de la región central de Cuba.

Viñales es un poblado del occidente cubano, y debe su nombre a que está situado en la zona del famoso Valle de Viñales.

Vuelta Abajo es el nombre que se le da a la parte más occidental de la isla de Cuba. Allí se cultiva una gran cantidad de tabaco.

Pinareño: Natural de Pinar del Río. Y es también lo perteneciente o relativo a esta ciudad de Cuba o a su provincia.


Más adelante, y durante todo el tiempo de nuestro miniclub, podrás encontrar nuevos términos.
Última edición por bartlebycubano el 26 May 2017 04:04, editado 2 veces en total.
1
Avatar de Usuario
bartlebycubano
Foroadicto
Mensajes: 4220
Registrado: 31 May 2016 01:52
Ubicación: Virtualmente virtual.

Re: Paradiso - José Lezama Lima

Mensaje por bartlebycubano »

Acabo de encontrar esto que ahora cito:

No fue hasta el año 1966 que se publicó la primera edición de Paradiso en La Habana por medio de la UNEAC (Unión Nacional de Escritores y Artistas Cubanos), sin embargo, en esta impresión se localizaron setecientas noventa y ocho erratas, :shock: que afectaban el sentido de la obra (por ejemplo: alegría por alergia, raíz por nariz, destruir por destupir, me gusta por me asusta, la lucha por la liebre, para señalar algunas).

Ya sabía lo de las muchas erratas en la primera edición de Paradiso, que es la que estoy leyendo, pero no llegué a pensar que fueran tantas, ni de ese tipo. :boese040:
Bah, total, sin las erratas la novela sería la misma locura. :roll:





Y, más adelante, en la misma reseña...

En 1980 Cátedra realiza una edición de la novela, la misma, estuvo a cargo de Eloísa Lezama Lima, quien se basa en la publicación mexicana (Era), pero la confronta con un ejemplar de la edición cubana con las erratas anotadas por el autor. Esta edición intenta normalizar la prosa lezamiana y corregir la puntuación (que Lezama relacionaba con su trastorno respiratorio) «Las frases mías están hechas así como con respiraciones verbales, más que por un ritmo de relación sintáctico» (González,2006:77-78). La edición española, en su intento de hacer prevalecer la norma, no conserva, en muchos casos, el estilo del autor.

Ya he comentado antes el asunto de Cátedra en su edición de Paradiso, pero he citado esta parte de la reseña para que ustedes puedan saber a qué se deben esos antojos de Lezama en la puntuación. :roll:
Así las cosas, el estilo lezamiano es algo así como un estilo respiratorio. :wink: Lo que no logro entender es ese capricho de Lezama de escribir de la misma manera en que él hablaba. :boese040:
1
Avatar de Usuario
jilguero
Vivo aquí
Mensajes: 22369
Registrado: 05 Abr 2010 21:35
Ubicación: En las ramas del jacarandá...

Re: Paradiso - José Lezama Lima

Mensaje por jilguero »

bartlebycubano escribió:Acabo de encontrar esto que ahora cito:

No fue hasta el año 1966 que se publicó la primera edición de Paradiso en La Habana por medio de la UNEAC (Unión Nacional de Escritores y Artistas Cubanos), sin embargo, en esta impresión se localizaron setecientas noventa y ocho erratas, :shock: que afectaban el sentido de la obra (por ejemplo: alegría por alergia, raíz por nariz, destruir por destupir, me gusta por me asusta, la lucha por la liebre, para señalar algunas).

Ya sabía lo de las muchas erratas en la primera edición de Paradiso, que es la que estoy leyendo, pero no llegué a pensar que fueran tantas, ni de ese tipo. :boese040:
Bah, total, sin las erratas la novela sería la misma locura. :roll:





Y, más adelante, en la misma reseña...

En 1980 Cátedra realiza una edición de la novela, la misma, estuvo a cargo de Eloísa Lezama Lima, quien se basa en la publicación mexicana (Era), pero la confronta con un ejemplar de la edición cubana con las erratas anotadas por el autor. Esta edición intenta normalizar la prosa lezamiana y corregir la puntuación (que Lezama relacionaba con su trastorno respiratorio) «Las frases mías están hechas así como con respiraciones verbales, más que por un ritmo de relación sintáctico» (González,2006:77-78). La edición española, en su intento de hacer prevalecer la norma, no conserva, en muchos casos, el estilo del autor.

