Publicidad

¡¡Ábrete libro!! - Foro sobre libros y autores

Foro, que no blog, en el que escribir sobre todo lo que se os ocurra referente a libros que hayáis leído, o no, y sus autores. Código VIP: libros
Fecha actual Mar Sep 18, 2018 10:29 pm

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 30 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2
Autor Mensaje
NotaPublicado: Jue Oct 17, 2013 8:21 am 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Mar 04, 2007 12:54 am
Mensajes: 7367
Ubicación: donde regresa siempre el fugitivo
Vale, lo empezaré en unos días y vendré por aquí a cotorrear. :blahblah: :lol:

_________________
Cuaderno de bitácora

Imagen


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Lun Oct 21, 2013 8:45 pm 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Mar 04, 2007 12:54 am
Mensajes: 7367
Ubicación: donde regresa siempre el fugitivo
Llevo 78 páginas y esta historia me tiene desconcertada :shock: . Por momentos me fascinan esa especie de realismo onírico con imágenes impactantes y terribles, pero siento a la vez que se me escapa el sentido del relato :?: , quizá porque no tengo idea de la historia particular de los pueblos rumano y búlgaro y creo que debe haber cierta simbología que se me está escapando. :?:

Por ejemplo, el hecho de que los antepasados
del chico huyeran de Bulgaria a Rumanía a causa de lo que ocurrió con las adormideras.... :meditando:

¿Hubo realmente algún tipo de exilio a Rumanía? ¿Con qué motivo? ¿O es simplemente la desgracia de un solo pueblo sin vinculación con lo histórico?
Creo que voy a consultar en wikipedia... :dragon: :lol: :lol:

_________________
Cuaderno de bitácora

Imagen


Última edición por Babel el Lun Oct 21, 2013 8:55 pm, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Lun Oct 21, 2013 8:49 pm 
Desconectado
La lianta
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Mar 25, 2011 4:50 pm
Mensajes: 23584
Ubicación: generalmente en General
Ada escribió:
Estupendo , Yppe , me dan más ganas de leer más de él .

Lía ,lo encontraste ?




Olvidé buscarlo Ada, mañana sin falta y te digo :oops:

_________________
Leyendo: Los pacientes del doctor Garcia

Agenda


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Lun Oct 21, 2013 9:02 pm 
Desconectado
Foroadicto
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Abr 26, 2009 6:44 pm
Mensajes: 4171
Me pasó bastante como a ti, Babel, desconcierta mucho :shock: Cuando llegues a la segunda parte verás que es una narración mucho más clásica y puedes descansar un poco de tanto lío.

El capítulo ese de las adormideras y el pueblo y los muertos me fascinó
es todo el capítulo de una gran violencia visual, con los muertos descompuestos levantándose de la tierra y toda ese sexo y asesinato, como muy fuerte y desagradable todo, pero me gustó, y creo que por si solo, totalmente separado del libro hubiera hecho un buen relato solo

_________________
Goodreads


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Lun Oct 21, 2013 9:11 pm 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Mar 04, 2007 12:54 am
Mensajes: 7367
Ubicación: donde regresa siempre el fugitivo
Me alegra lo que me cuentas del relato clásico. Me vendrá bien un poco de normalidad. :oops: :lol:

Sí que puede hacer un relato por si sólo :lista: . Es impresionante lo brutal que es pero a la vez no puedes dejar de leerlo porque ejerce una fascinación casi hipnótica. :hipnotizado:
Y la parte de las
mariposas, cuando cruzan el Danubio y por debajo del hielo hay mariposas gigantescas... :shock: :shock:

_________________
Cuaderno de bitácora

Imagen


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Vie Oct 25, 2013 10:13 pm 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Mar 04, 2007 12:54 am
Mensajes: 7367
Ubicación: donde regresa siempre el fugitivo
Lo dejo. :? No tengo paciencia en este momento para semejante galimatías. :lista:

_________________
Cuaderno de bitácora

Imagen


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Vie Jul 13, 2018 3:21 pm 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ene 15, 2009 3:37 pm
Mensajes: 18148
Ubicación: In bilico tra tutti i miei vorrei
El ala izquierda (Cegador I)

Mircea Cărtărescu

Imagen


Cegador está considerada la obra cumbre Mircea Cărtărescu. Una epopeya fantástica y luminosa sobre la infancia, la muerte, el sueño y el amor.

