El sindicato de policía yiddish - Michael Chabon

Viajando a los confines del universo, y más allá.

Moderador: ciro

Avatar de Usuario
Palomares
Lector voraz
Mensajes: 150
Registrado: 02 May 2008 22:45

Re: El sindicato de policía yiddish - Michael Chabon

Mensaje por Palomares »

250 páginas.
Esto me pasa por listo
Lo de la tarta era una tarta y no Tartakower. En mi defensa, pensé en que el traductor las habría pasado putas para buscar algo equivalente al juego original en inglés que presumía yo, o que Chabon era muy retorcido para usar una palabra no inglesa e inducir al equivoco (¿tarta se dirá tarta en yiddish?). Tenía que haber aplicado la navaja de Occam: si pone tarta es que es una tarta
Me está aburriendo un poco, va lento y avanza un poco caprichosamente.
1
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41144
Registrado: 15 May 2005 21:51

Re: El sindicato de policía yiddish - Michael Chabon

Mensaje por madison »

A mi me aburrió soberanamente. Tanto, que apenas recuerdo nada del libro, solo las primeras páginas que sí me gustaron y están muy bien escritas, pero a medida que me adentraba en la historia me dispersaba más y más, o quizá es el autor quien se dispersaba mientras escribía, no lo se.
Creo que pudo ser un buen libro y que por algún motivo es una historia que pasa sin pena ni gloria.
1
Avatar de Usuario
Palomares
Lector voraz
Mensajes: 150
Registrado: 02 May 2008 22:45

Re: El sindicato de policía yiddish - Michael Chabon

Mensaje por Palomares »

Me está costando acabarlo, la verdad.

Demasiadas casualidades para una historia policíaca. El autor parece ir un poco a tientas, acumulando cansinamente escenas.
1
Avatar de Usuario
Palomares
Lector voraz
Mensajes: 150
Registrado: 02 May 2008 22:45

Re: El sindicato de policía yiddish - Michael Chabon

Mensaje por Palomares »

Terminado. Bluf.

La resolución del caso, de sonrojarse. Una pena, pintaba bien pero Chabon se distrae no sé muy bien por qué.
1
Avatar de Usuario
peoplespoet
Foroadicto
Mensajes: 4760
Registrado: 03 Mar 2006 13:07

Re: El sindicato de policía yiddish - Michael Chabon

Mensaje por peoplespoet »

Acabo de empezarlo.

Lo compré en inglés y luego me lo regalaron traducido, así que en principio lo leeré en su versión original y si me veo muy oxidado alternaré o directamente me pasaré a la traducción que, por cierto, es del también escritor Javier Calvo.
Acabado: A parte fácil de Ismael Ramos
Leyendo: Alguien camina sobre tu tumba de Mariana Enríquez y Entre lusco e fusco de Pilar Pallarés
Avatar de Usuario
Carmen Neke
Foroadicto
Mensajes: 3142
Registrado: 26 Oct 2008 20:24
Contactar:

Re: El sindicato de policía yiddish - Michael Chabon

Mensaje por Carmen Neke »

A Chabon merece la pena leerlo en el idioma original, aunque también es cierto que en esta novela hay pasajes bastante oscuros en los que echar mano de la traducción puede resultar un alivio. Y me apresuro a añadir que a mí de este autor me gustan hasta los andares :mrgreen: :mrgreen: así que mi juicio al respecto es bastante subjetivo.

A ver qué te parece esta novela, peoplespoet, que despierta sentimientos bastante contradictorios: sé de gente a quien le encantó, y de gente que la revoleó contra la pared a los pocos capítulos. Es un libro con muchas imperfecciones pero también con una carga humana bastante potente, me imagino que depende de qué aspecto de la obra domina en tu opinión sobre ella.
1
Avatar de Usuario
peoplespoet
Foroadicto
Mensajes: 4760
Registrado: 03 Mar 2006 13:07

Re: El sindicato de policía yiddish - Michael Chabon

Mensaje por peoplespoet »

Como sabéis (o deberíais :twisted: ) me cuesta comentar los libros mientras los leo, prefiero esperar a terminarlos, así que por ahora me limitaré a decir un par de cosillas. Lo primero, lo estoy leyendo en inglés y me está costando bastante, por falta de entrenamiento, pero también porque el libro no lo facilita en absoluto: si la prosa de Chabon me parece un tanto enrevesada, toda esa jerga en yid no ayuda precisamente. Pese a ello, estoy disfrutando con el reto.

