Título original: Isabel i Maria
Traductor: Basilio Losada
Año: 1991 (segunda novela póstuma, tras La muerte y la primavera)
Editorial: Seix Barral
Páginas: 236
ISBN: 84-322-0669-5
Edición a cargo de Carme Arnau.
Isabel y Maria es la segunda novela póstuma de Mercè Rodoreda. Redactada durante el exilio de la autora, y probablemente desde comienzo de los años cuarenta hasta bien entrada la década de los cincuenta, se trata de una obra que encierra el germen de su producción futura, y particularmente de Espejo roto. En palabras de Carme Arnau, que ha cuidado de la edición, "el público de Mercè Rodoreda, muy numeroso y fiel, reconocerá en Isabel y Maria el estilo característico de la autora, a la vez coloquial e intensamente poético. Pero también a sus personajes femeninos, encerrados a cal y canto en un mundo personal, a menudo obsesivo y secreto, o en unos problemas familiares de difícil o imposible solución; sin olvidar la presencia de un imaginario propio, al cual se mantendrá fiel la autora a lo largo de toda su producción. De aquí la doble importancia de Isabel y Maria; por su valor intrínseco, pero también por todo lo que anuncia de cara a las futuras obras". Precisa en la lengua y el detalle, pletórica de signos y símbolos de la poética rodorediana, Isabel y Maria posee todo el vigor y el hechizo de las obras mayores de Mercè Rodoreda.