Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Dícese de los políglotas o practicantes de lenguas varias.

Moderador: Larús

Avatar de Usuario
lucia
Cruela de vil
Mensajes: 84408
Registrado: 26 Dic 2003 18:50

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por lucia »

chlorine escribió: 19 Oct 2021 06:32 Jejeje muy chistoso @Pseudoabulafia ! :D Pero ne entiendo esta frase ! :)

Me recuerda o los pronombres que se ponen después del verbo, como "empezarlo". Ví une frase con dos pronombres después de uno único verbo : "No lo entiendo. ¿ Puedes explicarmelo ?". Me pregunto si ¿ es posible de poner tres pronombres despues de un verbo ?
Es algo así como maintenant, en cinq minutes je me suis va aller allant o algo así.
Nuestra editorial: www.osapolar.es

Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.

Imagen Mis diseños
Avatar de Usuario
Pulp
Vivo aquí
Mensajes: 9858
Registrado: 12 Jun 2013 12:12

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por Pulp »

En català el pleonasmo se da cuando decimos en la.misma frase el pronom feble y el nombre a que sustituye (mayormente, léase el mayormente con el mismo tono rimbombante y ficticio del pleonasmo):

Avui hi he anat a casa.
Avatar de Usuario
chlorine
Lector voraz
Mensajes: 174
Registrado: 25 Sep 2021 10:08

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por chlorine »

Pseudoabulafia escribió: 19 Oct 2021 10:26
La gramática la tengo muy oxidada, espero que alguien te lo pueda explicar mejor, pero te advierto que es español complejo.

La frase "Ahora en cinco minutos me voy a ir yendo" está formada por dos expresiones que yo creo que son habituales y correctas, pero en lenguaje informal:
"Ahora + tiempo" indica que vas ha hacer algo en un futuro muy inmediato. Por ejemplo, "ahora luego" significa que vas a hacer algo en un momento indeterminado del futuro próximo, pero no inmediatamente. Podría indicar que es lo siguiente que vas a hacer en cuanto acabes de hacer la tarea que estás haciendo ahora mismo.
"Ahora luego te llamo por teléfono y te doy la información", vendría a significar que, en cuanto consiga la información, te llamo y te la doy.
"Ahora en cinco minutos" retrasa la cuenta cinco minutos, es como si el "ahora luego" empezase a contar dentro de cinco minutos y vas a hacer algo dentro de cinco minutos o en un momento indeterminado del futuro próximo.

"Voy a ir + verbo" viene a significar un poco lo mismo, solo que en este caso la indeterminación está tanto en el tiempo que vas a tardar en empezar a hacer algo (futuro inmediato) como en el tiempo que vas a tardar en hacerlo (futuro).

La frase "Ahora en cinco minutos me voy a ir yendo" yo me la imagino, por ejemplo, dicha por alguien que está muy a gusto en una fiesta o en una reunión social. Entonces lo que dice es que, en unos cinco minutos (que pueden convertirse en una hora), empezará a tomarse en serio lo de irse y empezar a despedirse de todo el mundo :lol: .
¡ Muchas gracias por las explicaciones @Pseudoabulafia ! :) ! Está muy claro ! :)
Hablo español mal y quiero hablar mejor. Me disculpo por mis faltas y sería feliz si vosotros me las indicarais.
Avatar de Usuario
chlorine
Lector voraz
Mensajes: 174
Registrado: 25 Sep 2021 10:08

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por chlorine »

DarkLady Juliet escribió: 19 Oct 2021 10:29 Te recomendaría que mirases los artículos de la RAE, pero, en ocasiones, sin una base previa pueden liarte más que aclararte. Te dejo aquí un enlace a los clíticos, si te quieres volver un poco loca hoy. :mrgreen:
Gracias por el enlace. No estoy segura que voy a leer todo el texto pero parece interesante y veo que tienen otros articulos que son interesantes. :)
Hablo español mal y quiero hablar mejor. Me disculpo por mis faltas y sería feliz si vosotros me las indicarais.
Avatar de Usuario
chlorine
Lector voraz
Mensajes: 174
Registrado: 25 Sep 2021 10:08

