Interpretaciones - ciro

Relatos que optan al premio popular del concurso.

Moderadores: kassiopea, noramu

Avatar de Usuario
lucia
Cruela de vil
Mensajes: 66851
Registrado: 26 Dic 2003 18:50

Interpretaciones - ciro

Mensaje por lucia » 14 Oct 2012 12:18

INTERPRETACIONES
Pan Yuliang y Zhang Duquian llevaban trabajando con sus equipos de ayudantes afincados en la base de Titán más de 15 años terrestres. Pan era una cincuentona de gran experiencia y capacidad en el estudio de la Arqueología extraterrestre. Tremendamente minuciosa en sus investigaciones, ella había resuelto muchos de los enigmas de la civilización llamada monis procedente de la estrella Lalande 21185. El nombre de monis que se dio a estos extinguidos extraterrestres de ojos grandes se debió a su parecido con lo que en la tierra podrían ser los lémures. Su nivel tecnológico había alcanzado lo que en términos terrestres podría señalarse como una civilización pre-estelar. Es decir, habían logrado viajar por su sistema solar en viajes exploratorios pero no colonizadores y no habían llegado a los viajes interestelares. Su inteligencia era comparable a la humana. En esta afirmación había colaborado intensamente el equipo del neurofisiólogo Zhang Duquian. Zhang era ya un setentón, pero no había un experto mayor en su campo en todo el sistema solar. Lejos de las presiones de la superpoblada Tierra, su laboratorio de trabajo en Titán era una balsa de tranquilidad y trabajo en equipo. Se daban todas las condiciones para que su enorme trabajo con el último descubrimiento arqueológico que venía de Épsilon Eridani, que les había llevado los últimos 5 años, fuera todo un éxito.
Desde luego el éxito en los canales de noticias era enorme. Por todo el territorio colonizado por el hombre la noticia del romance más antiguo de la historia ya se había extendido como la pólvora. El informe de los directores del proyecto, Pan y Zhang, no dejaba lugar a dudas. En el cuarto planeta de la estrella Épsilon Eridani, hacía la friolera de 2 millones de años, una pareja de extraterrestres, a los que poco originalmente habían llamado Romeo y Julieta, habían sido enterrados por una erupción volcánica mientras se despedían amorosamente con un beso. Aunque aún no se habían descubierto seres inteligentes vivos en la galaxia cercana, que era la que de momento los humanos habían podido explorar, quedaba claro que el amor era más viejo que el ser humano y que ante la muerte dos extraños seres inteligentes, parecidos a un armadillo bípedo, habían decidido despedirse como lo harían dos amantes humanos: con un estrecho y amoroso beso.
El bloque de roca volcánica que la nave Onphalos III había recogido bajo la supervisión del arqueólogo Robert Chandler y trasladado al laboratorio de Titán era ya una promesa importante. Había sido comprobado con escaneado que el bloque de roca volcánica contenía restos de seres vivos fosilizados por el efecto de la lava volcánica. En el mismo planeta ya habían sido hallados numerosos restos de civilización de la especie conocida como armadillos- eridani, a la que se le suponía un nivel de civilización comparable al del ser humano en el siglo XIX aproximadamente, lo que se denominaba industrial temprano. La civilización armadillo era muy rica en expresiones artísticas, por lo que se les suponía de una sensibilidad especial. Eran numerosísimas las muestras de pinturas de tonos dorados y rojos, que para los expertos significaban la pasión en sus manifestaciones amorosas. También muy numerosas eran las esculturas halladas representando a, probablemente, insignes personajes de la cultura y las ciencias de los armadillos, pues los ceños fruncidos típicos de una actitud pensativa eran muy frecuentes. La destrucción de sus núcleos urbanos se había producido probablemente por una catástrofe natural (todos los expertos apuntaban a un meteorito de gran tamaño que había provocado un cataclismo prácticamente instantáneo), pero no por guerras internas, por lo que se les calificaba de tremendamente pacíficos y con una fuerte valoración de lo estético, como ya habíamos dicho.
El descubrimiento de Romeo y Julieta era la guinda que necesitaba esta civilización para convertirse en pocos años en el ideal de amor de todas las series audiovisuales de los humanos y de todos los romances que se preciasen de serlo. Expresiones como “te quiero como un armadillo” empezaban a ser frecuentes, para expresar un amor llevado hasta la muerte. La investigación de Pan y Zhang había concluido que los amantes habían fallecido fuertemente agarrados y dándose un apasionado beso. Incluso el que los científicos no pudieran distinguir sexos entre los armadillos había hecho que muchos grupos homosexuales protestaran por los nombres de Romeo y Julieta y los llamaran Aquiles y Patroclo, pero sin dejar de idealizarlos como parte del amor incondicional, que empezaba a ser escaso en los círculos humanos.

