Gloria/Tiempos románticos - Vladimir Nabokov

Novela internacional de nuestros tiempos.

Moderadores: magali, Ashling, caramela

Avatar de Usuario
ratonB
Vivo aquí
Mensajes: 12130
Registrado: 17 Sep 2005 23:18

Re: Tiempos románticos - Vladimir Nabokov

Mensaje por ratonB »

Me ha parecido una joya. Nabokov en sus novelas no hace grandes reflexiones, ni críticas sociales ni políticas, ni toma partido por nadie ni por nada, teniendo tantos motivos para ello por haber escrito esta y otras novelas en una europa tan convulsa y habiendo sufrido el exilio y el antisemitismo. El protagonismo de sus novelas es sólo de sus propios protagonistas.

El ambiente en localizaciones tan dispares, y con tantos viajes entre estas, me parece la mejor recreación posible de los felices años veinte.

El tema es un canto al idealismo de la juventud, y como no, con su historia de amor unidireccional, que éstas son las mejores para contar y las peores para sufrir. Si no es con amor no se paga y empeñarse en lo contrario es negar la realidad, es ser idealista, es ser jóven.
Y sus únicas soluciones posibles son la decepción y resignación... o acabar en el risco para demostrar no sé qué valor. Como toda buena historia de amor, la pelea de caballeros por la chica no puede faltar, por Sonia, que no deja de repartir calabazas, y despechar caballeros: Darwin, Buvnov y Martin. Recuerda a su futura Lolita.
Qué gran metáfora cuando Martin
vuelve al risco a sentir el abismo bajo sus piés; el mismo que probablemente sentirá con su regreso a Rusia, que cierra la novela en un final imaginable.
La elección del apellido del protagonista no es casualidad, Edelweiss
es la flor de una planta cargada de simbolismo, que tiene muchos significados en la cultura popular, se la identifica con el amor eterno . Quizás sea otra gran metáfora de Nabokov la excursión que hace Martín en busca de esta flor, aunque expresamente no lo diga puede que anduviera buscando esta flor cuando se topó con el abismo.
Magali, ojalá hubiera leído esta novela a la edad que tu lo hiciste. Me hubiera gustado igual pero de forma diferente. Habría entendido más a Martin y me hubiera parecido más héroe que imbécil, justo al contrario que ahora.

Artemisa, que buenos comentarios. La trama en sí es verdad que es endeble, sencilla, incluso vulgar por lo frecuente, ¡pero que bien la adorna Nabokov!
Germinal. Zola, Emile

2022
Agenda
Avatar de Usuario
artemisa27
Foroadicto
Mensajes: 4170
Registrado: 28 Dic 2016 16:01
Ubicación: La Comarca

Re: Tiempos románticos - Vladimir Nabokov

Mensaje por artemisa27 »

Raton, te apoyo en eso de que la novela es una joya. Muy interesantes tus comentarios. Yo también vi cierto paralelismo
cuando Martin vuelve al risco y cuando vuelve a Rusia
No había caído en que hasta el apellido del protagonista es idealismo puro y duro.

Desde luego, seguiré probando con Nabokov.
1
Avatar de Usuario
magali
Vivo aquí
Mensajes: 12850
Registrado: 04 Sep 2010 01:30
Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
Contactar:

Re: Tiempos románticos - Vladimir Nabokov

Mensaje por magali »

Me encantan vuestros comentarios 8)

Yo voy despacio, pero de momento, la novela no me está defraudando. Sí que reconozco la historia conforme avanzo, pero todavía no he llegado a esos momentos importantes para Martin: por ahora sigue siendo un joven despreocupado... Pero ya sé lo que me espera.

Tampoco me está defraudando Nabokov, quizá ahora soy más capaz de apreciar la calidad de su escritura; su prosa trabajada y rica, que en otros tiempos me pasaron desapercibas o que yo he olvidado.

Me alegro de que os haya gustado, artemisa y ratonB.

