Ulises - James Joyce

Novela internacional de nuestros tiempos.

Moderadores: magali, Ashling, caramela

Avatar de Usuario
Eliena
No tengo vida social
Mensajes: 2384
Registrado: 25 Ago 2013 22:10

Re: Ulises - James Joyce

Mensaje por Eliena »

Hierbamora, la traducción es de José María Valverde ¿Cuál tienes tú?
La otra opción era la de cátreda (no sé si con otra traducción) pero al final me quedé este.

Un capitulo por semana es una buena opción, creo que mi ritmo será más o menos así, no sé, a ver cuando empiece que tal va.

El esquema parece tener relación con la odisea, porque aparecen telemaco, penelope y demás personajes. Luego a cada capítulo le ponen también un color (eso me ha gustado mucho :D ) la técnica en que está escrito y al final ciencia o arte: mitología, filosofía, historia... vamos todo un compendio de cosas :dragon:
1
Avatar de Usuario
magali
Vivo aquí
Mensajes: 12847
Registrado: 04 Sep 2010 01:30
Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
Contactar:

Re: Ulises - James Joyce

Mensaje por magali »

once escribió:He visto por encima que vais a empezar un MC. el 1 de marzo con el Ulises, me gustaría participar, aún tengo que leer todo este tema.
Intenté leerlo, pero es evidente que no es sólo poesía, hay que prepararse para leer una obra fundamental y más si uno no percibe los juegos musicales al leerlo en castellano, o no tiene referencias y recursos sobre la inmensidad cultural del autor. He leído muchas reseñas y artículos sobre el Ulises, pero nada comparado con esta conferencia magistral de Borges sobre Joyce. Espero que incite a los más reacios.

phpBB [media]

Enlace
Yo ya oí esta conferencia y me parece importantísima porque salen a relucir algunas claves.
Cuando lo vaya a leer o después, no lo tengo decidido, volveré a ella, sin duda-
Gracias, once por traerla :D
Avatar de Usuario
klatubaradaniktó
Vivo aquí
Mensajes: 5022
Registrado: 24 Oct 2012 12:44

Re: Ulises - James Joyce

Mensaje por klatubaradaniktó »

Eliena escribió:guille, klatu :hola:
Yo ya lo tengo preparado, para cuando queráis empezar. Me hice con la edición de Lumen, un tochaco de miedo. Ayer me estuve mirando el prólogo por encima y hay un montón de esquemas, aclaraciones y yo qué sé más. Creo que empezaré con el texto de Joyce a pelo y que sea lo que dios quiera...

Klatu, eso del queso y los dátiles qué es? un mensaje subliminal? :lol:

Para cuando podrías empezar? Yo tenía pensado leerlo muy lentamente, compaginarlo con otros más ligeros. Me da la impresión que es un libro para tomarlo con pausa.
¡Qué envidia me das!

Yo tengo la antiquísima versión de Valverde... que leí en su momento sin gran éxito comprensivo (sobre todo en su segunda parte).
Estoy casi decidida a empezar... solo empezar, no os ilusionéis... porque creo recordar que los dos primeros capítulos (los del riñón, el excusado y la fortaleza junto al mar, son bastante asequibles y los recuerdo con cariño... y entusiasmo...

La edición de Lumen debe ser colosal...

Va... va... empezad... y comentad...

klatubaradaniktó
Avatar de Usuario
guille
Foroadicto
Mensajes: 3028
Registrado: 15 Nov 2012 19:12

Re: Ulises - James Joyce

Mensaje por guille »

Falta once por pronunciarse. Yo también lo tengo preparado, la misma edición que tú, Eliena, pero no tengo ningún problema en atrasarlo hasta que os venga bien: prefiero hacer una lectura de este libro en compañía.

