El camino del Samurai (Relato)

Espacio en el que encontrar los relatos de los foreros, y pistas para quien quiera publicar.

Moderadores: Megan, kassiopea

Avatar de Usuario
Yayonuevededos
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 464
Registrado: 20 Jun 2019 18:10

Re: El camino del Samurai (Relato)

Mensaje por Yayonuevededos »

Agradezco todos los nuevos comentarios (y los afanes de Megan).
Algo de la cocina de este relato:
En la posguerra, llegaron a Argentina muchas familias japonesas. A pesar de las pelis "de guerra" americanas, donde aparecían como fanáticos inmisericordes y sangrientos, se integraron sin problemas.
El matrimonio Tokugawa (con otro nombre) vivía a la vuelta de mi casa. Se dedicaban, como en el cuento, a la floristería y jardinería. El señor Tokugawa, recién llegado, se ocupó del jardincito que teníamos en la entrada. Dijo: pongo pranta de rosa y después usted, señora, te rego. A partir de ese comentario, mi vieja lo llamó Terego, como si fuera su apellido. La expresión de Tokugawa cuando mi mamá lo llamaba Terego era indescifrable. :hombros:
En recuerdo de esta gente, tan respetuosa, tan refinada, y tan humana, fue que escribí este cuento (con mis agregados, claro).

Saludos,
Marcelo
P.S. Cambié mi nick porque en el transcurso de este tiempo me convertí en abuelo y me rebané un dedo. Lo del dedo no es nada (igual no me volvió a crecer), pero ser abuelo es el único galardón del que sentirme orgulloso. :60:
Antiguo proverbio árabe:
Si vas por el desierto y los tuaregs te invitan a jugar al ajedrez por algo que duela, acepta, pero cuida mucho tu rey.
Uriel
Lector
Mensajes: 85
Registrado: 07 Mar 2022 03:39
Contactar:

Re: El camino del Samurai (Relato)

Mensaje por Uriel »

Excelente historia. Me ha traído a la memoria un relato que leí hace años sobre el seppuku de un militar japonés, con su esposa como testigo, en 1945. Por desgracia no recuerdo los nombres de los implicados así que no puedo dar la referencia exacta.
Aunque ya no soy tan orientalista como en mi adolescencia temprana, me sigue fascinando la cultura del suicidio japonesa con sus kamikazes, su seppuku y su jigai (seccionarse la carótida. Lo hacían las mujeres samurái para no ser violadas cuando tomaban su castillo, y los propios samuráis cuando no tenían tiempo de quitarse la armadura para hacer el seppuku). No hay muerte más poética que una muerte bella, trágica y libremente escogida.
Mi blog (Esoterismo): https://elangeldelomega.wordpress.com/
Imagen
Que el Reino del Diablo sea consumido por la Luz.
Snorry
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 316
Registrado: 23 Nov 2018 14:01
Contactar:

Re: El camino del Samurai (Relato)

Mensaje por Snorry »

Es un cuentazo, escrito con la precisión y elegancia de una pintura japonesa clásica. Habituado a tu genial humor negro, me sorprendió gratamente el cambio de registro (aunque algo de negrura sigue habiendo, jeje...)

Tengo cierta duda, esto ya es muy personal, sobre la presencia de los tipos delgados, me da que desvía un poco la atención del caso de Imico, que nos ha ganado el corazón en pocas líneas. Esto es algo muy sutil y personal y ajeno a la calidad magistral del texto.

Iba a decir que "manitos de bebé" es incorrecto, pero me ha sorprendido que la RAE contempla tanto manito como manita, solo que en España solemos usar manita.

Saludos.
Avatar de Usuario
Yayonuevededos
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 464
Registrado: 20 Jun 2019 18:10

Re: El camino del Samurai (Relato)

Mensaje por Yayonuevededos »

Snorry escribió: 20 Oct 2022 11:30 Es un cuentazo, escrito con la precisión y elegancia de una pintura japonesa clásica. Habituado a tu genial humor negro, me sorprendió gratamente el cambio de registro (aunque algo de negrura sigue habiendo, jeje...)

Tengo cierta duda, esto ya es muy personal, sobre la presencia de los tipos delgados, me da que desvía un poco la atención del caso de Imico, que nos ha ganado el corazón en pocas líneas. Esto es algo muy sutil y personal y ajeno a la calidad magistral del texto.

Iba a decir que "manitos de bebé" es incorrecto, pero me ha sorprendido que la RAE contempla tanto manito como manita, solo que en España solemos usar manita.