Lo segundo es la extraña sensación que me produce leer la traducción de párrafos concretos. Con el original delante, toda traducción suena artificial, rara. Esto sí que suele pasarme siempre, no sólo con este libro.

Por último, en cuanto a la obra en sí, decir que me está gustando bastante. Creo que la propuesta de Chabon, esa utopía/distopía judía en el frío de Alaska es muy interesante y me parece además que el escritor acierta en la creación del ambiente.

Carmen, ya he visto bastantes opiniones encontradas sobre esta obra, así que toca tomar posición. Ya sabes que amí me gusta Chabon pero que también me gusta ser crítico con Chabon, así que no te quepa duda de que me meteré con él si me da la ocasión. Aunque sea con sus andares.

Sigo adelante.
Acabado: A parte fácil de Ismael Ramos
Leyendo: Alguien camina sobre tu tumba de Mariana Enríquez y Entre lusco e fusco de Pilar Pallarés
Avatar de Usuario
Carmen Neke
Foroadicto
Mensajes: 3142
Registrado: 26 Oct 2008 20:24
Contactar:

Re: El sindicato de policía yiddish - Michael Chabon

Mensaje por Carmen Neke »

No te preocupes peoplespoet, que yo en su momento ya puse a caldo a Chabon por su pésimo uso de la trama de novela negra :x al hombre le gusta mucho el pulp pero no tiene el menor talento para ello. Mi amor por él no es ciego, pero sí intenso e incondicional :marie_bow:

En todo caso me alegro de que te vaya gustando. Los personajes de Meyer y Berko a mí me parecieron inolvidables.
1
Avatar de Usuario
julia
La mamma
Mensajes: 48791
Registrado: 13 Abr 2006 09:54
Ubicación: Zaragoza
Contactar:

Re: El sindicato de policía yiddish - Michael Chabon

Mensaje por julia »

Tengo que leerlo, este año si o si. Lo he empezado dos veces y las dos lo he dejado colgado aun no se por qué, me estaba gustando mucho.

Y Edu; ni Utopia, ( que seria una sociedad idilica), ni Distopia que seria una sociedad negativa sin ninguna base real que la sustente como rebelion en la granja o El cuento de la criada, o 1984 . Es una Ucronia, una linea temporal desviada, porque si es cierto que en un momento dado se planteo a la solucion judia durante el periodo critico en el reclamaban una patria propia el instalarlos en Alaska, mismamente como la Conjura contra America de Philip Roth. Asi que como hay un sustento que si pudo dar lugar a ello, con una imaginacion mas o menos desbordada, con la trama policiaca o no , es una Ucronia. :mrgreen:
Avatar de Usuario
peoplespoet
Foroadicto
Mensajes: 4760
Registrado: 03 Mar 2006 13:07

Re: El sindicato de policía yiddish - Michael Chabon

Mensaje por peoplespoet »

julia escribió:Y Edu; ni Utopia, ( que seria una sociedad idilica), ni Distopia que seria una sociedad negativa sin ninguna base real que la sustente como rebelion en la granja o El cuento de la criada, o 1984 . Es una Ucronia, una linea temporal desviada, porque si es cierto que en un momento dado se planteo a la solucion judia durante el periodo critico en el reclamaban una patria propia el instalarlos en Alaska, mismamente como la Conjura contra America de Philip Roth. Asi que como hay un sustento que si pudo dar lugar a ello, con una imaginacion mas o menos desbordada, con la trama policiaca o no , es una Ucronia. :mrgreen:
Cómo está la mamma últimamente con las ucroníaaaas!! :lol:

Ucronía es, como muestra un botón:
"(...) la primera dama norteamericana: Marilyn Monroe Kennedy (...)".


(pág. 201 de mi edición).