Ya decidiremos en su momento la forma de abordar su lectura, que yo también compaginaré con otras cosas.
1
Avatar de Usuario
Eliena
No tengo vida social
Mensajes: 2384
Registrado: 25 Ago 2013 22:10

Re: Ulises - James Joyce

Mensaje por Eliena »

Llamarme impaciente, pero ya llevo unas paginillas (pocas) Últimamente leo muy lenta y por eso pensé en darle en primer tiento... pero os espero, y si leo algo será poca cosa.
1
Avatar de Usuario
guille
Foroadicto
Mensajes: 3028
Registrado: 15 Nov 2012 19:12

Re: Ulises - James Joyce

Mensaje por guille »

Tus deseos son órdenes para mí: impaciente!!!
1
Avatar de Usuario
Eliena
No tengo vida social
Mensajes: 2384
Registrado: 25 Ago 2013 22:10

Re: Ulises - James Joyce

Mensaje por Eliena »

guille escribió:Tus deseos son órdenes para mí: impaciente!!!
Gracias :mrgreen:

Bueno pues ahí ando, leyendo de cuando en cuando unas líneas (todavía no terminé el primer capítulo)
He de decir que no me entero de la misa la mitad. Es como estar en una reunión con gente que se conoce muy bien, y tienen sus bromas y sus tics, se intuye la ironía pero no se capta el significado. En mi caso, claro.
Me leí el resumen del capítulo en el prólogo y me quedé casi igual. Ya dice el bueno de José María Valverde que no va a entrar en significados (hace bien) y solo da algunas claves, como lo del altar y la burla del oficio religioso. Sigo leyendo porque intuyo que en algún momento habrá recompensa (como los ratoncillos en los laboratorios) y por ese final del relato Los muertos que me dejó con ganas de más.
1
Avatar de Usuario
klatubaradaniktó
Vivo aquí
Mensajes: 5022
Registrado: 24 Oct 2012 12:44

Re: Ulises - James Joyce

Mensaje por klatubaradaniktó »

Eliena escribió:
guille escribió:Tus deseos son órdenes para mí: impaciente!!!
Gracias :mrgreen:

Bueno pues ahí ando, leyendo de cuando en cuando unas líneas (todavía no terminé el primer capítulo)
He de decir que no me entero de la misa la mitad. Es como estar en una reunión con gente que se conoce muy bien, y tienen sus bromas y sus tics, se intuye la ironía pero no se capta el significado. En mi caso, claro.
Me leí el resumen del capítulo en el prólogo y me quedé casi igual. Ya dice el bueno de José María Valverde que no va a entrar en significados (hace bien) y solo da algunas claves, como lo del altar y la burla del oficio religioso. Sigo leyendo porque intuyo que en algún momento habrá recompensa (como los ratoncillos en los laboratorios) y por ese final del relato Los muertos que me dejó con ganas de más.
Yo no he empezado, pero, dependiendo de dónde estés, puedo asegurarte que "¡Átate los machos, querida!"...

Supongo que no has ido más allá del segundo o tercer capítulo... ¡no te queda nada!... Yo recuerdo que los primeros capítulos son de lo mejor de la obra... sobre todo aquel en que Bloom va a a comprar un riñón, lo fríe, se lo come y luego va a la letrina y se limpia con la revista que ha llevado para leer... ¡Es absolutamente genial!

Bueno... explico un poco el argumento, pero ¿qué más da? Si lo bueno es leerlo, no saber de qué va...

Va, Eliena, dime... ¿por dónde vas? Déjame que disfrute...

Besos...

klatubaradaniktó
Avatar de Usuario
Eliena
No tengo vida social
Mensajes: 2384
Registrado: 25 Ago 2013 22:10

Re: Ulises - James Joyce

Mensaje por Eliena »

Klatu, llevo poquísimo, estoy en el primer capítulo. Todavía no he conocido a el tal Bloom (eso de los riñones suena muy bien :lol: )
¿Entonces es relectura lo tuyo?

