La saga/fuga de J.B. - Gonzalo Torrente Ballester

Narrativa española e hispanoamericana

Moderadores: magali, Ashling, caramela

G.A.
Vivo aquí
Mensajes: 13468
Registrado: 02 Ene 2006 11:49

Re: La saga/fuga de J. B. - Gonzalo Torrente Ballester

Mensaje por G.A. »

Ceinwyn escribió:Gabo, gallego y muy gallego. Siempre presumió de ello, así es que no puedes reducirte a un simple dato que además tiene una explicación clarísima: renunció a expresarse en gallego fue por la dificultad que encontraba a la hora de plasmar lo que quería expresar, conocedor como era del gallego de su aldea, profundo y complejo.
Esta obra, por ejemplo, la comenzó en gallego y pese a miles de intentos, tuvo que renunciar.
Yo se lo agradezco enormemente, por otro lado. A saber qué sería de una traducción.
Creo que no se ha entendido en absoluto mi comentario. O quizás es que yo me explico fatal. De todas formas, no sé qué quieres decir con que no puedo "reducirme a un simple dato" :?:

Y repito: tan gallego fue que renunció al idioma gallego como lengua de expresión escrita. Y lo digo sin ironía ni doble sentido. Fue tan gallego como Cela, Valle, Fernández-Flórez, Pardo Bazán...
1
Avatar de Usuario
Ceinwyn
Foroadicto
Mensajes: 4886
Registrado: 04 Nov 2005 21:35
Ubicación: Donde da la vuelta el aire

Re: La saga/fuga de J. B. - Gonzalo Torrente Ballester

Mensaje por Ceinwyn »

Bueno, venga, me hago la tonta yo también:
Gabo escribió: Y repito: tan gallego fue que renunció al idioma gallego como lengua de expresión escrita. Y lo digo sin ironía ni doble sentido. Fue tan gallego como Cela, Valle, Fernández-Flórez, Pardo Bazán...
¿Qué has querido decir cuando dices que era tan gallego que renunció al idioma gallego como lengua de expresión sin ironías ni dobles sentidos?
Silba la calandria y nos sorprende en vela, amuchados, con ganas de seguir.
G.A.
Vivo aquí
Mensajes: 13468
Registrado: 02 Ene 2006 11:49

Re: La saga/fuga de J. B. - Gonzalo Torrente Ballester

Mensaje por G.A. »

No me hago el tonto. Sigo sin saber qué has querido decir con ese "reducirte sólo a un dato". No sé porqué tendría que hacerlo, si me acusas veladamente de algo... Ni idea, pero supongo que tampoco tiene la menor importancia.

¿Por qué digo lo que digo? Puede que no guste a mis paisanos gallegos, no lo sé, pero lo cierto es que es muy habitual en los gallegos que renunciemos no sólo a nuestro idioma, sino también a nuestra cultura. Cité a los autores anteriores, pero podría citar (sin pretender compararlos) el destrozo de nuestro patrimonio en aras de un progreso mal entendido, el abandono del idioma gallego en cuanto la gente deja zonas rurales para incorporarse a las ciudades, el auto-odio en el que incurrimos tantas veces quizás de forma inconsciente...

No pretendía emitir un juicio de valor sobre nadie. Simplemente reflexionaba sobre lo que entiendo que es una realidad. Guste o no guste.
1
G.A.
Vivo aquí
Mensajes: 13468
Registrado: 02 Ene 2006 11:49

Re: La saga/fuga de J. B. - Gonzalo Torrente Ballester

Mensaje por G.A. »

