Intercambios - David Lodge
Moderadores: magali, Ashling, caramela
Re: Intercambios - David Lodge
Hoy lo empezaré...
Lo malo es que veo que los últimos comentarios son del 2009!!! Así que no sé si alguien se animará conmigo o querrá refrescar su memoria.
Se que voy con retraso con David Lodge, pero me lo han recomendado, y este en concreto me han dicho que esta bien para iniciarse, sé que forma parte de una trilogía, pero iremos poco a poco...
Bueno lo dicho, que por aquí estaré si alguien gusta.
Lo malo es que veo que los últimos comentarios son del 2009!!! Así que no sé si alguien se animará conmigo o querrá refrescar su memoria.
Se que voy con retraso con David Lodge, pero me lo han recomendado, y este en concreto me han dicho que esta bien para iniciarse, sé que forma parte de una trilogía, pero iremos poco a poco...
Bueno lo dicho, que por aquí estaré si alguien gusta.
1
Re: Intercambios - David Lodge
Voy poco a poco...
No me esta disgustando, pero de momento tampoco me apasiona. Muy britis!
No me esta disgustando, pero de momento tampoco me apasiona. Muy britis!
1
Re: Intercambios - David Lodge
Voy ya por el 68%... como se esta poniendo el tema!
Me ha encantado la parte de Correspondencias
Phillps liado con la mujer de Zapp!! y además encantados de la vida... |
1
- peoplespoet
- Foroadicto
- Mensajes: 4760
- Registrado: 03 Mar 2006 13:07
Re: Intercambios - David Lodge
Fue el primer Lodge que leí, hace ya la tira de años (91-92, calculo). Efectivamente, es muy british, como toda su obra. Luego leí la trilogía entera y alguno más. Mi experiencia me dice que el humor brit no es para todo el mundo: hay gente a la que le encanta, a otros les hace gracia pero hay gente a la que no le gusta nada. Yo, como estoy en el primer grupo, disfruté un montón con este libro y también con los posteriores del mismo autor.
En cuanto a la parte de correspondencias creo recordar que en algún momento, en una de las cartas, alguien decía "si ya nadie escribe novelas epistolares". Typical british.
En cuanto a la parte de correspondencias creo recordar que en algún momento, en una de las cartas, alguien decía "si ya nadie escribe novelas epistolares". Typical british.
Acabado: A parte fácil de Ismael Ramos
Leyendo: Alguien camina sobre tu tumba de Mariana Enríquez y Entre lusco e fusco de Pilar Pallarés
Leyendo: Alguien camina sobre tu tumba de Mariana Enríquez y Entre lusco e fusco de Pilar Pallarés
- asangrefria
- Vivo aquí
- Mensajes: 6564
- Registrado: 06 Mar 2010 20:47
Re: Intercambios - David Lodge
La verdad es que tiene una pinta estupenda, aunque por lo que veo está descatalogado.
He oido hablar muy bien del autor, así que creo que voy a buscarme alguno para estrenarme con él. Veo que hay unos cuantos cortitos y a muy buen precio, así podré comprobar si estoy entre los que les va el humor british o no.
He oido hablar muy bien del autor, así que creo que voy a buscarme alguno para estrenarme con él. Veo que hay unos cuantos cortitos y a muy buen precio, así podré comprobar si estoy entre los que les va el humor british o no.
Leyendo:
Sula - Toni Morrison
El bosque oscuro - Cixin Liu
Sula - Toni Morrison
El bosque oscuro - Cixin Liu
Re: Intercambios - David Lodge
pues si, humor peculiar-inglés pero me esta gustando...peoplespoet escribió:Fue el primer Lodge que leí, hace ya la tira de años (91-92, calculo). Efectivamente, es muy british, como toda su obra. Luego leí la trilogía entera y alguno más. Mi experiencia me dice que el humor brit no es para todo el mundo: hay gente a la que le encanta, a otros les hace gracia pero hay gente a la que no le gusta nada. Yo, como estoy en el primer grupo, disfruté un montón con este libro y también con los posteriores del mismo autor.
En cuanto a la parte de correspondencias creo recordar que en algún momento, en una de las cartas, alguien decía "si ya nadie escribe novelas epistolares". Typical british.
Si, muy ironico lo de que ya nadie escribe en estilo epistolar
Asangrefria! El libro en su día lo edito Anagrama. Parece que puedes comprarlo aqui:
http://www.anagrama-ed.es/titulo/CM_309
1
Re: Intercambios - David Lodge
Bueno, terminado!
No me ha matado, pero tiene momentos muy buenos
y hay que reconocer que esta muy bien escrito y sorprendentemente los cambios de estructura no me han chirriado... Me han parecido muy acertados y que entretienen la lectura. La historia es del todo rocambolesca, pero ahí reside su gracia.