Sigo :101:

:60: :60: :60:
artemisa, ratonB, Aben
Avatar de Usuario
magali
Vivo aquí
Mensajes: 12850
Registrado: 04 Sep 2010 01:30
Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
Contactar:

Re: Tiempos románticos - Vladimir Nabokov

Mensaje por magali »

Vendré a dejar mi comentario final.
Os adelanto que me encanta esta novela y, sí, parece que el tiempo tiene su influencia en nuestros gustos :wink:
Avatar de Usuario
Ashling
Vivo aquí
Mensajes: 28791
Registrado: 01 Sep 2007 20:06
Contactar:

Gloria - Vladimir Nabokov

Mensaje por Ashling »

Gloria
Vladimir Nabokov


Imagen

Título original: Podvig
Traducción:
Jesús Zulaika
Editorial: Anagrama
ISBN: 978-83-339-7992-6
264 págs.


Martin Edelweiss, el protagonista de esta novela, es un joven exiliado ruso que ha recorrido Europa con su madre hasta instalarse en Suiza y después se traslada a Inglaterra para estudiar en Cambridge. En Londres conocerá a Sonia, de la que se enamorará perdidamente. Convencido de estar malgastando su vida y deseoso de impresionar a Sonia para conquistarla, decide embarcarse en una peligrosa –incluso disparatada– aventura: volver a entrar ilegalmente en la Unión Soviética, de la que huyó en 1919... Escrita originalmente en ruso en Berlín, publicada en París en 1932 y traducida al inglés en 1971 por su hijo Dmitri bajo supervisión y con posterior revisión del propio Nabokov, Gloria es una de las nueve novelas que escribió en su lengua materna en el exilio europeo entre 1925 y 1937. Su título original, Podvig, podría traducirse como «valerosa proeza» o «gran hazaña», algo que su joven protagonista está empeñado en llevar a cabo, porque, como dice el propio Nabokov en el prólogo de la edición en lengua inglesa: «El logro de la plenitud es la meta primordial de su destino; pertenece a ese ente poco común de "las personas cuyos sueños se hacen realidad". Pero tal plenitud se halla invariablemente impregnada de punzante añoranza. El recuerdo de este ensueño de la niñez se mezcla con la expectativa de la muerte.» En este libro chispeante y tragicómico, cargado de ironía y también de nostalgia por el mundo que se ha dejado atrás, Nabokov da vida a un entrañable héroe que busca la gloria con ingenuidad. Y en su búsqueda se rodea de todo un repertorio de excéntricos personajes: peculiares emigrados rusos, un erudito, un estudiante inglés, un escritor ruso y hasta un espía.


Fuente


«Deliciosa y brillantemente resuelta, Gloria pertenece a la década de 1930 y tal vez sea, junto con La dádiva, la más lírica y agridulce de las nueve novelas rusas de Nabokov... Los lectores a veces se lamentan de que estas obras tempranas, deslumbrantes como juegos verbales, son sin embargo piezas ligeras, meros preliminares a la espera de los prodigiosos festines que Nabokov ejecuta tras su llegada a Estados Unidos. Pero se equivocan: cuanto más lee uno todo el corpus nabokoviano, más va descubriendo los sutiles e intrincados hilos que conectan sus obras y cómo se complementan unas a otras... La prosa de esta novela posee una cadencia musical, y sus mejores momentos burbujean como el champán. Sin embargo, traspira solidez y perdurabilidad» (Kirkus Reviews).

«La novela más alegre y juvenil de Nabokov, una hermosa pausa entre La dádiva y Risa en la oscuridad» (Paul Theroux).

«Nabokov escribe prosa del único modo en que debería escribirse: en éxtasis» (John Updike).
Imagen
Avatar de Usuario
natura
Vivo aquí
Mensajes: 16663
Registrado: 19 Dic 2009 18:51
Ubicación: 🌿 En to’l centro... y pa dentro

Re: Gloria - Vladimir Nabokov

Mensaje por natura »

Siempre es buena noticia que reediten a Nobokov, aunque luego nos liamos con las nuevas traducciones de los títulos y eso :roll:

Me lo apunto. Gracias, Ash :wink:
———————
Earth without Art is just Eh
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57328
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Gloria - Vladimir Nabokov

Mensaje por Aben Razín »

Gracias por abrir el hilo, Ashling :60:

¡Otra buena oportunidad de acercarnos a Vladimir Nabokov!, :lista:
Pasado: Por qué miramos a los animales de John Berger.

