Cumbres Borrascosas - Emily Brontë

Grandes clásicos de la literatura mundial.

Moderador: LizzyDarcy

Avatar de Usuario
hierbamora
Vivo aquí
Mensajes: 5478
Registrado: 16 Sep 2009 01:04

Re: Cumbres Borrascosas - Emily Brontë

Mensaje por hierbamora »

Rodian escribió: 27 Jul 2022 22:25
[...] aún estoy viendo cuál edición comprar, pero seguro lo empiezo entre hoy y mañana. Aún indeciso respecto a si lo intento en Español o Inglés :hombros: Pero como la edición de Alma no parece estar en digital creo que me animo con el original.
Si yo supiera leer en inglés lo tendría claro. Además así podemos contrastar algún fragmento, frase o cualquier otro detalle. Saber cómo empieza exactamente, por ejemplo.

Yo es que me encapriché con una edición ilustrada, no tengo remedio, sigo comprando en físico también a pesar de todo. Aún no lo he empezado, así que no vale adelantarse. Broma, broma, :mrgreen:

Lo empezaré a la noche, ¿tú ya estás en la villa "la granja de los Tordos"?
Leyendo:
1)Ted Chiang., Exhalación
2) Siri Hustvedt., La mujer que mira a los hombres que miran a las mujeres

Agenda de lecturas
Avatar de Usuario
magali
Vivo aquí
Mensajes: 12847
Registrado: 04 Sep 2010 01:30
Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
Contactar:

Re: Cumbres Borrascosas - Emily Brontë

Mensaje por magali »

@hierbamora

En el tapadillo, el comienzo en inglés de la novela. No sé si era esto lo que pedías.
1801.—I have just returned from a visit to my landlord—the solitary neighbour that I shall be troubled with.  This is certainly a beautiful country!  In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society.  A perfect misanthropist’s heaven: and Mr. Heathcliff and I are such a suitable pair to divide the desolation between us.  A capital fellow!  He little imagined how my heart warmed towards him when I beheld his black eyes withdraw so suspiciously under their brows, as I rode up, and when his fingers sheltered themselves, with a jealous resolution, still further in his waistcoat, as I announced my name.

‘Mr. Heathcliff?’ I said.
Avatar de Usuario
Rodian
Lector ocasional
Mensajes: 58
Registrado: 14 Nov 2020 02:24
Ubicación: Noruega

Re: Cumbres Borrascosas - Emily Brontë

Mensaje por Rodian »

ratonB escribió: 28 Jul 2022 00:32 [...] incluso al final bailamos la canción Wuthering heights, de Kate Busch qye homenajea esta obra.
Link or didn't happen!! :mrgreen: Jajaja, ¡Es que suena genial!
hierbamora escribió: 28 Jul 2022 10:26Lo empezaré a la noche, ¿tú ya estás en la villa "la granja de los Tordos"?
No, recién terminé la primera parte. Sólo sé que es el lugar donde nuestro protagonista espera hospedarse, aparentemente, pero toda la escena se ha desarrollado en Cumbres borrascosas.

Al final lo estoy leyendo en inglés. Desde ya decir que me encanta la prosa de Emily Brontë. El incidente con el perro me ha arrancado un par de carcajadas :D
Joseph mumbled in­dis­tinctly in the depths of the cel­lar, but gave no in­tim­a­tion of as­cend­ing; so his mas­ter dived down to him, leav­ing me vis-à-vis the ruf­fi­anly bitch and a pair of grim shaggy sheep­dogs, who shared with her a jeal­ous guard­i­an­ship over all my move­ments. Not anxious to come in con­tact with their fangs, I sat still; but, ima­gin­ing they would scarcely un­der­stand ta­cit in­sults, I un­for­tu­nately in­dulged in wink­ing and mak­ing faces at the trio, and some turn of my physiognomy so ir­rit­ated madam, that she sud­denly broke in­to a fury and leapt on my knees. I flung her back, and hastened to in­ter­pose the table between us. This pro­ceed­ing aroused the whole hive: half-a-dozen four-footed fiends, of vari­ous sizes and ages, is­sued from hid­den dens to the com­mon centre. I felt my heels and coat-laps pe­cu­li­ar sub­jects of as­sault; and par­ry­ing off the lar­ger com­batants as ef­fec­tu­ally as I could with the poker, I was con­strained to de­mand, aloud, as­sist­ance from some of the house­hold in rees­tab­lish­ing peace.
Avatar de Usuario
ratonB
Vivo aquí
Mensajes: 12130
Registrado: 17 Sep 2005 23:18

