Anábasis - Jenofonte

Grandes clásicos de la literatura mundial.

Moderador: LizzyDarcy

Avatar de Usuario
moranis
Foroadicto
Mensajes: 3356
Registrado: 15 Ene 2007 17:24
Ubicación: Valentia

Re: Anábasis - Jenofonte

Mensaje por moranis »

Tranquila Verosmosis, si Jenofonte no pudo acabar la travesía con todos sus efectivos, ¿cómo no vamos nosotros, simples imitadores, a perder a gente por el camino?

Eso sí, ponte una penitencia y acábalo antes de que acabe el verano argentino :mrgreen: .
1
Avatar de Usuario
Syca
No tengo vida social
Mensajes: 1752
Registrado: 06 Nov 2007 22:27

Re: Anábasis - Jenofonte

Mensaje por Syca »

No te preocupes Verosmosis porque a mí me ha pasado algo similar. Me he tomado un buen descanso de Jenofonte y sus chicos y lo he retomado esta semana.

Ya se ha comentado pero creo que lo que más me está llamando la atención de toda la narración es la insistencia en los augurios, supongo que para justificar que todas las decisiones se tomaron correctamente porque seguían los mandatos divinos.
Avatar de Usuario
verosmosis
Foroadicto
Mensajes: 3074
Registrado: 23 Dic 2007 02:55

Re: Anábasis - Jenofonte

Mensaje por verosmosis »

Llegué, después de haberme perdido un par de veces en el camino, finalmente llegué! :mrgreen:

Me gustó bastante, aunque menos de lo que esperaba. Puede que el haberlo extendido tanto en el tiempo haya influido, pero no sé... esperaba más. Creo que va a pasar un buen tiempo antes de que vuelva a ponerme con otro griego de éstos.
and never had she so honestly felt that she could have loved him, as now, when all love must be vain.
Avatar de Usuario
Minerva
Son 10.000
Mensajes: 7496
Registrado: 27 Oct 2005 22:02
Ubicación: Galicia

Re: Anábasis - Jenofonte

Mensaje por Minerva »

Pues a mi me está costando sudor y lágrimas acabarlo (me gustaba bastante más cuando lo traducía para clase)......Este y la República de Platón van a acabar conmigo....
1
Avatar de Usuario
verosmosis
Foroadicto
Mensajes: 3074
Registrado: 23 Dic 2007 02:55

Re: Anábasis - Jenofonte

Mensaje por verosmosis »

verosmosis escribió:Llegué, después de haberme perdido un par de veces en el camino, finalmente llegué! :mrgreen:

Me gustó bastante, aunque menos de lo que esperaba. Puede que el haberlo extendido tanto en el tiempo haya influido, pero no sé... esperaba más. Creo que va a pasar un buen tiempo antes de que vuelva a ponerme con otro griego de éstos.
Hace unos días que vengo con este libro en mi cabeza, y vine para releer algunos comentarios. La verdad es que me sorprendí muchísimo del mío propio: es tengo un excelente recuerdo de la Anábasis.
Puede que haya sido de esas obras que maduran en la memoria con el tiempo, obras que con el tiempo cambian de volumen, de tamaño, de fuerza. Por supuesto que no es una propiedad de la obra en sí, ella sigue ahí igual que siempre, pero de todos modos algo cambió.
Hyp, la Anábasis no está en el índice. Edita después, y borra esto.
and never had she so honestly felt that she could have loved him, as now, when all love must be vain.
Avatar de Usuario
lucia
Cruela de vil
Mensajes: 84414
Registrado: 26 Dic 2003 18:50

Re: Anábasis - Jenofonte

Mensaje por lucia »

Juventud saca nueva edición, con traducción directa y literal del latín, prólogo y notas del profesor Vicente López Soto y a un precio asequible.
Imagen
ISBN: 978-84-261-4086-9
Colección Libros de Bolsillo Z 1ª edición
Formato:11 X 17,5 cm 240 páginas
Nuestra editorial: www.osapolar.es

Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.

Imagen Mis diseños
Avatar de Usuario
Minerva
Son 10.000
Mensajes: 7496
Registrado: 27 Oct 2005 22:02
Ubicación: Galicia

Re: Anábasis - Jenofonte

Mensaje por Minerva »

¿Del latín? mmmm ¿Estás segura?
1
Avatar de Usuario
lucia
Cruela de vil
Mensajes: 84414
Registrado: 26 Dic 2003 18:50

Re: Anábasis - Jenofonte

Mensaje por lucia »

Palabrita que dice del latín y no del griego http://www.editorialjuventud.es/4086.html
Nuestra editorial: www.osapolar.es

Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.

Imagen Mis diseños
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: Anábasis - Jenofonte

Mensaje por Gretogarbo »

Pese a que el profesor Meldolesi había intervenido bastante en mi favor y había conseguido incluso, contra las normas, ser él mismo quien me preguntara, en casi ningún momento había yo estado a la altura de los numerosos sietes y ochos que adornaban mi libreta de notas en las materias literarias. Preguntado, en latín, por la consecutio temporum, había cometido muchos errores. Tampoco en griego había estado brillante, sobre todo cuando me habían puesto ante las narices una página de la edición Teubner de la Anábasis para que tradujese unas líneas a primera vista. Después había mejorado un poco. En italiano, por ejemplo, además de conseguir exponer con discreta desenvoltura el contenido de Los novios y de las Ricordanze, había recitado de memoria las tres primeras octavas del Orlando furiososin titubear ni una sola vez y Meldolesi se apresuró a premiarme al final con un «¡bravo!» tan estentóreo, que hizo sonreír a todo el tribunal e incluso a mí. Sin embargo, en conjunto, ni siquiera en el grupo de Letras había resultado mi rendimiento, repito, digno de la reputación de que gozaba.
El jardín de los Finzi-Contini, de Giorgio Bassani (traducción de Carlos Manzano)
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Iliria
Foroadicto
Mensajes: 4835
Registrado: 23 Jul 2014 23:13
Ubicación: En la Torada Mágica, para siempre

Re: Anábasis - Jenofonte

Mensaje por Iliria »

Con eso de que es breve, lo estoy leyendo estos días. Sólo se me está atravesando un poco el Libro VII :paranoico:
La trama es algo repetitiva:
colinas que tomar antes de que llegue el enemigo, montaña arriba montaña abajo, ahora hay víveres, ahora no, ahora me dan víveres, ahora no... :blahblah:
Aun así, está dotado de cierta agilidad y un estilo que para ser de la época, es bastante llevadero. Me hace gracia
ver a Jenofonte narrándose a sí mismo en tercera persona :mrgreen: Se presenta como alguien íntegro y culto en comparación con el resto de la tropa...
Hay algo que se me escapa: si Ciro estaba puesto en las satrapías occidentales en principio para sembrar la discordia entre las polis griegas, ¿cómo es que Jenofonte admira tanto a alguien que quiere dinamitar su propio país? :roll: A menos que todavía no haya en Grecia una conciencia de nación, que cada polis vaya a lo suyo... (si alguien me lo aclara...) :hola:

Por último, os recomiendo la conferencia de esta profesora hablando sobre este mismo tema. Ya he visto otras de ella, y la verdad es que me gusta cómo expone. Por si a alguien le interesa :60:


Enlace
Si tienes un jardín y una biblioteca, tienes todo lo que necesitas - Cicerón :101:
-¿Y con wi-fi?
-Mejor.
Responder