….............................

El anfiteatro estaba a rebosar. Todo el perímetro estaba rodeado de paneles con pinturas brillantes de colores rojos y dorados. El rojo simbolizaba entre los pandros la agresividad y el dorado el triunfo en el combate. En las gradas eran numerosas las esculturas de grandes luchadores que habían triunfado en anteriores épocas. Eran aquellos que habían ganado más de 100 combates y por tanto obtenían el rango de senadores del pueblo pandro y ejercían el poder entre sus iguales. Sus expresiones ceñudas manifestaban la fiereza del combate. Expresiones que se adoptaban para intimidar al enemigo tanto como para fortalecer la valentía propia. Cada ciudad pandra tenía sus propios ídolos y era gobernada por sus héroes en los combates. El cuerpo pandro estaba especialmente diseñado para estas luchas, que habían conseguido relegar a todas las otras profesiones o dedicaciones a meras comparsas al servicio del enfrentamiento. Un cuerpo fortificado, formado por numerosas escamas tremendamente endurecidas al modo de armadura, hacía de los pandros una especie única para la lucha. En este cuerpo tan perfecto sólo había un punto vulnerable por blando y grande: la lengua. La lengua pandra era carnosa, sobresalía unos centímetros de su boca pequeña y no tenía protección ninguna. Estaba fuertemente vascularizada, lo que la convertía en el punto flaco de un pandro. La extirpación de la lengua llevaba a un padro a una muerte segura en cuestión de segundos por desangrado rápido. De ahí que el objetivo de los luchadores era agarrar fuertemente a su oponente, tratando de inmovilizarlo en sus extremidades y con la fuerza del cuello tratar de morder con la potencia maxilar la lengua del oponente que por mucho que tratara de ocultar en el interior de la boca, le era imposible el hacerlo por completo.
Esa tarde, tras unos combates de principiantes, que habían “calentado” al público ávido de lenguas sangrantes y pandros tumbados sobre la arena entre estertores, se preparaba el combate estelar en la ciudad de Chibros. Había muerto uno de los senadores de la ciudad y, como era costumbre, este cuerpo gobernante formado sólo por 10 miembros necesitaba un sustituto inmediato. Ormuz y Cochos eran los dos luchadores que se iban a enfrentar. Ormuz había alcanzado las 99 victorias hacía mas de un año y Cochos sólo hacía un mes. No importaba. Quien alcanzaba la notoria cifra de 99 victorias esperaba pacientemente a que quedara un lugar libre en el senado de la ciudad para disputar con otro 99 veces victorioso contrincante el puesto político más importante de la ciudad- estado. No era infrecuente que algún luchador se trasladara de una ciudad estado a otra para lograr este honor pues escaseaban tanto los puestos libres de senadores como los luchadores que hubieran vencido en tantas ocasiones. El público gustaba de ver a luchadores con 90 o más victorias pataleando en la arena con su lengua cercenada por el mordisco del adversario. La envidia no era ajena a los pandros y la incapacidad de la mayoría de la población para acceder a la categoría de senador por un insuficiente adiestramiento o una deficiencia física, los hacía más crueles en desear la desgracia ajena. Al fin y al cabo en la sociedad pandra todo estaba supeditado a la lucha y los demás eran meros comparsas en la actividad de una ciudad. Científicos, mecánicos, constructores, artistas, etc. eran una nadería comparados con un simple luchador con 10 victorias, ni que decir tiene con un todo un senador.