Vaya. Andromeda borró su mensaje acerca de las razones de Torrente para no poder escribir en gallego. Una pena, porque tenía esta respuesta del propio Torrente, extraída de El Faro de Vigo en el año 1964:
"Por una serie de azares, nunca he tenido ocasión de ampliar la lengua materna, elevarla a lengua culta y hacer de ella mi instrumento único de expresión literaria. La Literatura gallega no tiene, pues, nada que agradecerme, y lo siento... No pertenezco a esa clase de españoles que, cuando van a Barcelona, se consideran ofendidos porque la gente hable en catalán. La irritación de los tales es la manifestación de un complejo de inferioridad. ¿Hay algo más natural que un pueblo hable con normalidad su propia lengua? Que la pierda debería considerarse como causa de vergüenza colectiva. Y el gallego ha estado a punto de perderse. Algún día se hará la debida justicia a los que lo han evitado" (FV, 23-10-64).
Como colofón se atreve a aventurar el futuro del idioma materno: "El porvenir del gallego está, pues, en manos de la sociedad gallega".
Es decir, que nunca consiguió una solvencia suficiente en el idioma como para escribir ciertas cosas: no consiguió una solvencia idiomático en un registro culto.

Si todos los intelectuales que deberían marcar el ritmo en estas cuestiones acabaran depositando la responsabilidad en el pueblo, ¿no se acabaría restringiendo el idioma a un registro coloquial? Para posibles picajosos: esto no es un juicio de valor. Es una simple reflexión en voz alta.
1
Avatar de Usuario
Lía
La lianta
Mensajes: 31045
Registrado: 25 Mar 2011 15:50
Ubicación: generalmente en General

Re: La saga/fuga de J. B. - Gonzalo Torrente Ballester

Mensaje por Lía »

Rescato este hilo porque me gustaría leer el libro en noviembre
1
Avatar de Usuario
Pseudoabulafia
Vivo aquí
Mensajes: 17306
Registrado: 11 Feb 2011 23:45

Re: La saga/fuga de J. B. - Gonzalo Torrente Ballester

Mensaje por Pseudoabulafia »

Lo empecé a leer anoche para ir leyéndolo lentamente a lo largo de febrero.

El principio se ha ha hecho un poco lioso, pero supongo que era porque me estaba quedando un poco dormido.
De todas formas, no leí mucho así que ya iré cogiendo el aire a los personajes y a la forma de narrar.
En principio me suele asustar un poco eso de los capítulos enormes y la escritura sin puntos aparte.
Lía escribió:Rescato este hilo porque me gustaría leer el libro en noviembre
Al final nada, ¿no?
1
Avatar de Usuario
Lía
La lianta
Mensajes: 31045
Registrado: 25 Mar 2011 15:50
Ubicación: generalmente en General

Re: La saga/fuga de J. B. - Gonzalo Torrente Ballester

Mensaje por Lía »

Pseudoabulafia escribió:Lo empecé a leer anoche para ir leyéndolo lentamente a lo largo de febrero.

Lía escribió:Rescato este hilo porque me gustaría leer el libro en noviembre
Al final nada, ¿no?

Sí, al final se casan :lengua: :cunao:
1
Avatar de Usuario
Pseudoabulafia
Vivo aquí
Mensajes: 17306
Registrado: 11 Feb 2011 23:45

Re: La saga/fuga de J. B. - Gonzalo Torrente Ballester

Mensaje por Pseudoabulafia »

No llevo leído mucho pero de momento tengo sentimientos un poco contradictorios.

Por un lado con tantos personajes me estoy confundiendo un poco y me está costando seguir la trama general de la historia.

Sin embargo hay partes concretas en las que el lenguaje o la historia me encantan. Me recuerdan un poco al humor surrealista de Berlanga o de José Luis Cuerda en "Amanece que no es poco". Incluso también me recuerda un poco al humor de José Mota.