Lo que llevo leído es:
Tres amigos de buena mañana. Uno de ellos (no recuerdo el nombre y no tengo el libro a mano) se afeita en una especie de altar. Hablan. Son tres. Uno de ellos (parece protagonista pero no es Bloom, creo que Stefen o algo así) viene de haber enterrado a su madre, que dice que se negó a rezar con ella en su lecho mortuorio. El que se afeita parece burlarse de ello pero no sé. El otro no pinta mucho ni dice mucho. Luego viene una mujer con la leche. Vistas al mar. Hablan. Y poco más que recuerde...
1
Avatar de Usuario
klatubaradaniktó
Vivo aquí
Mensajes: 5022
Registrado: 24 Oct 2012 12:44

Re: Ulises - James Joyce

Mensaje por klatubaradaniktó »

Vas bien, Fidel, vas bien... oh, perdón... Eliena :wink: :wink:

Pues eso, que vas bien... No te preocupes si no lo entiendes todo... luego puedes releer... y escribir AQUÏ tus impresiones...

Yo leí el Ulises hace muuuuuuuuuuuuuuuuchos años, y no me enteré de na, de na, de na... bueno de algo sí, pero poco... los primeros capítulos eran los más entendibles... luego, ya, me dejé ir y no recuerdo demasiado... Ahora quiero releerlo en vuestra compañía para enterarme bien y bien...

Lo de riñón es maravilloso... y lo de la letrina, más...

klatubaradaniktó
Avatar de Usuario
klatubaradaniktó
Vivo aquí
Mensajes: 5022
Registrado: 24 Oct 2012 12:44

Re: Ulises - James Joyce

Mensaje por klatubaradaniktó »

Vuelvo a escribir en este hilo maravilloso porque he cogido el libro... me vence la tentación, no lo puedo evitar... y he visto que el riñón, la letrina, Bloom y Molly [no te la pierdas a esta... ¡menuda z...!] es del capítulo cuarto... ¡¡¡Ufff!!! Pensaba que estaba al inicio de la obra, pero veo que aún tienes que sudar sangre para llegar ahí...

Lo que comentas del afeitado y de Stephen Dedalus también lo recuerdo... es la parodia de la misa...

También he recordado, al verlo, que la edición de Valverde lleva una explicación, capítulo por capítulo, del libro. Yo no me lo pensaría y las leería directamente antes de la lectura del capítulo correspondiente... De hecho, yo voy a hacerlo así... y aún así, también te quedas con la mitad del cuento...

Venga, Eliena, que voy a ver si me animo ya... pero es que tengo tantas cosas a medias y promesas hechas...

Ansiosa, que eres una ansiosa, klatu...

ansiosaniktó
Avatar de Usuario
guille
Foroadicto
Mensajes: 3028
Registrado: 15 Nov 2012 19:12

Re: Ulises - James Joyce

Mensaje por guille »

Vale, vale, empiezo esta tarde.

He leído algo interesante por ahí:

El Ulises consta de 18 "episodios". Cada episodio se serializó por separado y cada uno se lee como un libro completamente diferente. Solapados entre sí, operan simultáneamente en el texto un total de nueve sistemas de referencia que se ajustan al siguiente esquema: cada capítulo se orquesta temáticamente en torno a un sentido o significado prioritario, tiene como contrapartida un episodio concreto de la Odisea, guarda relación con un arte o ciencia determinados, está presidido por un símbolo específico, representa un órgano particular del cuerpo humano, tiene un color propio, explora una técnica estilística distinta y se circunscribe a un locus arquetípico, dentro del cual la acción transcurre a una hora claramente identificable del día.

