Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Dícese de los políglotas o practicantes de lenguas varias.

Moderador: Larús

Avatar de Usuario
magali
Vivo aquí
Mensajes: 12969
Registrado: 04 Sep 2010 01:30
Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
Contactar:

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por magali »

Gretogarbo escribió: 01 Abr 2022 16:55
magali escribió: 01 Abr 2022 16:35No suelo explicarme muy bien y puedo originar malentendidos no intencionados...
Siempre es un gustazo leerte en este tipo de intervenciones, magali.
Eres tan amable y gentil, greto.

Ya quisiera yo estar a la altura de la empresa, pero sé que no. Solo me valgo de lo que está al alcance de todos.
Aunque sé que no te gusta, por una vez, ¿lo permitirás? :60:
Avatar de Usuario
magali
Vivo aquí
Mensajes: 12969
Registrado: 04 Sep 2010 01:30
Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
Contactar:

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por magali »

La lengua, su uso y sus múltiples interpretaciones no son fáciles. No creo que haya nadie capaz de abarcarlo todo, porque hay tantas variantes como hablantes.

Es bien loable el deseo de hacerlo lo mejor posible, y en eso coincido contigo, pero salvo excepciones, hacemos lo que podemos con lo que tenemos.

@jose2v a veces, la intención cuenta más que lo conseguido :D
jose2v
Vivo aquí
Mensajes: 7831
Registrado: 15 Oct 2008 17:13
Ubicación: En mi azotea.

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por jose2v »

magali escribió: 01 Abr 2022 17:11 La lengua, su uso y sus múltiples interpretaciones no son fáciles. No creo que haya nadie capaz de abarcarlo todo, porque hay tantas variantes como hablantes.

Es bien loable el deseo de hacerlo lo mejor posible, y en eso coincido contigo, pero salvo excepciones, hacemos lo que podemos con lo que tenemos.

@jose2v a veces, la intención cuenta más que lo conseguido :D
:60: otro abrazo antes de las calores. Con las calores nos lo daremos una vez nos hayamos refrescado :60:
Soñar... ¡Donosa locura!

Blanca de los Ríos Nostench.

Erase una persona tan despistada que se quedó una semana en su casa encerrada pues sus llaves no encontraba.
Avatar de Usuario
magali
Vivo aquí
Mensajes: 12969
Registrado: 04 Sep 2010 01:30
Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
Contactar:

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por magali »

Yo también vivo en el sur, por lo que los calores no me afectan para los abrazos :60: :60: :60: :60: :60:
Avatar de Usuario
Pulp
Vivo aquí
Mensajes: 9860
Registrado: 12 Jun 2013 12:12

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por Pulp »

A ver, entonces no lo digo mal... Creo.

Gracias, niña! Mira, vendré aquí a anotar la próxima oración hubiera/habría que me genere duda.

:)
Avatar de Usuario
magali
Vivo aquí
Mensajes: 12969
Registrado: 04 Sep 2010 01:30
Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
Contactar:

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por magali »

Pulp escribió: 01 Abr 2022 17:22 A ver, entonces no lo digo mal... Creo.

Gracias, niña! Mira, vendré aquí a anotar la próxima oración hubiera/habría que me genere duda.

:)
Yo no me preocuparía por eso. Veo en los libros traducciones hechas por personas que se suponen deberían de saberlo y lo hacen mal... ¿Que más da si en la lengua oral y cotidiana no lo haces oerfecto?

¿Es realmente importante, salvo para ti?

Yo no me oreocuparía más allá de mi propio amor por lo buen hecho.

Lo que no impide que tú, y otros como los que entramos a este tema tengamos nuestras inquietudes
.
Aquí estaré :hola:
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12226
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por Gretogarbo »

magali escribió: 01 Abr 2022 17:50¿Que más da si en la lengua oral y cotidiana no lo haces oerfecto?
Yo no me oreocuparía más allá de mi propio amor por lo buen hecho.
Lo que no impide que tú, y otros como los que entramos a este tema tengamos nuestras inquietudes
.
Pulp, mira si no tiene mayor importancia que nuestra informante de cabecera cambia pes por oes y se toma la licencia de poner un punto y aparte en la siguiente línea.
Última edición por Gretogarbo el 02 Abr 2022 17:15, editado 1 vez en total.
Recuento 2024
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Avatar de Usuario
Niemand
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 836
Registrado: 22 Ene 2022 21:49
Ubicación: Piruletalandia

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por Niemand »

magali escribió: 01 Abr 2022 16:18 Refloto el tema porque @Niemand tiene algunas dudas con la tilde en cómics. Teniendo en cuenta que dicho usuario no utiliza las tildes nunca, me choca que se moleste cuando se usan debidamente. Me pregunto: ¿y a él qué más le da si se usa o no?

Traigo la info de la fondeu
La palabra cómics se escribe con tilde por ser una palabra llana acabada en varias consonantes.

