Seda - Alessandro Baricco (Contemporánea)
Re: Seda - Alessandro Baricco (Contemporánea)
El final mejora bastante la historia, eso es cierto.
Re: Seda - Alessandro Baricco (Contemporánea)
Hola, anoche terminé este libro y si que me gustó, diferente a todo lo leído hasta ahora por estilo, argumento,... Me ha dejado muy buenas sensaciones.
1
Re: Seda - Alessandro Baricco (Contemporánea)
Lo leí hace mil...
Me gustó, aunque me pareció un poco repetitivo lo del viaje, pero en general es entretenido. Me encantó el giro del final
Me gustó, aunque me pareció un poco repetitivo lo del viaje, pero en general es entretenido. Me encantó el giro del final
Mi blog: Loca por incordiaR
Recuento 2024
Leyendo:
-Felices Pesadillas
-La princesa de hielo
-Juventud caníbal
Recuento 2024
Leyendo:
-Felices Pesadillas
-La princesa de hielo
-Juventud caníbal
Re: Seda - Alessandro Baricco (Contemporánea)
Pues a mi me gustó hasta lo que comentas Shorby de lo repetitivo del viaje, no sé, he leído el libro y para mi tiene un peculiar encanto.
1
Re: Seda - Alessandro Baricco (Contemporánea)
Yo opino igual que tú esvida, hasta lo repetitivo me gustó (parece que por aquí somos de las pocas que opinamos así ) A pesar de lo cortito que es creo que se le puede sacar mucho, está lleno de detalles. Bueno, ya me explayé bastante cuando lo leí..
En fin, eso, que me gustó mucho
por aquí creo llegaron a decirme que mi comentario era tan largo como la novela |
1
Re: Seda - Alessandro Baricco (Contemporánea)
Hola Lauris,
Pues OK contigo, para mí es un libro con algo especial.
Pues OK contigo, para mí es un libro con algo especial.
1
- asangrefria
- Vivo aquí
- Mensajes: 6599
- Registrado: 06 Mar 2010 20:47
Re: Seda - Alessandro Baricco (Contemporánea)
Yo con Seda me di cuenta de que la novela romántica no era lo mío (para empezar por que no le vi el romanticismo por ningún lado). Eso sí, Baricco escribe muy bien (está muchos enteros por encima del 95% de las novelas de este foro), aunque el uso de la repetición no esté muy conseguido, quizás por que con lo corta que es la novela, resulta excesivo
Leyendo:
Blackwater 5: La fortuna - Michael McDowell
Blackwater 5: La fortuna - Michael McDowell
Re: Seda - Alessandro Baricco (Contemporánea)
Claro, probablemente si no fuese tan cortito, no me habría resultado repetitivo...
Mi blog: Loca por incordiaR
Recuento 2024
Leyendo:
-Felices Pesadillas
-La princesa de hielo
-Juventud caníbal
Recuento 2024
Leyendo:
-Felices Pesadillas
-La princesa de hielo
-Juventud caníbal
- javibuddha
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 384
- Registrado: 27 May 2013 17:50
Re: Seda - Alessandro Baricco (Contemporánea)
Hola a tod@s. Creo que ésta será mi última intervención por unos días y "Seda" es la obra ideal para ello. Es la primera novela que leí de Baricco -luego pude hacer lo propio con "Océano mar" y "City", pero, sin duda, la más gratificante de las tres, a pesar de su corta extensión, es "Seda". Diría que admite una triple lectura: histórica, moral y ética. Dado que me voy a referir a escenas concretas, usaré el spoiler.
La trama de la novela se desarrolla en dos espacios geográficos diferentes (Europa y Asia), en una época previa a la "occidentalización" que, a posteriori, denunciara Mishima. El contraste con la sociedad europea es evidente y da que pensar...
El costumbrismo de una historia de amor se ve cuestionado por un supuesto adulterio, sin embargo, varios lectores -entre los que me encuentro- piensan que no hubo tal, o al menos no de la forma usual. Me explico. La relación mantenida con la mujer en Asia, es mantenida con la propia esposa, que finge ser una mujer nipona. Otra escena peculiar es la lectura de una carta en japonés, por parte de una cortesana, de una meretriz, repudiada por la sociedad, pero al mismo tiempo deseada y cuya actitud es muy decorosa. Da que pensar también...
Podríamos hablar de pecado "in re", no "in facto", y ya incluso Baricco logra que nos preguntemos si podemos tratarlo como tal...
¿A tal punto llegaría una mujer que ama? ¿Podría aceptar que el hombre amado la acariciara, pensando que es otra persona? ¿Y la cortesana? Se siente conmovida por una verdadera historia de amor...
El título de la novela comporta un significado literal y alegórico, pues sí, el comercio de la seda, como tal, sirve de excusa para la alegoría de la seda, del acontecer de relaciones humanas, que se entretejen intrincadamente como la propia seda...
El costumbrismo de una historia de amor se ve cuestionado por un supuesto adulterio, sin embargo, varios lectores -entre los que me encuentro- piensan que no hubo tal, o al menos no de la forma usual. Me explico. La relación mantenida con la mujer en Asia, es mantenida con la propia esposa, que finge ser una mujer nipona. Otra escena peculiar es la lectura de una carta en japonés, por parte de una cortesana, de una meretriz, repudiada por la sociedad, pero al mismo tiempo deseada y cuya actitud es muy decorosa. Da que pensar también...
