Foro, que no blog, en el que escribir sobre todo lo que se os ocurra referente a libros que hayáis leído, o no, y sus autores. Somos afiliados de Amazon.
Título original: Смерть постороннего (1996) Traducción: Atalaire (Mario Grande y Mercedes Fernández) Ilustrador de cubierta: Olga Capdevila Editorial: Blackie Books Número de páginas: 288 Tamaño: 21 x 14 cm Encuadernación: cartoné ISBN: 978-84-17059-46-0
Fecha edición: enero, 2018
21 €
Sinopsis
Viktor es un escritor arruinado: está sin blanca, lo ha dejado su novia, tiene frío.
Imaginen si se siente solo que decide adoptar a un pingüino. No sabe que este nuevo compañero de piso, Misha, también está deprimido: suelta suspiros melancólicos cuando chapotea en la bañera de agua helada y se encierra en la habitación como un adolescente. Ahora Viktor no solo está triste, sino que debe consolar a su amigo. Y además alimentarlo. Todo se complica cuando un gran periódico le encarga escribir esquelas de personajes públicos que aún están vivos. Parece una tarea fácil. Pero no lo es: los protagonistas de sus necrológicas empiezan a fallecer en extrañas circunstancias poco después de que escriba sobre ellos. Misha y Viktor se ven atrapados en una trama absurda y violenta.
Recuento 2024 Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Charles Dart escribió: ↑24 May 2022 13:59
Novela diferente, imbuida de un fino pesimismo mezclado con un ligero sentido del humor que los españoles somos capaces de entender perfectamente.
Muy aconsejable para respirar, en modo esperpéntico, el aire que se respiraba en Ucrania las décadas posteriores a la caida de la URSS.
¿Puede que "picnic sobre el hielo" sea un título alternativo de la misma novela?
He encontrado tres títulos diferentes para una misma obra: Muerte ajena, Picnic sobre el hielo y Muerte con pingüino
Tu libertad para mover los brazos termina donde empieza mi nariz
Charles Dart escribió: ↑24 May 2022 13:59
¿Puede que "picnic sobre el hielo" sea un título alternativo de la misma novela?
No, es la continuación de este
Penguin Lost (Закон улитки) es una novela de Andrey Kurkov. Publicado originalmente en 2005 en ruso, fue traducido por George Bird y publicado en inglés en 2010. Es la continuación de la novela del autor La muerte y el pingüino.
Es una novela curiosa, los capítulos son muy cortitos y tiene un sentido del humor muy particular (bajo el que subyace bastante tristeza), pero no se si ha acabado de convencerme.
Leyendo:
La campana de cristal - Sylvia Plath Blackwater 6: Lluvia - Michael McDowell