Episodio 1: una novela normal.
Episodio 2: un catecismo informal.
Episodio 3: un monologo masculino elitista.
Episodio 4: una burla de los grandes héroes de antaño.
Episodio 5: la naturaleza hipnótica de la religión.
Episodio 6: la muerte.
Episodio 7: una burla del periodismo (se escribe como la redacción de un periódico, presta atención a los titulares).
Episodio 8: unos retruécanos de la comida, todo se puede comer y todo come en este capítulo.
Episodio 9: una burla del Hamlet y los elitistas que debaten sobre las piezas oscuras de la literatura (prácticamente se burla de ciertos eruditos que analizarían posteriormente el Ulises).
Episodio 10: este capítulo no tiene nada que ver con los personajes principales. En lugar de eso, se presenta como un conjunto de historias breves acerca de los personajes secundarios. El humor está en el hecho de que es en gran parte absurdo y de que la mayoría de los personajes secundarios se burlan de los principales.
Episodio 11: todo es un retruécano musical. Se usa mucha onomatopeya.
Episodio 12: hay dos narradores, uno es híper-coloquial al punto de no tener sentido y el otro es híper-científico al punto de no tener sentido. La competencia entre los narradores crea el efecto cómico.
Episodio 13: lo narra una jovencita y todo es un chiste sobre el sexo.
Episodio 14: una parodia elaborada de todos los grandes autores ingleses.
Episodio 15: escrito como una obra teatral alucinatoria en la zona roja.
Episodio 16: este capítulo es muy ambiguo y la comedia proviene de la confusión de personajes.
Episodio 17: se escribe como un catecismo, la comedia proviene de las preguntas híper-científicas y el formato de las respuestas que se aplican a lo mundano.
Episodio 18: la corriente de la consciencia de la esposa de Bloom.

Mi propósito es llegar a leer como 100 pgs semanales. Por lo tanto, me gustaría terminar en esta semana los 4 o 5 primeros episodios que son los más cortitos.

Es curioso como se aborda la lectura de este libro, casi como si fuéramos a llevar el anillo a Mordor. Pero, como decía aquel, más o menos, todo es pasajero. Como este libro, incluso la oscuridad se acaba para dar paso a un nuevo libro, y quizás a partir de él, cuando el sol brille, brillará más radiante aún. Que nuestra esperanza sea que las historias nos llenen el corazón, que tengan sentido, aunque seamos demasiado pequeños para entenderlas. Veo en vuestros ojos el mismo miedo que encogería mi propio corazón. Pudiera llegar el día en que el valor de los buenos lectores decayera, en que olvidáramos a nuestros compañeros y se rompieran los lazos de nuestra comunidad. ¡Pero hoy no es ese día! ¡En este día leeremos! ¡Por todo aquello que vuestro corazón ama de la buena literatura, os llamo a luchar!… quiero decir, ¡os llamo a leer!. Y que sea lo que Joyce quiera.
1
Avatar de Usuario
Eliena
No tengo vida social
Mensajes: 2384
Registrado: 25 Ago 2013 22:10

Re: Ulises - James Joyce

Mensaje por Eliena »

guille escribió:Vale, vale, empiezo esta tarde
:ola:
guille escribió:Es curioso como se aborda la lectura de este libro, casi como si fuéramos a llevar el anillo a Mordor. Pero, como decía aquel, más o menos, todo es pasajero. Como este libro, incluso la oscuridad se acaba para dar paso a un nuevo libro, y quizás a partir de él, cuando el sol brille, brillará más radiante aún. Que nuestra esperanza sea que las historias nos llenen el corazón, que tengan sentido, aunque seamos demasiado pequeños para entenderlas. Veo en vuestros ojos el mismo miedo que encogería mi propio corazón. Pudiera llegar el día en que el valor de los buenos lectores decayera, en que olvidáramos a nuestros compañeros y se rompieran los lazos de nuestra comunidad. ¡Pero hoy no es ese día! ¡En este día leeremos! ¡Por todo aquello que vuestro corazón ama de la buena literatura, os llamo a luchar!… quiero decir, ¡os llamo a leer!. Y que sea lo que Joyce quiera.
:meparto:
Y que la fuerza nos acompañe. Apenas hemos salido de la comarca y ya ves, el peligro acecha en cada esquina. No sé si podré seguir tu ritmo, hice bien en empezar antes. Pero como no es un libro de trama de toda la vida, podemos ir comentando independientemente del capítulo.

