Plauto - Aulularia (en latín)

¿Quién no ha leído a Lope de Vega y Calderón entre otros muchos autores? Buñuel, Almodóvar, Fellini, ¿qué sería de una buena película sin un buen guión?

Moderador: Arden

Avatar de Usuario
Clark Kent
No tengo vida social
Mensajes: 1809
Registrado: 04 Dic 2008 20:06

Re: Plauto - Aulularia (en latín)

Mensaje por Clark Kent » 15 Abr 2011 23:59

Pues en mi versión, en el primer acto, sale el Dios Lar y cuenta toda la obra de cabo a rabo :shock: , así que ya me ha chafado todo el argumento :icon_no_tenteras:

Eso si, los dialogos son chispeantes y está entretenida....
Lo único es que el que sale peor parado, el viejo rico, pues vaya, que no parecía mal hombre, siempre fue con buena intención y, vaya, que no me caia mal!!!! y ha sido el unico que ha salido trasquilado, pero en fin..... :roll:



:hola:

Avatar de Usuario
Amalia1853
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 410
Registrado: 04 May 2010 16:54
Ubicación: Madrid

Re: Plauto - Aulularia (en latín)

Mensaje por Amalia1853 » 21 Abr 2011 12:19

Yo me pongo esta tarde con ella. :P He leído otras comedias de Plauto y siempre me ha encantado :lol: Seguro que ésta también me gusta. :wink:
NO COMPRES, ADOPTA

Recuento 2016
Recuento 2015

Avatar de Usuario
Amalia1853
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 410
Registrado: 04 May 2010 16:54
Ubicación: Madrid

Re: Plauto - Aulularia (en latín)

Mensaje por Amalia1853 » 02 Jun 2011 09:57

Amalia1853 escribió:Yo me pongo esta tarde con ella. :P He leído otras comedias de Plauto y siempre me ha encantado :lol: Seguro que ésta también me gusta. :wink:


Leída. :D AL final me tuve que poner con ella en otro momento, porque antes me ha sido imposible. :roll:
Me han gustado los diálogos entre los dos cocineros y también entre el viejo avaro y Licónides. :lol: Una muy buena pieza de Plauto, a pesar de que el final se ha perdido. :( ¡Lo que me he podido reír!
NO COMPRES, ADOPTA

Recuento 2016
Recuento 2015

Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 13807
Registrado: 28 Oct 2008 09:59

Re: Plauto - Aulularia (en latín)

Mensaje por Arden » 07 Ene 2019 16:08

Recuerdo que empezamos el miniclub de lectura para neófitos con esta divertida obra que tanto se ha utilizado para otras versiones del mismo personaje, como El avaro de Moliére sin ir más lejos.
La edad de la penumbra de Catherine Nixey. En Riquet del plomall de Amélie Nothomb.

Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 13807
Registrado: 28 Oct 2008 09:59

Re: Plauto - Aulularia (en latín)

Mensaje por Arden » 16 Ene 2019 09:45

Pues lo primero que tenéis que tener en cuenta los novatos que leáis esta obra es que eran comedias latinas que provenían de la tradición griega, Menandro sobre todo, por lo que tenían unos códigos que todo el mundo sabía, por ejemplo unos personajes que solían ser comunes.

Un amo viejo normalmente burlado, bien porque sea un viejo verde o en este caso por avaro, un amo joven que suele pretender a una joven hermosa y la mayoría de veces pobre, y que se convierte en "amiga", es decir que hace falta pagar por ella, el esclavo enredador que es el precedente del gracioso, el rufián, que suele ser el malo, normalmente al que se engaña, etc..., no siempre son los mismos personajes pero se van repitiendo de unas a otras comedias con variantes.

En el primer post hay una pequeña introducción por si la queréis leer.

Espero que la disfrutéis. :D
La edad de la penumbra de Catherine Nixey. En Riquet del plomall de Amélie Nothomb.

Avatar de Usuario
caramela
Vivo aquí
Mensajes: 5152
Registrado: 20 Jun 2016 11:55

Re: Plauto - Aulularia (en latín)

Mensaje por caramela » 31 Ene 2019 14:53

Lo leí justo el 15 pero no había pasado a comentar.

Como siempre, dar las gracias a Arden por sus comentarios que amplían mucho la obra y hacen entenderla mejor. Ha sido interesante conocer que en aquel tiempo los personajes eran parecidos en las obras y que el público ya iba sabiendo lo que se iba a encontrar en unas otras.

Me ha gustado descubrir al avaro, que se pasa el día temiendo que alguien le quite su tesoro y va desconfiando de unos y otros.

Esperando que llegue el siguiente MC de teatro para volver a disfrutar.
Tantos libros...y tan poco tiempo...
Imagen Imagen

Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 13807
Registrado: 28 Oct 2008 09:59

Re: Plauto - Aulularia (en latín)

Mensaje por Arden » 01 Feb 2019 01:24

Me alegro que te haya gustado, en general son comedias muy divertidas a pesar del tiempo transcurrido desde la época, en cuanto te metes en las historias y en el humor de la época resultan bastante divertidos los personajes.
La edad de la penumbra de Catherine Nixey. En Riquet del plomall de Amélie Nothomb.

Avatar de Usuario
caramela
Vivo aquí
Mensajes: 5152
Registrado: 20 Jun 2016 11:55

Re: Plauto - Aulularia (en latín)

Mensaje por caramela » 01 Feb 2019 10:34

Sí, hay libros que con el paso del tiempo pierden su chispa (algunos clásicos de terror, por ejemplo), pero esta comedia sorprende porque sigue pareciendo graciosa a día de hoy.
Tantos libros...y tan poco tiempo...
Imagen Imagen

Avatar de Usuario
hierbamora
Foroadicto
Mensajes: 4353
Registrado: 16 Sep 2009 01:04

Re: Plauto - Aulularia (en latín)

Mensaje por hierbamora » 02 Feb 2019 21:54

caramela escribió:Lo leí justo el 15 pero no había pasado a comentar.
Se nos fue la olla, caramela. :mrgreen: Yo también lo leí el día que dijimos pero, pensando en que también quería leer las otras dos que iban en el mismo ejemplar, lo fui dejando hasta ahora.

Sí, Arden, muy divertida la lectura y el personaje ávaro. Según he leído está inconclusa, ¿verdad? A ver si prosigo con las otras dos.

Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 13807
Registrado: 28 Oct 2008 09:59

Re: Plauto - Aulularia (en latín)

Mensaje por Arden » 03 Feb 2019 16:59

No nos ha llegado el final de la obra, pero la verdad es que no pasa nada porque es muy divertida y los finales de estas obras son un "happy end" con lo cual tampoco es que haya mucha sorpresa, que para eso son comedias.
La edad de la penumbra de Catherine Nixey. En Riquet del plomall de Amélie Nothomb.

Responder