Título original: Orbitor. Aripa stângă (Orbitor #1)
Año de publicación: 1996
Editorial: IMPEDIMENTA
Traductor: Marian Ochoa de Eribe
ISBN: 978-84-17115-86-9
EAN: 9788417115869
Aparición: 17/09/2018
Páginas: 432

Serie Orbitor:
Orbitor. Aripa stângă (Orbitor #1)
Orbitor. Corpul (Orbitor #2)
Orbitor. Aripa dreaptă (Orbitor #3)

Citar:
El ala izquierda es el volumen que abre «Cegador», la monumental trilogía en forma de mariposa que está considerada unánimemente la obra maestra del rumano Mircea Cărtărescu. Visceral ejercicio de autoexploración literaria sobre la naturaleza femenina y la madre, viaje ficticio a través de la geografía de una ciudad alucinada, una Bucarest que se convierte en el escenario de la historia universal, «Cegador» se ha convertido en uno de los éxitos más sólidos de la literatura europea actual, y en un best seller literario desde el mismo momento de su publicación. Circos errantes, agentes de la Securitate, una oscura secta, la de los Conocedores, que controlan todo lo visible y lo invisible, un ejército de muertos vivientes y una hueste de ángeles bizantinos...

_________________
Imagen

Il più grande spettacolo dopo il Big Bang siamo noi; io e te
Sólo está vivo lo que está lleno de contradicciones


Recuento 2018


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Vie Jul 13, 2018 3:27 pm 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ene 31, 2008 4:39 pm
Mensajes: 8536
Ubicación: 39°28′12″N 0°22′36″O
Así que en Impedimenta se han decidido por sacarlo en partes. Hay una edición anterior de la obra completa en Funambulista, recuerdo que Yppe comentó su lectura, que por lo visto no era nada fácil. Dejo el hilo por si queréis hacerlo constar arriba o algo:

http://www.abretelibro.com/foro/viewtopic.php?f=16&t=66962

Las obras más monumentales de Cartarescu siempre resultan ser su obra maestra. :roll: Yo creo que me atreveré antes con Solenoide.

_________________
Último: La novia del lobo - Aino Kallas
Leyendo: Glosa - Juan José Saer/La vista desde las últimas filas - Neil Gaiman

Recuento 2018
Imagen


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Vie Jul 13, 2018 4:05 pm 
Desconectado
Foroadicto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 04, 2010 1:30 am
Mensajes: 3597
Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
Creo que ambos son el mismo libro, aunque buscaré más información antes de fusionar.

Gracias, Judy :D

Editado.

En Goodreads consideran Cegador la primera parte de Orbitor

En wikipedia:
La trilogía Orbitor
Orbitor, Aripa stângă, Humanitas, 1996, Cegador - Funambulista, 2010, en traducción del alemán.
Orbitor, Corpul, Humanitas, 2002
Orbitor, Aripa dreaptă, Humanitas, 2007

https://es.wikipedia.org/wiki/Mircea_C% ... C4%83rescu

Por otra parte la editorial Impedimenta indica que la nueva traducción de Orbitor es desde el rumano.

Impedimenta escribió:
Su proyecto Cegador (1996-2007), una críptica trilogía que adopta la forma de una mariposa, será recuperada próximamente por Impedimenta en traducción directa del rumano.


http://impedimenta.es/autores.php/cartarescu-mircea

_________________
«Cada vez que te sientas inclinado a criticar a alguien ―me dijo― ten presente que no todo el mundo ha tenido tus ventajas…»

Imagen

«Fere libenter homines id quod volunt credunt» (De Bello Gallico)


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Vie Jul 13, 2018 10:43 pm 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 19, 2009 7:51 pm
Mensajes: 11355
Ubicación: En tol centro... y pa dentro
Has hecho bien en no fusionar, magali. Tal y como has investigado y añadido en tu mensaje anterior, ésta es la primera parte de la trilogía “Orbitor”.