Presente: Los Evangelios y la historia de Jesús de Xavier León-Dufour.

Futuro: El coraje de ser de Mónica Cavallé.
Avatar de Usuario
Dean Moriarty
Lector voraz
Mensajes: 228
Registrado: 11 Feb 2008 18:41

Re: Gloria - Vladimir Nabokov

Mensaje por Dean Moriarty »

Bonita novela "rusa" de Nabokov. Los cinco o seis primeros capitulos que relatan la infancia y primera juventud de Martin son tan hermosos, tan evocadores, con una prosa tan exacta... a partir de la mitad la novela decae algo y tengo que decir que ya al final casi leía sin ganas, pero bueno, siempre es un placer leer a un autor como Nabokov, aunque sea en una traducción de una traducción.

Saludos.
Avatar de Usuario
Ashling
Vivo aquí
Mensajes: 28791
Registrado: 01 Sep 2007 20:06
Contactar:

Re: Gloria - Vladimir Nabokov

Mensaje por Ashling »

Pues parece que sí, los fusiono. :wink:
Imagen
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 22030
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Gloria - Vladimir Nabokov

Mensaje por Arden »

Imagen

GLORIA
VLADIMIR NABOKOV

Nº de páginas: 264
Editorial: ANAGRAMA
Idioma: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788433979926
Año de edición: 2017
Plaza de edición: BARCELONA
Traductor: JESÚS ZULAIKA GOICOECHEA
Fecha de lanzamiento: 27/09/2017
Alto: 21,00 cm
Ancho: 14,00 cm
Colección: PANORAMA DE NARRATIVAS
Número: 960
Anagrama dice:

Una deliciosa, chispeante y tragicómica joya nabokoviana sobre un joven enamorado empeñado en alcanzar la gloria.

Martin Edelweiss, el protagonista de esta novela, es un joven exiliado ruso que ha recorrido Europa con su madre hasta instalarse en Suiza y despues se traslada a Inglaterra para estudiar en Cambridge. En Londres conocerá a Sonia, de la que se enamorará perdidamente. Convencido de estar malgastando su vida y deseoso de impresionar a Sonia para conquistarla, decide embarcarse en una peligrosa –incluso disparatada– aventura: volver a entrar ilegalmente en la Unión Sovietica, de la que huyó en 1919... Escrita originalmente en ruso en Berlín, publicada en París en 1932 y traducida al ingles en 1971 por su hijo Dmitri bajo supervisión y con posterior revisión del propio Nabokov, Gloria es una de las nueve novelas que escribió en su lengua materna en el exilio europeo entre 1925 y 1937. Su título original, Podvig, podría traducirse como "valerosa proeza" o "gran hazaña", algo que su joven protagonista está empeñado en llevar a cabo, porque, como dice el propio Nabokov en el prólogo de la edición en lengua inglesa: "El logro de la plenitud es la meta primordial de su destino;
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 22030
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Gloria - Vladimir Nabokov

Mensaje por Arden »

Me lo he comprado sin darme cuenta :mrgreen: dentro de mis compras primaverales, por 4 eurillos valía la pena. :D :lista:
Avatar de Usuario
ratonB
Vivo aquí
Mensajes: 12130
Registrado: 17 Sep 2005 23:18

Re: Gloria - Vladimir Nabokov

Mensaje por ratonB »

Debe tener hilo abierto ya que @magali y yo lo leímos hace unos años. Y creo recordar que se publicó también con otro título: Tiempos románticos
Germinal. Zola, Emile

2022
Agenda
Avatar de Usuario
magali
Vivo aquí
Mensajes: 12850
Registrado: 04 Sep 2010 01:30
Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
Contactar:

Re: Gloria - Vladimir Nabokov

Mensaje por magali »

Voy a buscarlo y los uno. Porque sí, le cambiaron el título :evil:
Avatar de Usuario
ratonB
Vivo aquí
Mensajes: 12130
Registrado: 17 Sep 2005 23:18

Re: Gloria - Vladimir Nabokov

Mensaje por ratonB »

A propósito, va tocando volver a leer algo de El Nabo.
Germinal. Zola, Emile

2022
Agenda
Responder