Berenice - Edgar Allan Poe

Novela gótica, de vampiros, hombres-lobo y demás engendros de la noche.

Moderador: julia

Avatar de Usuario
julia
La mamma
Mensajes: 48792
Registrado: 13 Abr 2006 09:54
Ubicación: Zaragoza
Contactar:

Berenice - Edgar Allan Poe

Mensaje por julia »

Imagen

Berenice es uno de los primeros cuentos de Poe, Es un cuento de amor obsesivo y de locura, bueno insistamos mas en lo de obsesión.

Berenice es uno de los personajes femeninos de Poe que nos obsesionan, se publicó por primera vez en el Southern Literary Messenger, en 1835. Poe tenía pues 26 años. Sus primeros lectores reaccionaron con horror Contiene varios de los elementos de angustia caracteristicos de la obra del autor, y ha sido objeto, como toda su obra de estudios psicoanalíticos.

Espero que os guste, iremos comentandolo, Os he dejado en enlace para su lectura directa pinchando el titulo del cuento en el post

Feliz lectura
Gabi
Vivo aquí
Mensajes: 16995
Registrado: 16 Feb 2008 21:27

Re: Berenice - Edgar Allan Poe

Mensaje por Gabi »

Muchas gracias Juli querida :60:
Avatar de Usuario
julia
La mamma
Mensajes: 48792
Registrado: 13 Abr 2006 09:54
Ubicación: Zaragoza
Contactar:

Re: Berenice - Edgar Allan Poe

Mensaje por julia »

me ha costado encontrar una ilustración que me gustara, que eran muy feas las que veía. :lol: :lol:
Avatar de Usuario
artemisa27
Foroadicto
Mensajes: 4170
Registrado: 28 Dic 2016 16:01
Ubicación: La Comarca

Re: Berenice - Edgar Allan Poe

Mensaje por artemisa27 »

Pues muy bonita la ilustración, Julia :D Lo leí ayer que era 15 y era como estaba programado en el MC. Pensé que no iba a haber hilo porque la gente se descolgó, pero yo pensé seguir leyéndolos.

Me ha gustado mucho, pero claro, es Poe.

Y bueno, yo el amor en el cuento lo veo más bien poco. Es obsesión y locura total,
todo ello por la enfermedad que padece el protagonista. El detalle del final de los dientes espeluznante
Leí en la página donde lo leí que Poe lo cambió porque a la gente no le gustó que tuviese muchos detalles escabrosos. En mi opinión está perfecto así, yo no quitaría ni pondría nada.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
1
Gabi
Vivo aquí
Mensajes: 16995
Registrado: 16 Feb 2008 21:27

Re: Berenice - Edgar Allan Poe

Mensaje por Gabi »

Estuve buscando y son dos párrafos los que le faltan a la versión que circula actualmente. Esa parte es la que se suprimió por la queja de los lectores.
Mañana desde la compu lo copio. A mi me hicieron notar algo de lo que no me había dado cuenta.
Como tampoco puedo poner spoiler sigo comentando mañana.
El cuento me gustó, aunque de nuevo, me cayó mal el personaje masculino. Los hombres de los cuentos góticos se me hacen muy debiluchos, enfermizos y egocéntricos.

Enviado desde mi E5500LTE mediante Tapatalk
Avatar de Usuario
artemisa27
Foroadicto
Mensajes: 4170
Registrado: 28 Dic 2016 16:01
Ubicación: La Comarca

Re: Berenice - Edgar Allan Poe

Mensaje por artemisa27 »

Pues mira Gabi, a mí este no me cayó mal. Tampoco me cae especialmente bien, pero me da más pena que los otros, al fin y al cabo
es un enfermo

Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
1
Avatar de Usuario
julia
La mamma
Mensajes: 48792
Registrado: 13 Abr 2006 09:54
Ubicación: Zaragoza
Contactar:

Re: Berenice - Edgar Allan Poe

Mensaje por julia »

Este es un cuento muy analizado desde diferentes corrientes del psicoanalisis, cosa que creo que le quita la gracia,

Es uno de los primeros cuentos del autor conocidos, y ya estan el él algunas de los temas clásicos de Poe, pero tambien de la época, como por ejemplo,
la catalepsia, el horror a ser enterrado vivo.
En el XIX,
estados de inconsciencia profunda, a veces inducidos por el laudano o la cocaina, opor enfermedades de tipo neurológico como la epilepsia, desembocaban en entierros prematuros, y es uno de eso miedos atávicos que en este momento con los avances médicos son ya inconcebibles.
El tema de la mujer de Poe siempre esta asociado con la muerte, al amor y a la fatalidad. Es un amor patológico, morboso, enfermizo, obsesivo, más que sentimental y limpio. Son mujeres con poca vida propia, se ven reflejadas en los protagonistas masculinos, en esos escenarios góticos.
Avatar de Usuario
artemisa27
Foroadicto
Mensajes: 4170
Registrado: 28 Dic 2016 16:01
Ubicación: La Comarca

Re: Berenice - Edgar Allan Poe

Mensaje por artemisa27 »

Es muy romántico, la verdad... Y sí, el tema de Poe con las mujeres y la muerte va muchas veces de la mano. Todavía me acuerdo de Ligeia...


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
1
Avatar de Usuario
Shorby
Vivo aquí
Mensajes: 6220
Registrado: 09 Nov 2011 17:19
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Berenice - Edgar Allan Poe

Mensaje por Shorby »

Uno de mis relatos favoritos, junto con El almohadón de plumas, de Quiroga.

Me encanta, la primera vez que lo leí me dio cosita jajajaj la ambientación es genial.
Es de los que releo de vez en cuando :boese040:
Mi blog: Loca por incordiaR

Recuento 2024

Leyendo:
-Felices Pesadillas
-La princesa de hielo
-Juventud caníbal
Gabi
Vivo aquí
Mensajes: 16995
Registrado: 16 Feb 2008 21:27

Re: Berenice - Edgar Allan Poe

Mensaje por Gabi »

Lo de los dibujos es verdad Juli, hay algunos muy impresionantes. El que elegiste es precioso.
Ahora yo me estoy obsesionando con este relato y estoy encontrando verdaderas joyas.
Quien quiera escuchar el relato les dejo un audio que encontré en youtube de la narración realizada en un programa de una radio española. La voz del locutor es fantástica.


Enlace
Avatar de Usuario
julia
La mamma
Mensajes: 48792
Registrado: 13 Abr 2006 09:54
Ubicación: Zaragoza
Contactar:

Re: Berenice - Edgar Allan Poe

Mensaje por julia »

yo encontre ayer varios pero no insistí, uno empezaba leyendo la entrada entera de la wiqui y tenia una entonación ridicula, el otro era una reinterpretacion del cuento
Gabi
Vivo aquí
Mensajes: 16995
Registrado: 16 Feb 2008 21:27

Re: Berenice - Edgar Allan Poe

Mensaje por Gabi »

Ya lo encontré. Son 4 los párrafos suprimidos y seguían a la frase
«la tumba estaba dispuesta para su ocupante y terminados los preparativos del entierro» (the grave was ready for its tenant, and all the preparations for the burial were completed).

Texto en inglés:

With a heart full of grief, yet reluctantly, and oppressed with awe, I made my way to the bed-chamber of the departed. The room was large, and very dark, and at every step within its gloomy precincts I encountered the paraphernalia of the grave. The coffin, so a menial told me, lay surrounded by the curtains of yonder bed, and in that coffin, he whisperingly assured me, was all that remained of Berenice. Who was it asked me would I not look upon the corpse? I had seen the lips of no one move, yet the question had been demanded, and the echo of the syllables still lingered in the room. It was impossible to refuse; and with a sense of suffocation I dragged myself to the side of the bed. Gently I uplifted the sable draperies of the curtains.

As I let them fall they descended upon my shoulders, and shutting me thus out from the living, enclosed me in the strictest communion with the deceased.

The very atmosphere was redolent of death. The peculiar smell of the coffin sickened me; and I fancied a deleterious odor was already exhaling from the body. I would have given worlds to escape — to fly from the pernicious influence of mortality — to breathe once again the pure air of the eternal heavens. But I had no longer the power to move — my knees tottered beneath me — and I remained rooted to the spot, and gazing upon the frightful length of the rigid body as it lay outstretched in the dark coffin without a lid.