Ormuz y Cochos ya habían salido a la arena entre los chillidos histéricos de la ciudad de Chibros. También eran frecuentes las apuestas, por lo que no sólo se jugaba quien sería el nuevo senador, sino un montón de dórmicos (una especie de esmeralda que se utilizaba como moneda de cambio en el hemisferio al que pertenecía Chibros). Ormuz era más fornido, pero en su desventaja tenía más saliente su carnosa lengua. Cochos era conocido como “Bocado veloz” por la rapidez de movimientos que hacía que sus contrarios acabaran con la lengua arrancada de raíz y con las extremidades golpeando la arena en un tiempo record. La prominencia de su lengua tampoco era despreciable, pero la velocidad de sus desplazamientos y su técnica de agarre magnífica hacían de él un adversario temible. Se había desplazado de la vecina ciudad de Mitraz, pues tenía prisa por llegar a senador. Ormuz, más paciente, había esperado todo un año a tener un contrincante en Chibros, porque era natal de esa ciudad y toda su ilusión había sido gobernar alguna vez en su ciudad natal.
El senador jefe de ese año, Motril, que había alcanzado las 100 victorias hacía más de 8 años pandrianos, dio la señal desde el palco de iniciar el combate entre el clamor del público. Como era de esperar, Ormuz trató de imponer su físico y agarrar fuertemente a Cochos de sus escamas laterales, que eran las más vulnerables a los agarres. Cochos con velocidad se zafó fácilmente del primer agarre y contraatacó con una técnica de giro y agarre, de una belleza estética impresionante. Una exclamación de asombro colectiva se escapó de las gradas, pero Ormuz se tiró como un enloquecido a por su objetivo sin importarle la ventaja del agarre de Cochos. La fuerza de Ormuz contrarrestó la agilidad de Cochos y casi al unísono los dos contrincantes se mordieron las lenguas como si de una coreografía por parejas se tratara. La gente, confundida, trataba de escudriñar quien iba a ser el vencedor pues entre las dos bocas se había formado un chorro tremendo de sangre que impedía ver el vencedor. La solución llegó rápida, al observarse que ambos contendientes caían rígidos y enganchados por sus bocas, con las dos lenguas colgantes por un pequeño pellejo. El alguacil encargado de dar la victoria, que normalmente era indiscutible, se acercó y certificó que ambos contendientes estaban muertos. Una rigidez se extendió entre todos los presentes. El senador jefe estaba rígido en su asiento, el público rígido en sus gradas y los dos adversarios rígidos en la arena. Nadie sabía cual era el protocolo en tal situación. Tuvo que ser el segundo senador, sentado a la derecha de Motril, quien susurrándole unas palabras al senador jefe solucionara el conflicto de actuación. En los libros proféticos de la ciudad de Chibros se contemplaba la “pelea inconclusa”, una lucha en la que ambos adversarios morían a la vez. El ritual de dicha lucha era que ambos fueran recogidos tal cual habían muerto y fueran colocados en la ladera del dios Etnol, el volcán humeante que estaba en las cercanías de la ciudad. Ya nadie creía en el dios Etnol, pero los libros proféticos, que regulaban el reglamento de la lucha, tenían más de 700 años pandrianos y habían sido escritos cuando las divinidades aún eran los fenómenos naturales. Por eso los senadores de la ciudad decidieron sin dudarlo colocar a los dos rígidos luchadores entrelazados por el mordisco en la boca y agarrados entre sí por la técnica del combate al pie del volcán Etnol, que precisamente a los cinco días provocó una de sus frecuentes erupciones.