Los títulos de las otras dos partes también están traducidos:
El cuerpo (Corpul, 2002)
El ala derecha (Aripa dreaptă, 2007)

Y también sería interesante que añadierais en el primer mensaje el enlace al hilo de la obra completa que editó Funambulista, el que ha dejado Judy :wink:

Gracias por dejarlo todo tan clarito :402:

_________________
No estoy aceptando las cosas que no puedo cambiar, estoy cambiando las cosas que no puedo aceptar - Angela Davis


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Vie Jul 13, 2018 11:36 pm 
Desconectado
Foroadicto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 04, 2010 1:30 am
Mensajes: 3597
Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
natura escribió:

Y también sería interesante que añadierais en el primer mensaje el enlace al hilo de la obra completa que editó Funambulista, el que ha dejado Judy :wink:


Es que no estoy segura de que en ese hilo se trate de la obra completa. Según yo he entendido tras las búsquedas que he hecho, este hilo http://www.abretelibro.com/foro/viewtop ... 16&t=66962 estaría dedicado a la primera parte, es decir, a esta; lo único en lo que difieren es en la procedencia de la traducción. Pero tengo que comprobarlo.

_________________
«Cada vez que te sientas inclinado a criticar a alguien ―me dijo― ten presente que no todo el mundo ha tenido tus ventajas…»

Imagen

«Fere libenter homines id quod volunt credunt» (De Bello Gallico)


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Sab Jul 14, 2018 12:18 am 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 19, 2009 7:51 pm
Mensajes: 11355
Ubicación: En tol centro... y pa dentro
Pues al final me da que vas a tener razón y van a ser la misma obra, aunque sólo sea porque el número de páginas es muy parecido.

Esperaremos confirmación :palomitas:

_________________
No estoy aceptando las cosas que no puedo cambiar, estoy cambiando las cosas que no puedo aceptar - Angela Davis


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Sab Jul 14, 2018 1:14 am 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ene 31, 2008 4:39 pm
Mensajes: 8536
Ubicación: 39°28′12″N 0°22′36″O
Pues yo siempre había pensado que el libro publicado en Funambulista era la obra completa pero está claro que por el número de páginas debe ser solo esa primera parte de El ala izquierda. Lo que pasa es que leí el comentario de Yppe y dice que el libro tiene tres partes lo que me acabó de liar. Pero puede ser simplemente que el primer libro esté dividido a su vez en tres partes. :roll:

Tampoco entiendo que Funambulista lo titulara solo con el nombre genérico de la trilogía sin poner, no ya el nombre del primer libro sino ni siquiera primera parte, pero puede que en el propio libro lo aclaren.

De todas maneras está bien que saquen una traducción directa del rumano y que además vayan a publicar las otras dos partes.

_________________
Último: La novia del lobo - Aino Kallas
Leyendo: Glosa - Juan José Saer/La vista desde las últimas filas - Neil Gaiman

Recuento 2018
Imagen


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Sab Jul 14, 2018 10:53 am 
Desconectado
Foroadicto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 20, 2016 11:55 am
Mensajes: 4527
Fusiono los dos hilos y cambio el título al hilo original para que incluya los dos.

_________________
Tantos libros...y tan poco tiempo...
Imagen Imagen


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Lun Jul 16, 2018 4:37 pm 
Desconectado
Foroadicto
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Abr 26, 2009 6:44 pm
Mensajes: 4171
Pues yo no tengo ni idea de si la versión que leí era como esta o incluía toda la obra. Tenía 3 partes bastante diferenciadas, eso sí, pero hasta que no pueda hojear este y ver como acaba no lo sabré del cierto. En cuanto me acerque por una librería lo hago.

_________________
Goodreads


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 30 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados


No puedes abrir nuevos temas en este Foro
No puedes responder a temas en este Foro
No puedes editar tus mensajes en este Foro
No puedes borrar tus mensajes en este Foro
No puedes enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  





Autores | Librería | eMarketing | Fotos | Star Wars Revelations | Libros del foro | eBay | RSS | Política de privacidad y cookies | Contacto
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpBB España