La música en un fragmento literario

La música amansa a las fieras.

Moderador: Emilio6

Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

A la semana, 167 Machos triunfaban aparatosamente sobre 99 Hembras. En la calle, nada más que mirarles a la cara, y ya se distinguían los nativos, alicaídos, de los godos, arrogantes. Pero don Perfecto Reboiras sonreía, y su loro no hacía más que silbar la Marcha Real,...

phpBB [media]

Enlace

... si no en algunas tardes que cantaba La violetera...

phpBB [media]

Enlace

... con tal delicadeza y ternura, que mismamente parecía Raquel Meller.
La saga/fuga de J.B. Gonzalo Torrente Ballester.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

Sus manos abrieron el estuche. Cinco metros nada más. Retiró el arco y el instrumento. Cuatro metros. Instaló el violín debajo de la barbilla y levantó el arco. ¿Nada más que tres metros? El arco rozó las cuerdas, y los primeros compases de la Partita Tercera, de Bach, para violín solo, rozaron los pechos y las almas de los siete asesinos. Fue como si un muro de poder los detuviera. Quedaron quietos.
La saga/fuga de J.B. Gonzalo Torrente Ballester.

Preludio de la Partita nº 3 en mi mayor para violín, BWV 1006, de Johann Sebastian Bach, interpretada por Hilary Hahn.

phpBB [media]

Enlace
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

No creas, puede ser bonito, una muerte impresionante. En público, para mayor solemnidad. En la Plaza de los Marinos Efesios, cuyo lado sin casas se parece a la decoración de Tosca cuando el protagonista canta el "Adiós a la vida", que es lo que tú hubieras podido cantar de haber tenido educada la voz para esos menesteres. ¡Qué espectáculo sublime, Bastidiña! ¡Qué momento excepcional, al adelantarse a las candilejas e iniciar el aria:
E lucevan le stelle
e olezzava la terra,
stridea l'uscio dell'orto
e un passo sfiorava la rena...!
La saga/fuga de J.B. Gonzalo Torrente Ballester.

E lucevan le stelle, de Tosca, de Giacomo Puccini, interpretada por Luciano Pavarotti.

phpBB [media]

Enlace
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

Y el cura, después de escuchar de otras personas diferentes versiones de la noticia, comprendió, con su aguda inteligencia crítica, que cierta verdad inicial se había modificado al ir de boca en boca; silbó unos compases de El barbero de Sevilla y siguió averiguando hasta dar con el origen, es decir, con el número de la revista francesa de divulgación científica que Merlín había leído ante La Tabla Redonda cierta noche memorable...
La saga/fuga de J.B. Gonzalo Torrente Ballester.

Obertura de El barbero de Sevilla, de Gioachino Rossini, con Maurizio Benini dirigiendo a la Royal Philharmonic Orchestra en la Metropolitan Opera House.

phpBB [media]

Enlace
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

"Alto", dijo en voz baja, pero suficientemente fuerte, el director de la rondalla; los músicos se pusieron en círculo, y la gente, silenciosa, los rodeó. A pesar de la niebla, las luces encendidas de la sala del pazo iluminaban suavemente la plazoleta, y nadie tropezaba. El director levantó la batuta: "¡Ya!", y comenzaron a tocar el conocido tango:
Volver con la frente marchita.
Las nieves del tiempo
platearon su sien.

Lilaila Aguiar, asomada al balcón, había seguido la dirección de la música y comprendió adónde había ido la rondalla y para qué.
La saga/fuga de J.B. Gonzalo Torrente Ballester.

phpBB [media]

Enlace

Volver es un tango compuesto en 1934 por Carlos Gardel y Alfredo Le Pera.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57320
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Aben Razín »

¡Tres preciosidades, Greto! :60: :eusa_boohoo:
Pasado: Sueño del origen de Eloy Sánchez Rosillo.

Presente: Por qué miramos a los animales de John Berger.

Futuro: Los Evangelios y la historia de Jesús de Xavier León-Dufour.
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

Aben Razín escribió:¡Tres preciosidades, Greto!
Lo son.

Lilaila volvió a abrir el balcón: su ágil silueta blanca parecía flotar en la niebla, mientras los acordes de la Danza quinta llenaban de armonías meridionales el reducido espacio de la plazuela. Estaba quieta, con los brazos cruzados, y probablemente tendría cerrados los ojos, y la emoción le haría temblar las piernas más que el frío, como temblaban las púas entre las cuerdas de las bandurrias y las mandolinas.
La saga/fuga de J.B. Gonzalo Torrente Ballester.