Avatar de Usuario
ciro
Vivo aquí
Mensajes: 26892
Registrado: 25 Feb 2006 11:31

Re: INTERPRETACIONES

Mensaje por ciro » 17 Oct 2012 14:37

Siempre he creido que algunas interpretaciones arqueológicas estaban equivocadas. Este relato lo lleva al extremo. Con una fina ironía nos coloca en un interpretación totalmente fallida y en una critica a la ciencia. Un buen relato más.
Suele ser más rentable escuchar que hablar. No hagáis como yo. Cosecha propia

Avatar de Usuario
Isma
Vivo aquí
Mensajes: 6159
Registrado: 01 Abr 2010 21:28
Contactar:

Re: INTERPRETACIONES

Mensaje por Isma » 17 Oct 2012 15:39

Un relato muy gracioso y que trata un tema interesante en el género, las distintas interpretaciones de las distintas especies de la galaxia. En la cifi "mala" los héroes llegan a un nuevo planeta y allí todos les entienden; en este relato se muestra un buen ejemplo de demuestra que no es así necesariamente. Recuerdo un clásico de la cifi, Mundo Anillo de Larry Niven, en el que los tres protagonistas pertenecen a distintas razas, y las conversaciones que tienen entre ellos son graciosísimas porque ninguno sabe de qué habla el otro, tan distintos son sus culturas e historia.

Me voy por las ramas. Buen relato, divertido y entretenido. Muchas gracias!

Bagrar
Lector voraz
Mensajes: 224
Registrado: 12 Ago 2011 22:45

Re: INTERPRETACIONES

Mensaje por Bagrar » 17 Oct 2012 16:34

Un muy buen relato, sin duda. Tiene mensaje, crítica, está bien construido, no le falta originalidad,...

La única pega es que ha dedicado demasiadas líneas a la pelea entre los dos luchadores. Con un solo párrafo bastaría y así el relato habría ganado en el factor sorpresa. Enhorabuena a quien lo haya escrito.
Y ahora en Amazon "Demonios Nacidos. La joya azul" por menos de lo que cuesta un café.

Avatar de Usuario
Gisso
Vivo aquí
Mensajes: 9221
Registrado: 02 Jul 2011 12:23
Ubicación: En la puta mierda

Re: Interpretaciones

Mensaje por Gisso » 17 Oct 2012 20:33

Opinión personal:

Un relato sencillo y ameno, donde parece que nos quiere mostrar que el ser humano interpreta lo que quiere según sus pensamientos, ¿y sí ese descubrimiento lo hubiese encontrado un amargado con muy mala leche :icon_no_tenteras: ? Pienso que esto ya ocurre a veces con la arqueología (edito: como ha dicho Ciro también :cunao: ). No está mal llevada la interpretación “flowerpower” humana y lo que verdad es (tampoco está mal la inventiva sobre los “pandrianos” :wink: ).

Greencillo opina :arrow: Imagen

Avatar de Usuario
ukiahaprasim
Vivo aquí
Mensajes: 29873
Registrado: 15 May 2007 19:23
Contactar:

Re: Interpretaciones

Mensaje por ukiahaprasim » 17 Oct 2012 22:14

Coincido plenamente con lo dicho por el resto hasta ahora: me ha gustado ese enfoque critico hacia la interpretacion arqueológica, viciada por puntos de vista mas propios del observador que del observado, y que en el caso extremos de vida alienigena sería una barrera infranqueable... ¿como vamos a saber como actua y porque un señor que respira metano?

El enfoque y el tema me parece por tanto muy interesantes, y el relato en si mismo me ha resultado ameno y entretenido...

Ahora bien, creo que el autor peca de apresurado e inocente en la ejecucion del relato y lo revienta allá por la mitad, cuando habla de las caracteristicas de la lengua ... Una vez revelado el pastel, el resto del relato pierde atractivo, y a pesar de ser "formalmente interesante" ya ha perdido el interes del lector... y solo hace languidecer en su propio declive...