Re: Cumbres Borrascosas - Emily Brontë

Mensaje por ratonB »

Rodian escribió: 29 Jul 2022 04:06
ratonB escribió: 28 Jul 2022 00:32 [...] incluso al final bailamos la canción Wuthering heights, de Kate Busch qye homenajea esta obra.
Link or didn't happen!! :mrgreen: Jajaja, ¡Es que suena genial!
Aquí está. Yo soy el de las gafas oscuras con la flor en el pelo :lol: :


Enlace


Pocos libros ha conseguido que se les homenajee de forma tan divertida.
Germinal. Zola, Emile

2022
Agenda
Avatar de Usuario
hierbamora
Vivo aquí
Mensajes: 5478
Registrado: 16 Sep 2009 01:04

Re: Cumbres Borrascosas - Emily Brontë

Mensaje por hierbamora »

Hola. :hola:

Ya estoy conociendo a esta caterva de personajes hoscos, maleducados e insensibles. No sé por dónde irá la historia pues desconozco el argumento. Llevo leídos los cinco primeros capítulos.

A mí también me está gustando mucho su lectura, la atmósfera gélida encapsula y aprisiona desde el primer momento. Hay fríos por todos lados, externos e internos. Y en estos últimos parece que hay bastante por rascar, una historia truculenta, a merced de lo que cuenta la señora Dean al protagonista (véase capítulo IV).

No voy tan adelantada como tú, @Rodian, pero ya estoy metida de cabeza en la novela. A mí también ha habido una escena que me ha hecho mucha gracia. Se produce en una capilla y en un sueño del señor Lockwood, el protagonista. Ahí en vez de darse unos a otros la paz, blanden bordones de peregrino (parece que en esos parajes sin uno de ellos no eres nadie, :mrgreen:). Pongo el fragmento que os digo que corresponde con el capítulo III:
Al cabo, toda la capilla resonaba de porrazos y contraporrazo. Todos alzaban la mano contra su prójimo. Branderham, que no quiso quedarse ocioso, vertía su celo en una lluvia de golpes fuertes contra los tableros del púlpito.
Así desde luego, frío no van a pasar.

Desconocía tus dotes artísticas, @ratonB y ornamentales. :cunao: Y sí, era eso lo que quería saber, gracias, @magali. Siempre tan atenta, ¡si es que te tengo que querer! :60:

Vuelvo al frío, ¡qué gusto! :mrgreen:
Leyendo:
1)Ted Chiang., Exhalación
2) Siri Hustvedt., La mujer que mira a los hombres que miran a las mujeres

Agenda de lecturas
Avatar de Usuario
Rodian
Lector ocasional
Mensajes: 58
Registrado: 14 Nov 2020 02:24
Ubicación: Noruega

Re: Cumbres Borrascosas - Emily Brontë

Mensaje por Rodian »

ratonB escribió: 29 Jul 2022 09:32 Aquí está. Yo soy el de las gafas oscuras con la flor en el pelo :lol: :


Enlace
JAJAJA, me parto. ¡Qué pasada! Os quedó muy guay el flashmob :alegria: ¡Y buenos movimientos! :mrgreen: No tenía idea que Kate Bush tenía una canción sobre el libro, sólo recordaba Running up that hill.

@hierbamora, es que me he explicado fatal, tú vas más adelantada que yo (voy un poco lento pues estoy leyendo otros dos tochos y estaba concluyendo los anexos de Treasure Island). Acabo de terminar el capítulo IV donde se da todo el cotilleo. La escena de la segunda pesadilla es genial, aunque no me pude sacudir la impresión que me dió la primera con la niña que pedía entrar por la ventana. Otra momento que me causó gracia fue el de la (increíblemente) más hosca recepción de los integrantes de la casa durante la segunda visita del protagonista. Mrs. Heathcliff comienza a caerme bien, es genial cuando amenaza a Joseph con su "Black art" y que la vaca no se había muerto por casualidad :cunao:

Yo tampoco conozco la trama. De hecho esperaba encontrarme algo parecido a Jane Austen, vaya uno a saber porqué, pero de momento estoy gratamente sorprendido, intrigado con la historia familiar e intentando resolver el rompecabezas. La atmósfera gélida que bien apuntas, si bien por momentos opresiva, encuentro que está permeada por un humor un tanto cínico que otorga algo de ligereza al asunto. Ganas de conocer los turbios secretos que explican a tan disfuncional familia
Avatar de Usuario
Rodian
Lector ocasional
Mensajes: 58
Registrado: 14 Nov 2020 02:24
Ubicación: Noruega

Re: Cumbres Borrascosas - Emily Brontë

Mensaje por Rodian »

Por empezar el capítulo XXIII (aprox 70% del libro).