God of heaven! — is it possible? Is it my brain that reels — or was it indeed the finger of the enshrouded dead that stirred in the white cerement that bound it? Frozen with unutterable awe I slowly raised my eyes to the countenance of the corpse. There had been a band around the jaws, but, I know not how, it was broken asunder. The livid lips were wreathed into a species of smile, and, through the enveloping gloom, once again there glared upon me in too palpable reality, the white and glistening, and ghastly teeth of Berenice. I sprang convulsively from the bed, and, uttering no word, rushed forth a maniac from that apartment of triple horror, and mystery, and death.

Traducción:

Tenía el corazón oprimido y lleno de pesar y, aunque reticente, me dirigí al dormitorio de la muerta. La cámara era amplia y oscura, y a cada paso en el interior de su sombrío recinto tropezaba con los ornatos funerarios. El ataúd, por lo que un criado me indicó, se encontraba rodeado por los cortinajes de la cama y, en ese ataúd, me susurró, se hallaba todo lo que quedaba de Berenice. ¿Quién fue el que me sugirió entonces que me acercase a mirar el cadáver? No había visto moverse los labios de nadie, sin embargo, la petición había sido formulada, y el eco de las sílabas todavía vibraba en el aire. Era imposible negarlo, y con una sensación de sofoco me arrastré junto a la cama. Suavemente retiré a un lado los sombríos cortinajes.

Al dejarlos caer, rodearon mis hombros, alejándome del mundo de los vivos y dejándome en estrecha comunión con el cadáver.

La atmósfera misma estaba impregnada de muerte. El olor peculiar del ataúd me puso enfermo; y me imaginé que el cuerpo ya exhalaba una emanación nefasta. Habría dado un mundo por escapar, por huir de la influencia perniciosa de la muerte, por respirar otra vez el aire puro de los cielos eternos. Pero carecía del poder de moverme, mis rodillas se tambaleaban, y permanecí petrificado allí mismo, mirando en toda su espantosa longitud el cuerpo rígido, atrapado en el negro sarcófago destapado.

¡Dios del cielo! ¿Es posible? ¿Es mi cerebro que flaquea, o era de verdad un dedo del cadáver amortajado retorciéndose bajo la venda encerada que lo envolvía? Helado de indecible pavor, levanté poco a poco los ojos, fijándolos en el semblante del cadáver. Una cinta le sujetaba las mandíbulas, pero, no sé cómo, se había desprendido. Los labios lívidos se retorcían en una especie de sonrisa y, a través de la agobiante penumbra, otra vez fulminó mi mirada, irresistiblemente, el brillo blanco y espantoso de los dientes de Berenice. Salté convulsivamente de la cama y, sin pronunciar palabra, hui como un maníaco de aquel reducto de horror, misterio y muerte.
Leyendo esto me di cuenta que
a Berenice la habían enterrado viva.
Avatar de Usuario
julia
La mamma
Mensajes: 48792
Registrado: 13 Abr 2006 09:54
Ubicación: Zaragoza
Contactar:

Re: Berenice - Edgar Allan Poe

Mensaje por julia »

Es lo que he comentado en el spoiler, es uno de los temas recurrentes, no solo en Poe, que lo utiliza más veces, también en la época.

El audio que has puesto pertenece a un programa de radio que me encanta, He localizado algún otro uno de ellos una reinterpretación de la historia de Laiseca precioso, pero no es el texto original, y otro con una lectura horrenda.
Avatar de Usuario
artemisa27
Foroadicto
Mensajes: 4170
Registrado: 28 Dic 2016 16:01
Ubicación: La Comarca

Re: Berenice - Edgar Allan Poe

Mensaje por artemisa27 »

Pues qué debilucho era el público de la época para protestar por esos párrafos... no?


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
1
Avatar de Usuario
julia
La mamma
Mensajes: 48792
Registrado: 13 Abr 2006 09:54
Ubicación: Zaragoza
Contactar:

Re: Berenice - Edgar Allan Poe

Mensaje por julia »

El de la época y ahora, que os quedaréis ojipláticas si veis que libros están prohibidos en algunas bibliotecas escolares, vamos que pensamos que USA es solo las grandes ciudades, pero estas no tienen nada que ver con la realidad del resto del país.
Responder