Pero vaya, no me refería tanto al cuándo (cronos) como al dónde (topos) y a ese asentamiento judío en Alaska como tierra prometida o seudo-Israel, motivo para la esperanza (utopía) claramente no cumplida (distopía).
Acabado: A parte fácil de Ismael Ramos
Leyendo: Alguien camina sobre tu tumba de Mariana Enríquez y Entre lusco e fusco de Pilar Pallarés
Avatar de Usuario
peoplespoet
Foroadicto
Mensajes: 4760
Registrado: 03 Mar 2006 13:07

Re: El sindicato de policía yiddish - Michael Chabon

Mensaje por peoplespoet »

Terminado. Bien, he disfrutado mucho durante todo el trayecto. Entiendo las críticas que destacan insuficiencias del argumento analizándolo como relato de género negro pero sencillamente, los elementos de género me parecen un pretexto (la muerte de Sphilman un pedazo de macguffin, vaya) para llevarnos de paseo por ese planeta judío que el autor imagina en Alaska. Creo que eso es lo esencial de la novela y además entronca con la relevancia del factor judío en otras obras del mismo autor (Kav&Clay, sin ir más lejos). La creación de ambientes me parece soberbia, los personajes protagonistas entrañables (mucho más que Kav&Clay, por seguir con la comparación). Me ha decepcionado un tanto la resolución final, no tanto por la solución elegida (lo mismo me da una que otra) cuanto por querer darle un twist final a algo que, desde mi punto de vista, no lo necesitaba. Una buena novela para ir cerrando el año.
Acabado: A parte fácil de Ismael Ramos
Leyendo: Alguien camina sobre tu tumba de Mariana Enríquez y Entre lusco e fusco de Pilar Pallarés
Avatar de Usuario
julia
La mamma
Mensajes: 48791
Registrado: 13 Abr 2006 09:54
Ubicación: Zaragoza
Contactar:

Re: El sindicato de policía yiddish - Michael Chabon

Mensaje por julia »

Ves, la leere si o si. :cunao:
Avatar de Usuario
Carmen Neke
Foroadicto
Mensajes: 3142
Registrado: 26 Oct 2008 20:24
Contactar:

Re: El sindicato de policía yiddish - Michael Chabon

Mensaje por Carmen Neke »

Me alegro mucho de que te haya gustado, peoplespoet :D Como bien dices, los ambientes y los personajes son estupendos, y es también una obra muy valiente en la crítica que hace de la cuestión judía en Israel. Me pregunto si esto tiene algo que ver con el hecho de que Chabon no haya vuelto a escribir ninguna novela desde que publicó esta, o si el problema son más bien sus cuatro hijos, que también puede ser :mrgreen:
1
Avatar de Usuario
asangrefria
Vivo aquí
Mensajes: 6564
Registrado: 06 Mar 2010 20:47

Re: El sindicato de policía yiddish - Michael Chabon

Mensaje por asangrefria »

Igual me lo leo el año que entra, se que hay opiniones muy variopintas sobre esta novela, pero Las asombrosas aventuras de Kavalier y Clay ha sido de lo mejor que he leido este año, y éste lo tengo en casa, así que sólo falta encontrarle un hueco
Leyendo:

Sula - Toni Morrison
El bosque oscuro - Cixin Liu
Avatar de Usuario
peoplespoet
Foroadicto
Mensajes: 4760
Registrado: 03 Mar 2006 13:07

Re: El sindicato de policía yiddish - Michael Chabon

Mensaje por peoplespoet »

Animaos Julia y Asangrefria, seguro que vuestros comentarios enriquecen el debate.
Carmen Neke escribió:Me alegro mucho de que te haya gustado, peoplespoet :D Como bien dices, los ambientes y los personajes son estupendos, y es también una obra muy valiente en la crítica que hace de la cuestión judía en Israel. Me pregunto si esto tiene algo que ver con el hecho de que Chabon no haya vuelto a escribir ninguna novela desde que publicó esta, o si el problema son más bien sus cuatro hijos, que también puede ser :mrgreen:
La edición que he leído incluía un artículo breve, "Guideland to a land of ghosts", que suscitó una polémica que, al parecer, está en el origen remoto de esta novela. En el texto analiza un manual de conversación en yiddish escrito a mediados de los 50 que Chabon compró de segunda mano y que le pareció fascinante y dio pie a que elucubrara sobre "otro" emplazamiento judío diferente al Israel que conocemos.
Acabado: A parte fácil de Ismael Ramos
Leyendo: Alguien camina sobre tu tumba de Mariana Enríquez y Entre lusco e fusco de Pilar Pallarés
Responder