Un consejo gastronomico: nunca pongas el chuleton antes de los entremeses, cuando llegues a estos habrán perdido toda su gracia y encanto...

En una novela larga puedes permitirte el lujo de "despedir" a tus personajes como se merecen (el postre), por decencia, por no dejarlos allí tirados despues de todo lo que te han dado... pero en un relato corto, no
La traca final tiene gracia precisamente por ser "final"...

Ukiah
MENSAJE ESCRITO EN ASCII PURO, VT100 COMPATIBLE (Vamos, que no pongo tildes porque no me place... si acaso, alguna que se me escape)
MI LISTA DE INTERCAMBIO
Recuento 2011

Avatar de Usuario
Emisario
No tengo vida social
Mensajes: 1213
Registrado: 26 Oct 2010 18:30
Ubicación: Perdido en una nebulosa, en busca de un quásar, cualquiera en realidad...

Re: Interpretaciones

Mensaje por Emisario » 18 Oct 2012 02:09

Trama regular, se repite mucho en la narración, se extiende demasiado y adelanta el final. Presenta una buena descripción de las situaciones, la acción está bien llevada y la imaginación es una característica innegable del autor. El final es bueno, aunque predecible y lo opaca la larga redacción para llegar a él. Felicito al autor/a por la intención. Más breve habría ganado puntos.

Avatar de Usuario
Nínive
Arquera
Mensajes: 6870
Registrado: 09 May 2011 15:53
Ubicación: En un hospital de campaña...

Re: Interpretaciones

Mensaje por Nínive » 18 Oct 2012 15:32

Parte de una idea a la que se le podía haber sacado mucho más partido.
Para cuando comienzas a relatar la historia de los Pandros, ya sabemos lo que el humano va a interpretar con su descubrimiento de "Romeo y Julieta", con lo que el lector sólo constata lo que ya sabe en la 2ª parte.
Sobre el aspecto formal, hay alguna repetición de palabras que cansan al leer, como Pandros, natal...
Lo dicho, se podía mejorar mucho jugando un poco con el lector.
De todas formas, enhorabuena por el relato, compañero. :60:
Mi página: Curvas de tinta y tatuajes del alma

Y el aullido del lobo negro se coló bajo la piel nevada de la loba...

Avatar de Usuario
David P. González
Pesadilla
Mensajes: 1493
Registrado: 24 Jul 2012 15:33
Ubicación: Madrid

Re: Interpretaciones

Mensaje por David P. González » 18 Oct 2012 18:52

Una buena crítica, pero equivocada desde el punto de vista narrativo. La primera parte bien, nada que objetar. La segunda parte, nada más empezar, me he olido la tostada. A partir de ahí he seguido leyendo para corroborar que no me equivocaba, pero sin ningún interés. No porque fuera malo, sino porque ya sabía cómo terminaba.
Un detalle que no me ha gustado es la forma de morir de esta raza, desangrados por la lengua, me ha resultado un poco ridícula. Pero es una apreciación mía personal, manías que tenemos, cada uno las nuestras. Eso no ha influido en la valoración que le doy al relato.

Avatar de Usuario
Estrella de mar
Foroadicto
Mensajes: 4409
Registrado: 12 Jun 2008 23:21
Ubicación: Aovillada en la Luna

Re: Interpretaciones

Mensaje por Estrella de mar » 18 Oct 2012 21:14

Me ha gustado mucho el mensaje, lo de mostrarnos al principio el hallazo Romeo/Julieta y ver lo que fue en realidad. :lol: Pero, en esencia, el relato no me ha llegado. :roll: También me ha parecido que está poco trabajado, es la impresión que me ha dado. :roll:
Aún así, no me interpretes mal, :lol: me ha dejado buen sabor. :402:
Autor/a: gracias por enseñarnos un trocito de tu alma literaria. He disfrutado con tu imaginación. :P
Ya es carnaval en el cielo.
Mi blog: http://relatosdemetaliteratura.blogspot.com/

Avatar de Usuario
Shimoda
No tengo vida social
Mensajes: 1193
Registrado: 15 Ago 2010 01:23
Ubicación: Entre el cielo y la tierra...