Ya he comentado antes el asunto de Cátedra en su edición de Paradiso, pero he citado esta parte de la reseña para que ustedes puedan saber a qué se deben esos antojos de Lezama en la puntuación. :roll:
Así las cosas, el estilo lezamiano es algo así como un estilo respiratorio. :wink: Lo que no logro entender es ese capricho de Lezama de escribir de la misma manera en que él hablaba. :boese040:
Bueno, bueno, genial eso que dice Lezama de la construcción de las frases como respiraciones verbales. :D

Y sí, es un tanto locura. Ya leí el capitulo IV, que, en comparación con la dificultad inabordable del manatí,
es mucho más llevadero. Va de la infancia de Jose Eugenio, el padre de José Cemi. Por si solo ese capítulo no tendría mayor dificultad de no ser porque, al menos en mi caso, es tan costosa la lectura de Lezama que casi me olvido del conjunto. Y cuando ahí me hablan de la gente ya casi no me acuerdo quién es quién.

Bartlebycubano, ¿no habrá por ahí algún texto donde aparezcan indezados todos los personajes del libro?
Ya sabes, un poco como hacen en algunas novelas policiacas. Es para no perderme más de lo necesario... :batman:

Esta noche empezaré a leer el V. :mrgreen:
Última edición por jilguero el 03 May 2017 17:49, editado 1 vez en total.


¿Qué me está pasando? :party: Las cavilaciones de Juan Mute

El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 22123
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Paradiso - José Lezama Lima

Mensaje por Arden »

Pues yo ayer volví a releer las primeras diez páginas del IV, todo aquello del tío paleto que se gasta el dinero de José Eugenio, y la defensa de la abuela con lo de la diferencia entre la delicadeza de su familia criolla y su padre vasco.

Hasta ahí más o menos bien.

Después ya es un poco locura con la aparición de Alberto y su ida a comprar tabaco, o el primer día en el colegio de ambos.

Por cuestión de tiempo no lo pude acabar, me quedaron unas páginas, hoy lo terminaré.

Lo dicho. Una locura. Hay frases que parecen no tener ningún sentido más que como imágenes, y a veces ni eso, por la acumulación de adjetivos cultos y la prosa barroca, que en muchos casos parecen no cuadrar más que en la imaginación del autor.

A ver si hoy termino el capítulo y el fin de semana leo el V.
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57450
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Paradiso - José Lezama Lima

Mensaje por Aben Razín »

Tal y como estoy siguiendo este hilo, aunque sea un poco de lejos, creo que, en estos momentos, no sería capaz de leer esta novela, :nono:

Me exigiría un esfuerzo lector que no creo que pudiera darlo, :roll:
Pasado: El coraje de ser de Mónica Cavallé.

Presente: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.

Futuro: La deseada de Maryse Condé.
Avatar de Usuario
jilguero
Vivo aquí
Mensajes: 22369
Registrado: 05 Abr 2010 21:35
Ubicación: En las ramas del jacarandá...

Re: Paradiso - José Lezama Lima

Mensaje por jilguero »

Arden escribió:Pues yo ayer volví a releer las primeras diez páginas del IV, todo aquello del tío paleto que se gasta el dinero de José Eugenio, y la defensa de la abuela con lo de la diferencia entre la delicadeza de su familia criolla y su padre vasco.

Hasta ahí más o menos bien.

Después ya es un poco locura con la aparición de Alberto y su ida a comprar tabaco, o el primer día en el colegio de ambos.

Por cuestión de tiempo no lo pude acabar, me quedaron unas páginas, hoy lo terminaré.

Lo dicho. Una locura. Hay frases que parecen no tener ningún sentido más que como imágenes, y a veces ni eso, por la acumulación de adjetivos cultos y la prosa barroca, que en muchos casos parecen no cuadrar más que en la imaginación del autor.

A ver si hoy termino el capítulo y el fin de semana leo el V.
No te quito la razón, Arden, pero después del "trauma" de Isolda-manatí :dragon: este capítulo me ha parecido más transitable. :D

Leyendo a Lezama me pregunto lo que ya me he preguntado antes con otros escritores difíciles: ¿qué les llevará a ser tan oscuros? ¿La imposibilidad de expresar de otra forma lo que sienten o la necesidad de hacer algo diferente a lo anterior? :roll:

Y de acuerdo con esta frase que se supone suya: "Cuando estoy oscuro, escribo poesía; cuando estoy claro, escribo prosa". ¿Cómo será un poema de este hombre? :shock:


¿Qué me está pasando? :party: Las cavilaciones de Juan Mute

El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
Avatar de Usuario
magali
Vivo aquí
Mensajes: 12974
Registrado: 04 Sep 2010 01:30
Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
Contactar:

Re: Paradiso - José Lezama Lima

Mensaje por magali »

jilguero escribió:
bartlebycubano escribió:Acabo de encontrar esto que ahora cito:

No fue hasta el año 1966 que se publicó la primera edición de Paradiso en La Habana por medio de la UNEAC (Unión Nacional de Escritores y Artistas Cubanos), sin embargo, en esta impresión se localizaron setecientas noventa y ocho erratas, :shock: que afectaban el sentido de la obra (por ejemplo: alegría por alergia, raíz por nariz, destruir por destupir, me gusta por me asusta, la lucha por la liebre, para señalar algunas).