No me ha matado, pero tiene momentos muy buenos
no se me va de la cabeza ese ascensor-noria |
1
- magali
- Vivo aquí
- Mensajes: 12849
- Registrado: 04 Sep 2010 01:30
- Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
- Contactar:
Re: Intercambios - David Lodge
Lo he puesto en mi lista de pendientes. Espero avanzar los que tengo en marcha y luego ver por dónde sigo
Tu marido y mi mujer - David Lodge
Noguer, Barcelona, 1975.
Encuadernación de tapa blanda.
Traducción de Vicente Riera Llorca.
Lo único que he encontrado es esto... y no parece muy fiable.
El libro lo vi en AmazonTreinta Y Una Oraciones Por Mi Esposo: Viendo a Dios Obrar En Su Corazon
Pasemos unos días juntos No te fíes nunca del esplendor de la mañana ni de la sonrisa de tu suegra (proverbio japonés). Japón (Nippon ... –Espero a que mi marido llegue del trabajo –responde la muchacha, con la mayor inocencia. –Pero ...
Las mil y una noches: Tomo 4
Entonces, considera esto con mucho cuidado: la esposa no mantiene el apellido del padre de su marido. Ella toma el nombre por el ... Es difícil ser hombre, porque la mujer con quien te casas se convierte en tu “descendencia”, por decirlo de esta forma. Esta fue la intención de ... Tú no estás poseyendo a alguien, para que puedas estar presumiendo, diciendo, “esa es mi mujer”. No, esa es tu esposa, ...
Nuestra editorial: www.osapolar.es
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
- Judy Bolton
- Vivo aquí
- Mensajes: 11882
- Registrado: 31 Ene 2008 15:39
- Ubicación: 39°28′12″N 0°22′36″O
Re: Tu marido y mi mujer - David Lodge
He encontrado este artículo sobre David Lodge donde explican que el título original es Changing Places y que después de esta edición de Noguer la reeditó Versal con el título de Intercambios. Posteriormente la publicó Anagrama como gran parte de la obra de Lodge en España.
https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/69032.pdf
También se puede ver aquí: https://publicaciones.unirioja.es/ojs/i ... /2318/2187
Dejo el párrafo completo (está en la tercera página):
"La novela Changing Places del autor británico David Lodge nos servirá como base de ejemplificación. Changing Places fue publicada por primera vez en 1975 en Londres por la editorial Penguin. Su primera traducción al español fue publicada por la editorial Noguer (Barcelona, 1977) bajo el título Tu marido y mi mujer, y fue realizada por Vicente Riera Llorca. Dicha traducción ha sido reeditada por Versal (Barcelona, 1990) bajo el título de Intercambios."
De Intercambios tenemos hilo: https://www.abretelibro.com/foro/viewtop ... 16&t=13878
La parte de la ficha de arriba que empieza con la frase "Treinta Y Una Oraciones Por Mi Esposo: Viendo a Dios Obrar En Su Corazon" creo que pertenece a otro libro. De hecho es el título de un libro que se puede encontrar también en Amazon.
https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/69032.pdf
También se puede ver aquí: https://publicaciones.unirioja.es/ojs/i ... /2318/2187
Dejo el párrafo completo (está en la tercera página):
"La novela Changing Places del autor británico David Lodge nos servirá como base de ejemplificación. Changing Places fue publicada por primera vez en 1975 en Londres por la editorial Penguin. Su primera traducción al español fue publicada por la editorial Noguer (Barcelona, 1977) bajo el título Tu marido y mi mujer, y fue realizada por Vicente Riera Llorca. Dicha traducción ha sido reeditada por Versal (Barcelona, 1990) bajo el título de Intercambios."
De Intercambios tenemos hilo: https://www.abretelibro.com/foro/viewtop ... 16&t=13878
La parte de la ficha de arriba que empieza con la frase "Treinta Y Una Oraciones Por Mi Esposo: Viendo a Dios Obrar En Su Corazon" creo que pertenece a otro libro. De hecho es el título de un libro que se puede encontrar también en Amazon.
Recuento 2024
Baumgartner - Paul Auster
I read The Hobbit in 1937 when it first came out. (Bucky Barnes)
Baumgartner - Paul Auster
I read The Hobbit in 1937 when it first came out. (Bucky Barnes)
- natura
- Vivo aquí
- Mensajes: 16663
- Registrado: 19 Dic 2009 18:51
- Ubicación: 🌿 En to’l centro... y pa dentro
Re: Tu marido y mi mujer - David Lodge
Vista la información que ha dejado @Judy Bolton, mejor unir este al hilo de Intercambios, entonces
———————
Earth without Art is just Eh
Earth without Art is just Eh
- Sue_Storm
- Vivo aquí
- Mensajes: 12138
- Registrado: 22 Jun 2009 12:57
- Ubicación: En la ciudad del Paraíso
Re: Intercambios - David Lodge
Muy divertido, muy british, muy años 60, me ha hecho sonreír y me ha entretenido mucho, así que encantada de haberlo leído, ha sido una buena compañía en una época complicada en la que necesitaba evadirme con la lectura. Este autor, la verdad, no defrauda.