Dejo un par de fragmentos que me han gustado mucho:
Don Perfecto Reboiras, hijo único de hijo único, y padre de un hijo único, aunque tonto, era propietario de un loro y de una botica, que le venían, por parte de su madre, de la familia Montenegro. La botica había sido fundada en 1849, y, entonces, el loro ya estaba allí y ya era viejo. Sobre la ancianidad del loro corrían varias leyendas. El loro, a veces, sobre todo en las noches oscuras del estío, dejaba escapar frases en gallego medieval, frases guerreras de aliento, órdenes de ataque y de defensa; otras veces se dirigía a personas desconocidas u olvidadas: las llamaba por su nombre y les preguntaba por su salud y por su fortuna. Se decía que la inmensa memoria del loro de Reboiras había almacenado los recuerdos de la ciudad desde su fundación, y que no era imposible, teóricamente al menos, conseguir que los recitase todos, a condición de encontrar la palabra capaz de suscitarlos. Se decía también que el loro de Clotilde Barallobre, que hablaba en latín y al que llamaba su dueña Obispo y don Jerónimo indistintamente, no era más que copia sin valor, verdadero pastiche del de Reboiras. El cual se columpiaba en su percha junto a la jamba de la puerta los días de sol, o en su rincón de la tienda los de lluvia, y avisaba a su amo: "Perfecto, tienes clientes", o bien, cuando a las chicas del Pasaje de la Violada les tocaba inyectarse su Neosalvarsán primaveral, gritaba: "Perfecto, las putas", y, si hacía sol, les decía chicoleos, y, si viento, las insultaba. Durante los primeros tiempos de la guerra se había pensado seriamente en dar al loro el paseo, porque, durante los desfiles, cantaba los himnos con voz potente, aunque no exenta de cachondeo; pero, cuando lo fueron a buscar, el loro había volado a los tejados y aunque le dispararon y llegaron a creer que lo habían matado, no se encontró su cuerpo, y el loro reapareció cuando las cosas perdieron virulencia. Desde entonces, su voz se hizo más comedida, y anunciaba por ejemplo: "Perfecto, un caballero de uniforme oscuro, con cierto sabor italiano, viene a comprar bicarbonato", y, a continuación, se balanceaba en el columpio y salmodiaba: "El miedo es libre, el miedo es libre". Yo no se lo escuché nunca,y, a lo mejor, nada de esto es verdad, pero, en cuanto a lo del miedo, estoy de acuerdo. Don Arsenio Peleteiro también sabía cosas y, como don Perfecto y su loro, se las callaba, aunque no hubiera por ello merecido mote alguno. Sólo la gravedad de la situación justificaba que hubieran comparecido, uno y otro, en La Voz de Castroforte, dispuestos según todos los indicios a la confidencia histórica. Pero lo que les sacamos en limpio aquella noche fue, primero, que el loro de don Perfecto se sabía de memoria el discurso que don Emilio Salgueiro, último "Rey Artús" de la última Tabla Redonda, había inútilmente intentado pronunciar ante el tribunal que iba a condenarlo: se le acusaba, y era cierto, de haber puesto a don Manuel Azaña, presidente de la República, un telegrama en términos inconcebibles y, por supuesto, delictivos: "Castroforte del Baralla indiferente ante situación y posibles consecuencias Stop Acabamos de proclamar ciudad Cantón independiente título de República Stop Envíe plenipotenciarios para negociar condiciones federación Stop Salúdale... etc.". Contándolo, a don Perfecto Reboiras se le salían las lágrimas.
[...]
Otro más (discurso de don Torcuato sobre el amor y la poesía). :cunao:
don Torcuato creía necesario que el Vate se consagrase a la creación de un poema didáctico sobre la explotación de la lamprea, en el que, si lo deseaba o si se lo exigía su conciencia profesional, podría incluir libremente todos los mitos presentes y pasados que le viniesen en gana; y el Vate comenzó a escribirlo, pero sin didactismo y apenas sin lampreas. «Le está corrompiendo el alma la funesta doctrina del Arte por el Arte, que, por muy francesa que sea, es una doctrina reaccionaria. El Arte, o sirve al progreso humano, o no sirve para nada. ¿Por qué pierde el tiempo en inventar sufrimientos de amor y ponerlos en verso, si sus amores sólo a usted le conciernen? Aparte, amigo mío, de que uno de los daños peores que pueden infligirse a las generaciones futuras es mantenerlas en la creencia de que el amor es cosa cuasidivina. Al amor hay que desacralizarlo, y a los jóvenes hay que imbuirlos en la idea de que eso que hasta ahora se llamó Amor, con A mayúscula, no es más que el despliegue coaccionado, cuando no impedido, de la sexualidad, actividad natural que los hombres nos hemos empeñado en mixtificar por el procedimiento de hacerla difícil o imposible. Si usted, en vez de abstenerse de todo contacto con hembras en nombre de la fidelidad imaginaria a una mujer que no existe, participase en las metódicas, casi diría en las científicas orgías a que, en fechas fijas y con sincronismo gimnástico, nos entregamos sus amigos, comprobaría que eso que llama Amor no es otra cosa que el resultado de las perturbaciones cerebrales causadas por la acumulación de semen en las vesículas de Graaf, las cuales, una vez vacías, dejan de enviar venenos al cerebro hasta que vuelven a llenarse. No niego que el ejercicio del sexo sea una actividad placentera, pero también lo es merendarse una empanada de lampreas, y no por eso se nos ocurre inventar una metafísica de la merienda, menos aún considerar que la secreción de jugos gástricos, la masticación, la deglución, la digestión y la defecación sean operaciones trascendentales y misteriosas que unas veces conducen al hombre a la ataraxia y otras a la tragedia. No, amigo mío, no hay que desquiciar las cosas, ni, como vulgarmente se dice, mear fuera del caldero. El Amor no existe, existe el sexo. Y el sexo ocupa un lugar importante dentro de las actividades normales del hombre natural, pero de las meramente fisiológicas. Lo que llamamos Amor podría muy bien denominarse una complicación artificial añadida por cientos de generaciones de cerebros ociosos a la cosa más natural del mundo. Y cuento entre ellos, ante todo, a los poetas, que se han apoderado del sexo como de cosa exclusiva, han causado con ello a los hombres un daño irreparable y han pretendido, por ello mismo, constituirse en ciudadanos excepcionales, en intérpretes del Misterio Universal, en mensajeros de la Divinidad. ¿Y qué han logrado? Formar, ni más ni menos, parte de la caterva reaccionaria del oscurantismo, aun en aquellos casos eminentes en que se declaran progresistas, con la sola excepción de Lucrecio, que tuvo valor para ver la realidad como es y hacerla objeto de su Poesía. Le faltó, eso sí, confesar la nimiedad de su Arte, pero no podemos acusarle por ello, ya que en su tiempo la Ciencia no había alcanzado la prepotencia del nuestro, y, quiérase o no, la Poesía aparecía entonces como única actividad superior. Pero, ¿y hoy? ¿Podemos afirmar que Víctor Hugo sea superior a Darwin? Nadie, con dos dedos de frente, se atrevería a decirlo en voz medianamente alta. Y al hablar de la Poesía, incluyo a todas las Artes, y, por supuesto, a la Música, que es algo porque es una Ciencia, pero que por sí misma tiene escaso valor, por mucho que los músicos proclamen su equivalencia a la más alta Filosofía. No se dan cuenta los pobres de que la Alta Filosofía bien poca cosa es, que no hay más verdadera Filosofía que la positiva, y que, a los hombres razonables y realistas, la única música que nos importa es la que se toca con las trompas de Falopio. Si alguna vez, en mis escritos y en mis conversaciones privadas, he manifestado preferencia, entre todas las Artes, por la Poesía, se debe sólo a que es, entre todas ellas, la única que puede enseñar, la única realmente apta para ayudar al progreso, al modo quizás como las fanfarrias militares ayudan a la marcha regular de los ejércitos. Por eso le propongo a usted, no una Poética, sino una Didáctica...» Estas palabras figuran todas, y algunas más, en la Carta a un joven poeta que don Torcuato publicó en el número quinto de La Tabla Redonda.
:meparto:
1
Avatar de Usuario
Lía
La lianta
Mensajes: 31045
Registrado: 25 Mar 2011 15:50
Ubicación: generalmente en General