Las normas ortográficas de las Academias de la Lengua establecen que se acentúan las palabras llanas que no acaban en vocal, en n o en s, pero estas últimas únicamente si no forman parte de un grupo consonántico, es decir, si van precedidas de una vocal; dado que cómics acaba en dos consonantes, aunque la segunda sea s, ha de tener tilde.

Por tanto, son inapropiadas frases como «El cantante panameño vende su colección de comics» o «La editorial pondrá a disposición de los usuarios 250 comics», donde debería haberse escrito cómics.

Se encuentran en una situación similar palabras como bíceps, referéndums, wéstern, zódiacs y cíborgs; en cambio, no se acentúan por ser palabras agudas acabadas en grupo consonántico esnobs, tuaregs, anoraks, Orleans e icebergs.

https://www.fundeu.es/recomendacion/com ... con-tilde/
Sin ánimo de generalizar, ni de incluir a nadie, diré que observo que muchas personas se quedaron en lo básico de la ortografía. Sin embargo, ya sabemos que toda regla tiene su excepción.

La red está llena de informaciones confusas, es cierto. Pero también es cierto, que si se sabe buscar, la certeza también está ahí.
Haber... yo iva a decir que...


Que nooo, que es cogna!!! :lol:

https://www.victoriamonera.com/dos-escr ... rtografia/

Yo estoy con Juan Ramon Jimenez y con Gabriel Garcia Marquez, ambos reclamaban
suprimir las tildes (de hecho existe alguna edicion de Platero y Yo sin ellas)
y mejorar la forma de escribir en castellano, fuera "h"s y "c"s y "q"s...
osea ka, ke, ki, ko, ku y za, ze, zi, zo, zu, y a correr!

Por cierto, ambos PREMIOS NOBEL DE LITERATURA.

Por ahi hay un articulo sobre lo que opinaba Juan Ramon sobre la melifluosidad de las tildes.

Que en aleman y en ingles NO se usa ninguna tilde, y nadie se ha muerto.

Y en frances existen, pero no son para acentuar, se usan para decir que esa "e"
en concreto se pronuncia.

Pero tambien, el frances necesita de una reforma ya. En las Seychelles se escribe
de facto en criollo, es decir "com sa", vamos, lo que se pronuncia realmente.

Yo, las palabras inglesas, no les meteria acentos, me da igual lo que diga la RAE,
de hecho es una institucion a abolir, en England no existe nada parecido.

El idioma se hace al hablar, y son los hablantes sus dueños.
Ich habe genug... Imagen
Avatar de Usuario
ratonB
Vivo aquí
Mensajes: 12146
Registrado: 17 Sep 2005 23:18

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por ratonB »

Yo sí creo que son importantísimas las tildes. No es lo mismo decir ¿te gusto?, que ¿te gustó?. Hay un polvo de diferencia
Huracán en Jamaica. Hughes, Richard

2022
Agenda
jose2v
Vivo aquí
Mensajes: 7831
Registrado: 15 Oct 2008 17:13
Ubicación: En mi azotea.

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por jose2v »

Que maravillosa palabra es balompié. ¡Que viva el Betis y la Balompédica Linense!
Soñar... ¡Donosa locura!

Blanca de los Ríos Nostench.

Erase una persona tan despistada que se quedó una semana en su casa encerrada pues sus llaves no encontraba.
jose2v
Vivo aquí
Mensajes: 7831
Registrado: 15 Oct 2008 17:13
Ubicación: En mi azotea.

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por jose2v »

Aún no sé qué es una guerra civil al no tener estudios. ¿Alguien puede explicármelo? ¿Es una guerra nacional, es decir, dentro de la nación? Como para comprender el español está la cosa.
Soñar... ¡Donosa locura!

Blanca de los Ríos Nostench.

Erase una persona tan despistada que se quedó una semana en su casa encerrada pues sus llaves no encontraba.
Avatar de Usuario
lucia
Cruela de vil
Mensajes: 84497
Registrado: 26 Dic 2003 18:50

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por lucia »

Es una guerra que involucra a los civiles de un país. O una guerra que no involucra a un ejército invasor.
Nuestra editorial: www.osapolar.es

Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.

Imagen Mis diseños
jose2v
Vivo aquí
Mensajes: 7831
Registrado: 15 Oct 2008 17:13
Ubicación: En mi azotea.

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por jose2v »

guerra civil

1. f. guerra que tienen entre sí los habitantes de un mismo pueblo o nación.

Igual yo no lo entiendo bien, tengo asociado el término guerra con ejército.

Ya el término guerra suena mal, pero guerra popular suena peor, aunque no tanto guerra nacional.

La primera definición que me has dado, lucia, me ha recordado la actual guerra de Ucrania. La segunda definición que has puesto me parece más adecuada. Guerra sin ejército invasor. Lo que me lleva a la idea de los aliados. Entonces sería una guerra internacional, pues ya no es una guerra entre diferentes facciones de un mismo ejército.

Gracias por intentar aclararme lo, lucia.
Soñar... ¡Donosa locura!

Blanca de los Ríos Nostench.

Erase una persona tan despistada que se quedó una semana en su casa encerrada pues sus llaves no encontraba.
Responder