Podríamos hablar de pecado "in re", no "in facto", y ya incluso Baricco logra que nos preguntemos si podemos tratarlo como tal...
¿A tal punto llegaría una mujer que ama? ¿Podría aceptar que el hombre amado la acariciara, pensando que es otra persona? ¿Y la cortesana? Se siente conmovida por una verdadera historia de amor...
El título de la novela comporta un significado literal y alegórico, pues sí, el comercio de la seda, como tal, sirve de excusa para la alegoría de la seda, del acontecer de relaciones humanas, que se entretejen intrincadamente como la propia seda...
1
Re: Seda - Alessandro Baricco (Contemporánea)
Todos los viajes son diferentes como diferente es el nombre del lago. Diferentes como viajes iniciáticos a una vida diferente a un sentir diferente.
La novela como ya dije es un canto a la sensualidad y de ahí su nombre.
La novela como ya dije es un canto a la sensualidad y de ahí su nombre.
La felicidad es un sillita al sol
- asangrefria
- Vivo aquí
- Mensajes: 6599
- Registrado: 06 Mar 2010 20:47
Re: Seda - Alessandro Baricco (Contemporánea)
Ese es uno de los problemas, el otro es que no es que repita una frase (como por ejemplo pasa en El dios de las pequeñas cosas, que quizás es el ejemplo de repetición formulada con éxito que más pronto se me viene a la cabeza) si no que lo hace con un párrafo entero, además relativamente grande (variado ligeramente en cada ocasión)Shorby escribió:Claro, probablemente si no fuese tan cortito, no me habría resultado repetitivo...
Leyendo:
Blackwater 5: La fortuna - Michael McDowell
Blackwater 5: La fortuna - Michael McDowell
- Mary-87
- No tengo vida social
- Mensajes: 1682
- Registrado: 21 Sep 2010 08:18
- Ubicación: En la luna de Valencia
Re: Seda - Alessandro Baricco (Contemporánea)
Ha sido mi última lectura y me esperaba otra cosa, la verdad
Es cortito y fácil de leer pero
Hélene
A mí me han hecho falta muchos más detalles y saber qué paso
Es cortito y fácil de leer pero
la obsesión de Hervé por la muchachita cuando ni siquiera sabe el nombre de ella ni conoce su voz, hace que vaya a Japón en plena guerra para luego no intentar nada con ella, ni salvarla de Hara Kei, ni estar con ella, nada . |
escribe esa carta de amor haciéndose pasar por esa chiquilla para que su marido de una vez la deje atrás El final es lo que más me ha gustado. |
con esa muchachita, que no sabemos su nombre. |
Leyendo: La luz entre los océanos - M.L. Stedman
Último leído: Donde todo brilla - Alice Kellen
"Quisiera un minuto en que no te eché de menos"
Último leído: Donde todo brilla - Alice Kellen
"Quisiera un minuto en que no te eché de menos"
Re: Seda - Alessandro Baricco (Contemporánea)
Es corto pero denso y una lectura ¿fácil?
Las frases no se repiten, todas tienen el matiz de cambio.
Los nombres empiezan por H o B.
Mil pequeños detalles para una ¿pequeña? historia llena de delicadezas, como cuando ella:
A su mujer, Hélène, le trajo de regalo una túnica de seda que ella, por pudor, nunca se puso. Si se sostenía entre los dedos, era como coger la nada.
Sublime y suave como la seda.
Las frases no se repiten, todas tienen el matiz de cambio.
Los nombres empiezan por H o B.
Mil pequeños detalles para una ¿pequeña? historia llena de delicadezas, como cuando ella:
A su mujer, Hélène, le trajo de regalo una túnica de seda que ella, por pudor, nunca se puso. Si se sostenía entre los dedos, era como coger la nada.
Sublime y suave como la seda.
La felicidad es un sillita al sol
- Calandria
- No tengo vida social
- Mensajes: 2463
- Registrado: 17 Mar 2010 21:17
- Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Re: Seda - Alessandro Baricco (Contemporánea)
Lo empecé y lo terminé, todo el mismo día, lo cual no me dio tiempo quizás a disfrutarlo más.
Me gustó pero siento que no me dejó mucho. Quizás merece una relectura más lenta.
Me gustó pero siento que no me dejó mucho. Quizás merece una relectura más lenta.
1
Re: Seda - Alessandro Baricco (Contemporánea)
¿Por qué algunos libros que deberían ir en contemporánea están en romántica? Me pone de mal humor Yo ni entiendo por qué existe esta división, la verdad. Si existe romántica y erótica no veo diferencia a que existiera, como se está debatiendo en otro hilo, un subforo de literatura gay, ¿no?
Éste y El velo pintado, por ejemplo, aunque hay romance pues son novelas contemporáneas. No entiendo qué hacen acá, ¿si hay amor en una novela se pone en este subforo o cómo funciona?
Éste y El velo pintado, por ejemplo, aunque hay romance pues son novelas contemporáneas. No entiendo qué hacen acá, ¿si hay amor en una novela se pone en este subforo o cómo funciona?
1