Re: La saga/fuga de J. B. - Gonzalo Torrente Ballester

Mensaje por Lía »

Eres un romántico, Pseudo y por lo visto el señor Torrente también :cunao:

jesús que yuyu
:dragon: :dragon:
1
Avatar de Usuario
Pseudoabulafia
Vivo aquí
Mensajes: 17306
Registrado: 11 Feb 2011 23:45

Re: La saga/fuga de J. B. - Gonzalo Torrente Ballester

Mensaje por Pseudoabulafia »

Sigo leyendo, me terminado el primer capítulo, algo más de la tercera parte.

He dejado aquí y aquí dos fragmentos que me han gustado. :D
Lía escribió:Eres un romántico, Pseudo y por lo visto el señor Torrente también :cunao:
Ya ves, don Gonzalo no sé si será efectivamente romántico o no, pero yo comparto con él su visión naturalista de las cosas.

Al fin y al cabo, el romanticismo también puede estar en una lamprea si se sabe encontrar la conexión espiritual subyacente bajo el deseo. :lengua:
1
Novel
Foroadicto
Mensajes: 4690
Registrado: 09 Nov 2011 21:28

Re: La saga/fuga de J. B. - Gonzalo Torrente Ballester

Mensaje por Novel »

En mi humilde opinión... ésta es una de las obras maestras de la literatura española del siglo XX.

Me debo una segunda relectura. Ésta es una obra que uno nunca se cansa de leer. ¡Grande don Gonzalo!
1
Avatar de Usuario
Pseudoabulafia
Vivo aquí
Mensajes: 17306
Registrado: 11 Feb 2011 23:45

Re: La saga/fuga de J. B. - Gonzalo Torrente Ballester

Mensaje por Pseudoabulafia »

Abandono. :?

Llevo aproximadamente la mitad del libro (46%) pero lo dejo aquí.
Me está costando un horror concentrarme en su lectura y apenas soy capaz de seguir el hilo general de la historia.

Salvo cosas puntuales que me gustan mucho, no estoy encontrando conexión con este tipo de humor, así que quizás en otro momento lo consiga.

Ahora mismo cada vez que intento ponerme con el libro, pesa como una losa y encima me está haciendo que no lea otros libros. Sintiéndolo mucho, hasta aquí he llegado. :|
1
Avatar de Usuario
Nieves
Foroadicto
Mensajes: 4937
Registrado: 26 Nov 2008 18:38

Re: La saga/fuga de J. B. - Gonzalo Torrente Ballester

Mensaje por Nieves »

No te preocupes Pseudo, no es tu momento para este libro. Como bien dices igual más adelante lo coges de nuevo y lo lees del tirón. O no, pero no pasa nada, ¡será por libros! :D
1
Novel
Foroadicto
Mensajes: 4690
Registrado: 09 Nov 2011 21:28

Re: La saga/fuga de J. B. - Gonzalo Torrente Ballester

Mensaje por Novel »

Pues éste es uno de esos libros cuya lectura hay que regalarse :wink:.
¡Imprescindible! ¡Un verdadero tesoro de la literatura en castellano!
1
Avatar de Usuario
nosequé
Vivo aquí
Mensajes: 11223
Registrado: 08 Dic 2007 16:34
Ubicación: Espacio de lo posible

Re: La saga/fuga de J. B. - Gonzalo Torrente Ballester

Mensaje por nosequé »

Pseudo :60: , mi tiempo, fue, estuvo y pasó. Desde el 89 anda por casa, cambiando de estante y no hay manera.
Y me pasa como a ti, lo miro y me entran sudores de muerte. Cómo tengo dos nietas medio gallegas, espero que una de ellas lo pueda leer (en 20 años :mrgreen: ) y me anime.

:D :D :D
La felicidad es un sillita al sol :-D
Responder