Ya sabía lo de las muchas erratas en la primera edición de Paradiso, que es la que estoy leyendo, pero no llegué a pensar que fueran tantas, ni de ese tipo. :boese040:
Bah, total, sin las erratas la novela sería la misma locura. :roll:





Y, más adelante, en la misma reseña...

En 1980 Cátedra realiza una edición de la novela, la misma, estuvo a cargo de Eloísa Lezama Lima, quien se basa en la publicación mexicana (Era), pero la confronta con un ejemplar de la edición cubana con las erratas anotadas por el autor. Esta edición intenta normalizar la prosa lezamiana y corregir la puntuación (que Lezama relacionaba con su trastorno respiratorio) «Las frases mías están hechas así como con respiraciones verbales, más que por un ritmo de relación sintáctico» (González,2006:77-78). La edición española, en su intento de hacer prevalecer la norma, no conserva, en muchos casos, el estilo del autor.

Ya he comentado antes el asunto de Cátedra en su edición de Paradiso, pero he citado esta parte de la reseña para que ustedes puedan saber a qué se deben esos antojos de Lezama en la puntuación. :roll:
Así las cosas, el estilo lezamiano es algo así como un estilo respiratorio. :wink: Lo que no logro entender es ese capricho de Lezama de escribir de la misma manera en que él hablaba. :boese040:
Bueno, bueno, genial eso que dice Lezama de la construcción de las frases como respiraciones verbales. :D

Y sí, es un tanto locura. Ya leí el capitulo IV, que, en comparación con la dificultad inabordable del manatí,
es mucho más llevadero. Va de la infancia de Jose Eugenio, el padre de José Celemi. Por si solo ese capítulo no tendría mayor dificultad de no ser porque, al menos en mi caso, es tan costosa la lectura de Lezama que casi me olvido del conjunto. Y cuando ahí me hablan de la gente ya casi no me acuerdo quién es quién.

Bartlebycubano, ¿no habrá por ahí algún texto donde aparezcan indezados todos los personajes del libro?
Ya sabes, un poco como hacen en algunas novelas policiacas. Es para no perderme más de lo necesario... :batman:

Esta noche empezaré a leer el V. :mrgreen:
jilguero, no puedo mandarte mp :( :( :desierto:
Avatar de Usuario
bartlebycubano
Foroadicto
Mensajes: 4220
Registrado: 31 May 2016 01:52
Ubicación: Virtualmente virtual.

Re: Paradiso - José Lezama Lima

Mensaje por bartlebycubano »

jilguero escribió:
Bartlebycubano, ¿no habrá por ahí algún texto donde aparezcan indezados todos los personajes del libro?
Ya sabes, un poco como hacen en algunas novelas policiacas. Es para no perderme más de lo necesario... :batman:


Ojalá que yo lograra encontrar algo así, tangible, en papel, con todos los personajes de Paradiso. :(

Después de realizar una búsqueda a través de Google, encontré un libro de Maximino Cacheiro Varela, con el largo título Diccionario de símbolos y personajes en Paradiso y Oppiano Licario de José Lezama Lima.
Trata de ver qué tiene, pues yo desde aquí no encontré un pdf que pueda descargar fácilmente, como acostumbro hacer. Es decir, encontré sólo algunos para los que tendría que registrarme antes de la descarga, y nunca estoy para eso. Obviamente, tampoco me permitió ver lo que trae el libro.

Y, aunque no es precisamente lo que necesitas, también recomendaría buscar mediante Google el estudio crítico Paradiso y Oppiano Licario: una "guía" de Lezama. Es un trabajo de Remedios Mataix. Eso sí lo pude abrir y, según lo que pude ver de un simple vistazo, me pareció muy interesante. Por cierto, aquí va, de copia y pega, un pequeño fragmento:

"Pero la crítica siguió hablando de la marcada influencia de Proust, de otro Retrato del artista adolescente paralelo al de Joyce, de los ecos del Magister Ludi de Hesse, del parecido de Cemí, Fronesis y Foción con Hans Castorp y sus dos educadores en La Montaña mágica de Thomas Mann... Y Lezama �el Hermético� fue concluyente:
Estoy ya cansado de esas simplificaciones ridículas. Porque hay asma, abuela y madre, tiene que estar Proust, como si yo no pudiera ser tan asmático como Marcelo. Como aparecen adolescentes, hay que citar a Joyce. Como en la novela aparecen diálogos sobre temas de cultura, es, desde luego, el Settembrini de la Montaña. Da pena cansarse uno las manos para tanta mierda que ejerce la crítica con pedantería de dómine. La esencia de Paradiso se les escapa, perdidos en los escarceos del enjuiciamiento crítico."