Aún sumergidos en las reminiscencias de Nelly Dean, de momento Mr. Lockwood no es más que un sustituto para el lector dando pie al cotilleo de la criada (de los pocos personajes que parecen tener buen corazón, pero quien también es una lianta :mrgreen:). Esto me produce un poco de extrañeza, me parece que casi se podría haber escrito sin uso de un recurso tan indirecto, pero quién sabe, aún no lo he terminado y puede que cobre sentido al final. De todos modos, es apenas un detalle, ya que la historia, el desarrollo de los personajes y la narración me tienen cautivado. ¡Y eso con lo difícil que es simpatizar con este elenco de rancios, consentidos, egocéntricos, caprichosos, brutos y vengativos personajes!

Pese a que tanto Heathcliff como Catherine (Earnshaw) me resultan bastante detestables (aunque ella menos), me encantan como personajes y en particular:
me agrada la historia poco convencional de su romance.

My love for Lin­ton is like the fo­liage in the woods: time will change it, I’m well aware, as winter changes the trees. My love for Heath­cliff re­sembles the etern­al rocks be­neath: a source of little vis­ible de­light, but ne­ces­sary.

El diálogo durante su encuentro tras el cual ésta última muere me puso los pelos de punta:

“What now?” said Cath­er­ine, lean­ing back, and re­turn­ing his look with a sud­denly clouded brow: her hu­mour was a mere vane for con­stantly vary­ing caprices. “You and Edgar have broken my heart, Heath­cliff! And you both come to be­wail the deed to me, as if you were the people to be pit­ied! I shall not pity you, not I. You have killed me—and thriv­en on it, I think. How strong you are! How many years do you mean to live after I am gone?”

[...]

“You teach me now how cruel you’ve been—cruel and false. Why did you des­pise me? Why did you be­tray your own heart, Cathy? I have not one word of com­fort. You de­serve this. You have killed your­self. Yes, you may kiss me, and cry; and wring out my kisses and tears: they’ll blight you—they’ll damn you. You loved me—then what right had you to leave me? What right—an­swer me—for the poor fancy you felt for Lin­ton? Be­cause misery and de­grad­a­tion, and death, and noth­ing that God or Satan could in­flict would have par­ted us, you, of your own will, did it. I have not broken your heart—you have broken it; and in break­ing it, you have broken mine. So much the worse for me that I am strong. Do I want to live? What kind of liv­ing will it be when you—oh, God! would you like to live with your soul in the grave?”
No me esperaba
el crush de Isabella Linton por Heathcliff. Pobre mujer.
Algo que me está costando bastante es seguir lo que dice el rancio de Joseph, con su dialecto antiguo de Yorkshire, si no recuerdo mal. Me intriga saber cómo han traducido sus partes al Español, porque muchas veces no me entero de nada :hombros:

Ahora ya estoy con las nuevas generaciones, que por nuevas no parecen ser mucho mejores. Ya nos enteraremos. ¿Cómo vas tu, @hierbamora?
Avatar de Usuario
magali
Vivo aquí
Mensajes: 12847
Registrado: 04 Sep 2010 01:30
Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
Contactar:

Re: Cumbres Borrascosas - Emily Brontë

Mensaje por magali »

En la traducción que yo leí, @Rodian , no recuerdo que me llamase la atención la forma de hablar de Josef. Ya el carácter del personaje era peculiar. No me fijé en nada más :oops:
Avatar de Usuario
Rodian
Lector ocasional
Mensajes: 58
Registrado: 14 Nov 2020 02:24
Ubicación: Noruega