Saludos.
En Argentilandia no usamos "manita" aunque quizá sea la forma más correcta.
La señora Imico existió (con otro nombre, claro) atendía una tintorería en el barrio de mi juventud. La tintorería (el tinte, para España) es un gremio casi privativo de los japoneses. Era de una delicadeza y una dulzura únicas: en su presencia me sentía torpe y desmañado.
Necesitaba a los tipos flacos como elemento amenazador, también los necesitaba Tokugawa para completar el ritual. El Sepukku es terriblemente doloroso, por eso se producía la decapitación casi inmediata.

Un abrazo,
Marcelo
Antiguo proverbio árabe:
Si vas por el desierto y los tuaregs te invitan a jugar al ajedrez por algo que duela, acepta, pero cuida mucho tu rey.
Snorry
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 316
Registrado: 23 Nov 2018 14:01
Contactar:

Re: El camino del Samurai (Relato)

Mensaje por Snorry »

Tienes razón, los dos tipos son necesarios, pero para un paranoico como yo son una pista. Pero esto es algo muy sutil y subjetivo. No se puede contentar a todo el mundo.
El texto es excelente. Por asociación de ideas me hizo acordarme de mi cuento favorito. Me hago mayor y me vuelvo pesado con las referencias.

https://www.zendalibros.ccom/como-se-sa ... yourcenar/
Avatar de Usuario
Titán de Braavos
Mensajes: 13
Registrado: 17 Feb 2017 02:25

Re: El camino del Samurai (Relato)

Mensaje por Titán de Braavos »

Hola, Yayo. Entiendo que el autor de este cuento es Yayo por la nota del moderador. Corrígeme si no es así.

Un cuento bien hilvanado de principio a fin, con el único gazapo de la palabra transplantar, que debería ser trasplantar. La otra palabra, quizá (y digo quizá porque no sé si se trata de un regionalismo) es la palabra manitos. En mi país, México, diríamos manitas de plátano.

A lo largo del cuento destacan detalles que lo enriquecen y que pudieran pasar desapercibidos, como el hecho de que el japonés haga la reverencia en ángulo recto, que es la mayor muestra de respeto. Normalmente la reverencia, a modo de saludo o despedida, no tiende a ser tan abajo. Entre más abajo, mayor respeto se muestra. La otra es el uso del pañuelo cuando está a punto de llevar a cabo el seppuku. Las manos no deben de mancharse de sangre en el ritual. Por cierto, la llegada del pequeño en ese momento, rompió con la solemnidad del ritual. Ya no se puede uno morir en paz... :lol:

La lectura se disfruta en todo momento, y a nivel de lo relatado, a veces cuenta tanto lo que se cuenta como lo que se calla. En este cuento, el silencio respecto a los motivos del suicidio cuentan otra historia que queda en la mente del lector. A mí se me ocurre que, como evidentemente estuvo en la milicia en su pasado, se pudo haber autoexiliado para evitar un juicio marcial, y tras largos años fue capturado. La posibilidad del autoexilio me hace ruido porque los japoneses, aunque aguerridos, suelen ser muy respetuosos del sentido del honor. En otras palabras, si la haces, la pagas, y no hubiera habido autoexilio. De otro modo, si huyó de Japón porque no hizo nada incorrecto y lo culpaban injustamente, se me ocurre que podría haberse defendido de los esqueléticos militares que lo asediaron para condenarlo. De cualquier manera, el cuento da para tema de conversación, y eso siempre es bueno para un cuento, que se hable de él. Final abierto interesante.

Un gusto leerte.

Saludos desde México.
1
Avatar de Usuario
Yayonuevededos
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 464
Registrado: 20 Jun 2019 18:10

Re: El camino del Samurai (Relato)

Mensaje por Yayonuevededos »

Snorry hizo la misma observación en cuanto a manito y manita. Respondí que en Argentina el uso común es manito.
En lo de trasplantar llevas razón, se me escapó.
No pensé que Tokugawa fuera un prófugo (su honor no se lo permitiría). Hay que tener en cuenta que después de la guerra hubo mucha inmigración japonesa. Se volcaron principalmente en dos gremios: la jardinería y la tintorería. Tintorero no me gustó, preferí algo que lo retratara mejor.
Los dos ayudantes (quizá) fueron convocados por su antiguo superior. Eso ya queda a gusto del lector.
Decidí que la reverencia fuera profunda porque el personaje, además de saludar, se despide. Creo que es un momento muy intenso. No abraza o besa al niño, eso sería muy "latino" y rompería toda la trama.

Saludos cordiales,
Marcelo - Yayo
Antiguo proverbio árabe:
Si vas por el desierto y los tuaregs te invitan a jugar al ajedrez por algo que duela, acepta, pero cuida mucho tu rey.
Responder