Re: Interpretaciones

Mensaje por Shimoda » 19 Oct 2012 03:01

Estupendo final para una historia muy bien desarrollada. Destaco la ironía de la confusión entre el beso de la pareja literaria con la pelea de los luchadores armadillo.
Felicitaciones.
Cariños y :60:
¨Justifica tus limitaciones, y ciertamente las tendrás¨ Richard Bach

Avatar de Usuario
elultimo
Vivo aquí
Mensajes: 43669
Registrado: 17 Oct 2010 01:37
Ubicación: Alicante

Re: Interpretaciones

Mensaje por elultimo » 19 Oct 2012 11:27

Este relato me ha gustado mucho. Se me ha hecho un poco pesado en algunas partes, como la de la lucha, pero considero que está muy bien escrito, y creo que por alguien que está acostumbrado a escribir sobre el genero.

El planteamiento inicial es muy interesante y que a mitad de la historia se revele que los arqueólogos interestelares están equivocados es, para mí, un acierto, pues el objetivo del relato no es dar una sorpresa final, sino contarnos que no se puede interpretar la actitud o los gestos de los demás en base a ideas propias, sino teniendo en cuenta la cultura y las costumbres del otro.

Avatar de Usuario
Topito
GANADOR del V Concurso de relatos
Mensajes: 4300
Registrado: 13 Abr 2009 20:43
Ubicación: Los Madriles

Re: Interpretaciones

Mensaje por Topito » 19 Oct 2012 12:54

me ha molado. Muy divertido, bien narrado. De los relatos que más he disfrutado.

Me gusta la arqueología y unirla a la ci-fi me ha parecido muy curioso. Molaría un libro de estas características. ¿existe ya?

Muchas gracias por compartirlo, y mi enhorabuena autor/a
leyendo: Haruki Murakami
leyendo cuentos: Zuñiga, O´Connor, Fitzgerald, Chéjov, Matute

Avatar de Usuario
Elisel
Vivo aquí
Mensajes: 5259
Registrado: 21 Ene 2010 19:25

Re: Interpretaciones

Mensaje por Elisel » 19 Oct 2012 13:13

Hmmm... :roll: Está muy bien escrito. Lo de la confusión de Romeo y Julieta es interesante. Creo que muestras el pastel demasiado pronto, pero eso tampoco es que le reste interés al asunto. Lo de la pelea se me hace un poco pesado; tal vez demasiado largo. Y tengo una tremenda impresión de homenaje a dos libros mezclados con explicación propia :roll:
Leyendo: Un abogado rebelde (John Grisham)

Amor Sinfónico:http://www.harpercollinsiberica.com/hqn ... ico-detail

Avatar de Usuario
ukiahaprasim
Vivo aquí
Mensajes: 29873
Registrado: 15 May 2007 19:23
Contactar:

Re: Interpretaciones

Mensaje por ukiahaprasim » 19 Oct 2012 13:29

Topito escribió:Me gusta la arqueología y unirla a la ci-fi me ha parecido muy curioso. Molaría un libro de estas características. ¿existe ya?


Si te refieres a Xenoarqueología (arqueología de civilizaciones extraterrestres), hay varias novelas que tocan ese tema con mayor o menos profundidad...

Asi de primeras se me ocurren: La saga de Portico de Pohl, Las maquinas de Dios de McDevitt, Espacio revelacion de Reynolds, ...

Un saludo

Ukiah
MENSAJE ESCRITO EN ASCII PURO, VT100 COMPATIBLE (Vamos, que no pongo tildes porque no me place... si acaso, alguna que se me escape)
MI LISTA DE INTERCAMBIO
Recuento 2011

Responder