Re: Cumbres Borrascosas - Emily Brontë

Mensaje por Rodian »

magali escribió: 05 Ago 2022 23:51 En la traducción que yo leí, @Rodian , no recuerdo que me llamase la atención la forma de hablar de Josef. Ya el carácter del personaje era peculiar. No me fijé en nada más :oops:
Vaya, pues en el original sí que tiene una forma de hablar bastante particular, creo que por cada palabra entendible hay un par crípticas. Para muestra:
“Nay, nay, he’s noan at Gim­mer­ton,” said Joseph. “I’s niver won­der but he’s at t’ bothom of a bog-hoile. This vis­it­a­tion worn’t for nowt, and I wod hev’ ye to look out, Miss—yah muh be t’ next. Thank Hiv­in for all! All warks to­gith­er for gooid to them as is chozzen, and piked out fro’ th’ rub­bidge! Yah knaw whet t’ Scrip­ture ses.” And he began quot­ing sev­er­al texts, re­fer­ring us to chapters and verses where we might find them.
'"Maister Hindley!" shouted our chaplain. "Maister, coom hither! Miss Cathy's riven th' back off 'Th' Helmet o' Salvation,' un' Heathcliff's pawsed his fit into t' first part o' 'T' Brooad Way to Destruction!' It's fair flaysome that ye let 'em go on this gait. Ech! th' owd man wad ha' laced 'em properly—but he's goan!"
Igual justo después de postear encontré una página donde ponen una traducción de su dialecto a inglés moderno, y dividida por capítulos, por suerte. Aunque hay que decir que por contexto y por las pocas palabras normales en general se adivina el mensaje o al menos el espíritu del mensaje :|
Avatar de Usuario
hierbamora
Vivo aquí
Mensajes: 5478
Registrado: 16 Sep 2009 01:04

Re: Cumbres Borrascosas - Emily Brontë

Mensaje por hierbamora »

Rodian escribió: 05 Ago 2022 22:28
Algo que me está costando bastante es seguir lo que dice el rancio de Joseph, con su dialecto antiguo de Yorkshire, si no recuerdo mal. Me intriga saber cómo han traducido sus partes al Español, porque muchas veces no me entero de nada :hombros:

Ahora ya estoy con las nuevas generaciones, que por nuevas no parecen ser mucho mejores. Ya nos enteraremos. ¿Cómo vas tu, @hierbamora?
He tenido algunos parones con la lectura y algún que otro disgusto con alguna palabra traducida de mi ejemplar. Pero continuo. Ando por el capítulo XVIII. ¡Todo lo que ha sucedido en unos capítulos, madre mía! :shock:

Lo que comentas de Joseph no te sabría decir.
Leyendo:
1)Ted Chiang., Exhalación
2) Siri Hustvedt., La mujer que mira a los hombres que miran a las mujeres

Agenda de lecturas
Avatar de Usuario
Rodian
Lector ocasional
Mensajes: 58
Registrado: 14 Nov 2020 02:24
Ubicación: Noruega

Re: Cumbres Borrascosas - Emily Brontë

Mensaje por Rodian »

Pues sí, las cosas se precipitan hacia el final :D

Me ha gustado mucho. La historia es muy original, un punto alto son las descripciones, evocadoras al punto que hasta las casas asumen roles protagónicos, como si fueran otros tantos personajes de la novela. La brusquedad y mala educación de los personajes ha sido una (agradable) sorpresa para mi, que creía adentrarme a otra historia de amor amable y respetuoso de la época. Leyendo la biografía de Emily parece que estaba habituada a llevar una vida de reclusa, y es algo que transmite a la perfección toda vez que las escenas transcurren en Cumbres, en ese ambiente que nosotros se nos antoja tan opresivo pero quizás a su autora no tanto... Sólo cabe esperar que sus circunstancias personales no hayan sido tan desdichadas.
Hareton es love <3 Los comentarios maliciosos de Catherine cuando este tenía problemas para leer me rompían el corazón, cuánta maldad, aunque a ella también la entiendo.
El final estuvo bien, si bien el
cambio de actitud de Heathcliff me resulto precipitado y un tanto desordenado. Que está bien, me parece que algo más explícito con respecto a posibles apariciones podría romper la atmósfera, pero no sé, se me hizo un tanto raro. Supongo que tampoco me esperaba un final feliz y eso puede haber influido. Pero ha estado bien.