Tonterías lezamianas, pues yo no le critico nada, e igual se me escapa la esencia de Paradiso. :roll:
1
Avatar de Usuario
bartlebycubano
Foroadicto
Mensajes: 4220
Registrado: 31 May 2016 01:52
Ubicación: Virtualmente virtual.

Re: Paradiso - José Lezama Lima

Mensaje por bartlebycubano »

Ah, y no me siento mal si se me escapa la esencia de Paradiso, pues eso también le pasaba a Cortázar en su primera lectura de la novela _si es novela, algo discutible, según la opinión de muchos, y entre ellos el mismísimo Cortázar_. Bien, si el autor de algo tan profundo como Rayuela le decía a Lezama que... "y por eso he de releer muchas cosas suyas, confiando en llegar un día a acercarme un poco más a tanta riqueza", qué podría esperar un Don Nadie como yo? :roll:
1
Avatar de Usuario
bartlebycubano
Foroadicto
Mensajes: 4220
Registrado: 31 May 2016 01:52
Ubicación: Virtualmente virtual.

Re: Paradiso - José Lezama Lima

Mensaje por bartlebycubano »

jilguero escribió:
Leyendo a Lezama me pregunto lo que ya me he preguntado antes con otros escritores difíciles: ¿qué les llevará a ser tan oscuros? ¿La imposibilidad de expresar de otra forma lo que sienten o la necesidad de hacer algo diferente a lo anterior? :roll:

Y de acuerdo con esta frase que se supone suya: "Cuando estoy oscuro, escribo poesía; cuando estoy claro, escribo prosa". ¿Cómo será un poema de este hombre? :shock:
Pues, nada, búscalos a través de Google, y ya verás lo que te espera: algo así como lo de la lágrima de la cabra. :mrgreen:

Y, otra cosa, también yo me pregunto qué les llevará a ser tan oscuros? Y aquí me refiero a esos escritores difíciles que no caen en lo denso meramente por aquella petulancia de... ya que no somos profundos, al menos seamos oscuros. Es decir, no es el caso, porque hablamos de escritores realmente profundos, que nada tienen que ver con los tantos berracos barrocos que hay en este mundo. :lol:
1
Avatar de Usuario
jilguero
Vivo aquí
Mensajes: 22369
Registrado: 05 Abr 2010 21:35
Ubicación: En las ramas del jacarandá...

Re: Paradiso - José Lezama Lima

Mensaje por jilguero »

bartlebycubano escribió:
jilguero escribió:
Leyendo a Lezama me pregunto lo que ya me he preguntado antes con otros escritores difíciles: ¿qué les llevará a ser tan oscuros? ¿La imposibilidad de expresar de otra forma lo que sienten o la necesidad de hacer algo diferente a lo anterior? :roll:

Y de acuerdo con esta frase que se supone suya: "Cuando estoy oscuro, escribo poesía; cuando estoy claro, escribo prosa". ¿Cómo será un poema de este hombre? :shock:
Pues, nada, búscalos a través de Google, y ya verás lo que te espera: algo así como lo de la lágrima de la cabra. :mrgreen:

Y, otra cosa, también yo me pregunto qué les llevará a ser tan oscuros? Y aquí me refiero a esos escritores difíciles que no caen en lo denso meramente por aquella petulancia de... ya que no somos profundos, al menos seamos oscuros. Es decir, no es el caso, porque hablamos de escritores realmente profundos, que nada tienen que ver con los tantos berracos barrocos que hay en este mundo. :lol:
Muchas gracias por la información. Creo que era Joubert el que decía: Se hacen oscuros para parecer profundos.

Ahora bien, ese fragmento de queja de Lezama me suena a alguien con un ego excesivo. Me refiero a que está claro que él muy peculiar, pero no entiendo que le pueda molestar que se vean influencias de grandes escritores anteriores. Su subconsciente bien podría haberse ayudado para construir su mundo en textos ya leídos. Una buena pluma debería reconocer que a lo mejor su obra no se originó de la nada sino que edificó un mundo propio partiendo de lo aprendido en otros. Pero igual esa queja está sacada de contexto y soy injusta con él. Es que le tengo la lucha declarada a los egos de los artistas. Estoy dispuesta a admirar sus obras si lo merecen pero no me gusta que se crean dioses y desprecien a los lectores. Porque a lo mejor si se nos escapa a todos el sentido es porque algo les falla también en su obra.


¿Qué me está pasando? :party: Las cavilaciones de Juan Mute

El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
Responder