Danza española nº 5 "Andaluza", de Enrique Granados

phpBB [media]

Enlace
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57320
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Aben Razín »

Esta última no la he oído nunca, creo que ahora podrá ser un buen momento: ¡la buscaré!, :wink:

Gracias, Greto :60:
Pasado: Sueño del origen de Eloy Sánchez Rosillo.

Presente: Por qué miramos a los animales de John Berger.

Futuro: Los Evangelios y la historia de Jesús de Xavier León-Dufour.
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

Aben Razín escribió:Esta última no la he oído nunca, creo que ahora podrá ser un buen momento...
Pues yo creo que es bastante conocida. Incluso hubo quien se atrevió a ponerle letra y Jesús Quintero la utilizaba mucho en sus programas.

Noche andaluza - Alameda

phpBB [media]

Enlace
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57320
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Aben Razín »

Seguro que caeré en la cuenta, en cuanto escuche la melodía, pero por el título no la encuadro, ni la reconozco, :oops:

La última que has puesto, sí que la recuerdo, Greto :60: :wink:
Pasado: Sueño del origen de Eloy Sánchez Rosillo.

Presente: Por qué miramos a los animales de John Berger.

Futuro: Los Evangelios y la historia de Jesús de Xavier León-Dufour.
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

¿Que cómo pudiste escapar de las uñas de tus perseguidores? Disfrado de italiano, con el loro en el hombro, y cantando Torna a Sorrento en las plazas de los pueblos: tu excelente acento te hacía inconfundible. Audible, visible, posible.
La saga/fuga de J.B. Gonzalo Torrente Ballester.

phpBB [media]

Enlace

Torna a Surriento (Vuelve a Sorrento) es una canción napolitana. La música fue compuesta en 1902 por Ernesto de Curtis y la letra en napolitano por su hermano Giambattista, en honor del político Giuseppe Zanardelli, con la finalidad de que volviera a Sorrento para que contribuyera a la reconstrucción de la ciudad que, en aquella época, se encontraba en un estado deplorable.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

Lo miraba orgullosamente desde el fondo del salón, donde una corte de admiradores la tenía rodeada, asediándola con preguntas sobre su participación en la revolución. Gertrudis, con gran soltura, mientras fumaba, les narraba fantásticas historias de las batallas en las que había participado. En ese momento los tenía con la boca abierta contándoles cómo había sido el primer fusilamiento que ordenó, pero sin poderse contener, interrumpió el relato y se lanzó al centro del salón donde empezó a bailar con donaire la polka Jesusita en Chihuahua, que Juan interpretaba magistralmente en el acordeón norteño. Con liviandad, se levantaba la falda hasta la rodilla, mostrando gran desenfado.
Como agua para chocolate. Laura Esquivel.

phpBB [media]

Enlace

Jesusita en Chihuahua es una polka escrita por Quirino Mendoza y Cortés, quien era teniente coronel y director de la banda de música en Puebla, estrenada en la Navidad de 1916. Se convirtió en una melodía típica de la Revolución mexicana y fue la favorita de Pancho Villa quien la ordenaba tocar a su banda de guerra durante los combates.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

Del salón llegaban el tintineo de copas, el olor a cera de velas y perfume, y de vez en cuando una voz que se alzaba en una alegre carcajada. Una efervescente adaptación a piano de It's all over now, Baby Blue parecía flotar en un universo alternativo. Todo estaba perdido; me habían borrado del mapa, y la sensación de desorientación que me producía encontrarme en un piso que no era el mío, con una familia que no era la mía, era tan abrumadora que me sentía grogui y borracho, casi al borde de las lágrimas, como un prisionero al que no se le permite dormir durante días. Una y otra vez pensaba: "Tengo que irme a casa", y luego, por enésima vez: "No puedo".
El jilguero. Donna Tartt.