Ayer terminé el primer capítulo del primer episodio que termina diciendo: usurpador. Se conoce que Mulligan y Haines representan a los gorrones de la odisea (esto lo he mirado, porque yo ni idea, y eso que me he leído la odisea) y se traen un tejemaneje con las llaves de la torre, que si mías que si tuyas que al final se las queda Mulligan, cabeza de foca, flotando allá lejos, en el mar.
1
Avatar de Usuario
hierbamora
Vivo aquí
Mensajes: 5478
Registrado: 16 Sep 2009 01:04

Re: Ulises - James Joyce

Mensaje por hierbamora »

klatubaradaniktó escribió:Vuelvo a escribir en este hilo maravilloso porque he cogido el libro... me vence la tentación, no lo puedo evitar...
Hasta a mí me ha vencido la tentación, Klatu, y he sacado mi ejemplar para tenerlo cerca (el traductor es también José María Valverde, Eliena). Lástima que no disponga de tiempo para una relectura así que me conformaré gratamente con leeros. :60:

Muy interesante todo el esquema, guille, pero os aconsejo no preparar tanto el terreno, aunque sea resbaladizo muchas veces, ni analicéis minuciosamente todo; es una tarea improductiva en Joyce que se burla de todo, incluso de los presuntos eruditos de su obra. El libro es una rayada, un gran absurdo, una sinvergonzonería que se permitió crear. Puede gustar o no, pero lo que no hay duda es del carácter experimental que tiene. Por ello, pretender abordarla en su completitud, más que imposible (que lo es), es innecesario para disfrutar de esta pieza fascinante. Dejaros llevar por la música, (por lo que leí, Valverde ha logrado una traducción bellísima y muy lírica), por la sonoridad, por lo sorprendente de muchas expresiones, por todo.

Disfrutad, disfrutad mucho. Sin prisas. Releeros párrafos aislados. Tenéis una joya en vuestras manos. ¡Qué envidia! (Ya podéis suponer que es un libro que me apasiona).

Acepto que es una lectura compleja y difícil, pero como diría más o menos guille, (me permito parafrasearte, ¿ok? ), "¿a quién le interesa lo simple?". A riesgo de equivocarme, a cualquiera de vosotros tres, no.

¡Os deseo una gozosa lectura! :hola:
Leyendo:
1)Ted Chiang., Exhalación
2) Siri Hustvedt., La mujer que mira a los hombres que miran a las mujeres

Agenda de lecturas
Avatar de Usuario
ratonB
Vivo aquí
Mensajes: 12130
Registrado: 17 Sep 2005 23:18

Re: Ulises - James Joyce

Mensaje por ratonB »

Yo no he leído Ulises, quizás cuando sea mayor. Ayer buscando algo sobre Vladimir Nabokov me topé con esta cita y me acordé del debate que estáis teniendo:
Las conferencias sobre literatura de Nabokov revelan también sus controvertidas ideas sobre el arte. Creía firmemente que las novelas no deberían buscar lo didáctico, y que los lectores deberían buscar no sólo empatizar con los personajes sino una apreciación estética a través de la atención a los detalles de estilo y estructura. Detestaba las ideas habituales sobre novela; al hablar sobre el Ulises de James Joyce, por ejemplo, insistía a sus alumnos en que tuviesen a mano un mapa de Dublín para seguir las peripecias de los personajes, antes que hablarles sobre la compleja historia irlandesa que muchos críticos creen ver como esencial para comprender la novela.
Al tirar del hilo encontré este mapa hecho por Nabovk, comentado en este artículo, que recrea esas peripecias de los personajes. Pensé que os gustaría:

Imagen
Germinal. Zola, Emile

2022
Agenda
Responder