Me quedé esperando alguna revelación más en torno a la figura de Heathcliff. No sé, al principio sospeché que fuera hijo ilegítimo de Earnshaw, el asunto de la "adopción" no me terminó de convencer. Otra duda que me quedó, y no recuerdo si se mencionó en algún momento, es de dónde consiguió Heathcliff el dinero cuando regresó a Cumbres. Aunque bueno, con los pocos escrúpulos que tenía el tipo, tal vez mejor no indagar mucho :mrgreen:
No conocía nada de Emily Brontë ni de su hermana, y me da pena enterarme que esta es su única novela, pero al menos ahora me queda el gusanillo de Jane Eyre :lista:
Wyna
Mensajes: 3
Registrado: 04 Oct 2022 05:41

Re: Cumbres Borrascosas - Emily Brontë

Mensaje por Wyna »

Soy del 1991 y soy súper fan de cumbre borrascosas, es verdad que de las hermanas bronte no conozco mucho más solo algunas novelas sueltas pues soy más dada a leer de Jane Austen peor este libro fue el primero que me enganchó al mundo literario de este mundo
Avatar de Usuario
tito plauto
Vivo aquí
Mensajes: 7282
Registrado: 24 Jul 2010 18:59

Re: Cumbres Borrascosas - Emily Brontë

Mensaje por tito plauto »

Estoy leyendo esta novela. Poca literatura británica tengo leída (algo de Dickens, mi querido Stevenson, mi adorado George Shipway y poco más). He terminado el capítulo XVII y si tuviera que definir con dos palabras la novela sería infelicidad y maldad. Aquí todos sufren y el que no es un ser demoníaco acaba siendo absorbido al infierno. No se salva ni el tato, ni siquiera la ingenuidad de la infancia
ese niño Hareton que ahorca en una silla a una camada de cachorros
. El título de la novela no puede ser más acorde a su contenido.

A ver que tal el desenlace. Quizás no entre en mi temática favorita, pero me está gustando. Tampoco veo que sea para tanto, no veo una gran historia
vale, no hay elefantes, ni ejércitos de romanos, ni sombras de la nieve, ni elfos, pero bueno algo que emocione, alguien valiente, por haber son todos un atajo de cobardes :lol:
aunque si reconozco que la autora es una gran escritora, que describe muy bien las emociones y los personajes. Supongo que es en esto último donde radica su gran éxito.
1
Avatar de Usuario
tito plauto
Vivo aquí
Mensajes: 7282
Registrado: 24 Jul 2010 18:59

Re: Cumbres Borrascosas - Emily Brontë

Mensaje por tito plauto »

Terminada la novela, casi que no me queda más que añadir o cambiar en mi opinión sobre ella. Quizás esta última parte de la misma , con este digamos "tercer cuadro" me ha generado mayor satisfacción su lectura. Quizás porque sus personajes son más humanos, incluso
Heathclif se vuelve menos diabólico y tiene algo de humanidad, como afirma el apéndice, pese a estar en contacto previo a su muerte con lo fantasmagórico
. De todas maneras los nuevos protagonistas en escena siguen la corriente de los anteriores: cobardes, egoístas, materialistas
y ese Linton que representa todo lo anterior, que no llega a dar ni pena por su estado y final, aquí la escritora se luce con este personaje. Pero vamos que a mi ni la pareja feliz final me produce un estado de por fin algo sale bien aquí, porque queda más en el recuerdo que si hay ese final es para que no se cumplan los planes de Heathclif.
No se si volver a leer este tipo de lectura, por un lado me gusta pero por otro digo que no es mi tipo de obra. Tal vez le de una oportunidad a Jan Eyre, que dicen que es diametralmente opuesta.
1
Avatar de Usuario
Casper
No tengo vida social
Mensajes: 2153
Registrado: 17 Jul 2009 17:58
Ubicación: En el último lugar del mundo, luego de la cordillera

Re: Cumbres Borrascosas - Emily Brontë

Mensaje por Casper »

Yo no diría diametralmente opuesto, tiene ciertas similitudes que pasan algo desapercibidas al cambiar el estilo narrativo y el tono bastante menos oscuro, si te animas a leer Jane Eyre seguro las encontraras.
Ambas novelas se sumergen en la misma temática, aunque de manera distinta, reflejando la personalidad y el estilo de cada una de las hermanas Bronté.
"¡YANKY GO HOME! Pero llévame contigo." - Nicanor Parra
Responder