It's all over now, Baby Blue es una canción compuesta por el cantante estadounidense Bob Dylan. Fue incluida en el álbum Bringing It All Back Home, editado el 22 de marzo de 1965.

phpBB [media]

Enlace

You must leave, now take what you need
You think will last
But whatever you wish to keep
You better grab it fast

Yonder stands your orphan with his gun
Crying like a fire in the Sun
Look out baby, the saints are comin' through
And it's all over now, baby blue

The highway is for gamblers
Better use your sense
Take what you have gathered
From coincidence

The empty handed painter from your streets
Is drawing crazy patterns on your sheets
The sky too is fallin' in over you
And it's all over now, baby blue

Leave your stepping stones behind
There's something that calls for you
Forget the debt you've left
That will not follow you

Your lover who has just walked through the door
Has taken all his blankets from the floor
The carpet too is foldin' over you
And it's all over now baby blue

Well, strike another match
Yeah, go start new, go start new
'Cause it's all over now, baby blue

Hey, hey, yeah
It's all over, it's all over now, baby blue
It's all, it's all over now, oh yeah
It's all over now, all over now, baby blue
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

En el parque infantil abandonado, los toboganes brillaban plateados a la luz de la luna. Nos sentamos en la fuente vacía, con las piernas colgando sobre la pila seca, y nos pasamos la botella hasta que empezamos a perder la noción del tiempo.
- Es lo más extraño que he visto nunca - dije, secándome la boca con el dorso de la mano.
Las estrellas daban vueltas.
Boris se echó para atrás apoyándose en las manos, y con la cara vuelta hacia el cielo empezó a cantar en polaco para sí:
Wszystkie dzieci, nawet żłe,
pogrążone są we śnie,
a ty jedna tylko nie.
A-a-a, a-a-a...

- Tu padre da un miedo que te mueres.
- Sí - dijo Boris alegremente, secándose la boca en el hombro de la camisa empapada de sangre-. Se ha cargado a gente: Una vez en la mina mató a un hombre a golpes.
(...)
Él cantaba a pleno pulmón la misma tonadilla de antes:
A-a-a, a-a-a,
były sobie kotki dwa.
A-a-a, kotki dwa,
szarobure...

Le di una patada.
- ¡En inglés!
- Espera, te la enseñaré. "A-a-a, a-a-a..."
- Sólo dime qué significa.
- Está bien. - Y se puso a cantar:
Había dos gatitos,´
los dos eran de una marrón grisáceo.
A-a-a...

- ¿Dos gatitos?
Él trató de golpearme y casi se cayó.
El jilguero. Donna Tartt.

Ach śpij kochanie es una nana tradicional polaca.

phpBB [media]

Enlace

W górze tyle gwiazd,
W dole tyle miast.
Gwiazdy miastom dają znać,
Że dzieci muszą spać!

Ach śpij, kochanie.
Jeśli gwiazdkę z nieba chcesz - dostaniesz.
Czego pragniesz, daj mi znać.
Ja Ci wszystko mogę dać.
Więc dlaczego nie chcesz spać?

Ach śpij, bo właśnie
Księżyc ziewa i za chwilę zaśnie.
A gdy rano przyjdzie świt,
Księżycowi będzie wstyd,
Że on zasnął, a nie Ty.

Aaaa, aaaaa
Były sobie kotki dwa.
Aaaa, aaaa
Szaro-bure, szaro-bure obydwa

Ach śpij, bo nocą,
Kiedy gwiazdy się na niebie złocą,
Wszystkie dzieci, nawet złe,
Pogrążone są we śnie,
A ty jeden (jedna) tylko nie.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

Boris dijo que empezaríamos a cenar en cuanto apareciera la primera estrella en el cielo: la estrella de Belén. Pero no estábamos acostumbrados a cocinar para nadie más que para nosotros y en consecuencia íbamos atrasados. A eso de las ocho el plato de sauerkraut estaba listo y faltaban unos diez minutos para sacar el pollo del horno (lo habíamos cocinado siguiendo las instrucciones que ponía el paquete) cuando apareció mi padre silbando Deck the halls y tamborileó alegremente con los dedos en un armario de la cocina para atraer nuestra atención.
El jilguero. Donna Tartt.

Deck the halls es un villancico tradicional. La melodía, del siglo XVI, y el repetido "fa la la" tienen origen galés y el resto de la letra es de origen estadounidense y data del siglo XIX.

phpBB [media]

Enlace

Deck the halls with boughs of holly, Fa la la la la la la la!

'Tis the season to be jolly, Fa la la la la la la la!
Don we now our gay apparel, Fa la la la la la la la!
Troll the ancient Yuletide carol, Fa la la la la la la la!
See the blazing yule before us, Fa la la la la la la la!
Strike the harp and join the chorus, Fa la la la la la la la!

Follow me in merry measure, Fa la la la la la la la!
While I tell of Yuletide treasure, Fa la la la la la la la!

Fast away the old year passes, Fa la la la la la la la!
Hail the new, ye lads and lasses, Fa la la la la la la la!
Sing we joyous all together! Fa la la la la la la la!
Heedless of the wind and weather, Fa la la la la la la la!
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Responder