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por chlorine »

ratonB escribió: 19 Oct 2021 11:03
Con tres ya no, :cunao: Los pronombres sustituyen al objeto directo, indirecto o a los dos a la vez. Creo que en francés ocurre igual pero el pronombre va delante del verbo. En el caso de la expresión Puedes explicarmela equivaldría por ejemplo a "Puedes explicar a mí la lección"
¡ Que malo que no puede haber tres pronombres ! :p En efecto tienes razón que es la misma cosa que en francés pero como dices en frances los pronombres se ponen ante del verbo y me parece un poco extraño pero guapo de ponerlos después del verbo y que el verbo y los pronombres están en la misma palabra. :)

Qué bien @chlorine con tantos profesores de español que tienes aquí, vas a acabar cantando flamenco :cunao:
¡ Estoy muy afortunada de seguir cursos gratuitos con tantos buenos profesores ! :)
Hablo español mal y quiero hablar mejor. Me disculpo por mis faltas y sería feliz si vosotros me las indicarais.
Avatar de Usuario
chlorine
Lector voraz
Mensajes: 174
Registrado: 25 Sep 2021 10:08

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por chlorine »

lucia escribió: 20 Oct 2021 21:33
Es algo así como maintenant, en cinq minutes je me suis va aller allant o algo así.
Si, en francés diríamos algo como "dans cinq minutes je vais y aller".
Tenemos la misma manera de decir "ir a + verbo" entonces en "je vais y aller" hay el verbo ir ("aller" en francés) dos veces. Pero no puedo pensar en una frase francesa donde el verbo "ir" se encuentre tres veces... :hombros:
Hablo español mal y quiero hablar mejor. Me disculpo por mis faltas y sería feliz si vosotros me las indicarais.
Avatar de Usuario
elultimo
Vivo aquí
Mensajes: 45101
Registrado: 17 Oct 2010 01:37
Ubicación: Alicante

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por elultimo »

Seguros que alguns sabe más que yo, pero yo entiendo que en explicarmela, me es pronombre, pero la es complemento directo.
Avatar de Usuario
ratonB
Vivo aquí
Mensajes: 12130
Registrado: 17 Sep 2005 23:18

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por ratonB »

elultimo escribió: 23 Oct 2021 00:41 Seguros que alguns sabe más que yo, pero yo entiendo que en explicarmela, me es pronombre, pero la es complemento directo.
Tanto la como me son pronombres, con función de objeto directo y objeto indirecto respectivamente. Forma y función son la base de la gramática y de ellas se ocupan la morfología y la sintaxis. No sé vosotros, pero en mis tiempos desde cuarto (nueve años) hasta octavo de EGB nos la pasábamos haciendo análisis morfológicos y sintácticos.

Todo esto, claro está, si mis recuerdos no fallan y no lo han cambiado aun con el lenguaje inclusivo e incluido en la última de las tropecientas leyes de educación que llevamos.
Germinal. Zola, Emile

2022
Agenda
Avatar de Usuario
Pseudoabulafia
Vivo aquí
Mensajes: 17306
Registrado: 11 Feb 2011 23:45

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por Pseudoabulafia »

chlorine escribió: 22 Oct 2021 19:25 [¡ Que malo que no puede haber tres pronombres ! :p En efecto tienes razón que es la misma cosa que en francés pero como dices en frances los pronombres se ponen ante del verbo y me parece un poco extraño pero guapo de ponerlos después del verbo y que el verbo y los pronombres están en la misma palabra. :)
El adjetivo "guapo" se usa exclusivamente para personas. Como mucho, en lenguaje informal, lo podrías usar para una mascota a la que quisieses mucho. En lenguaje vulgar "de calle", sí que se utiliza detrás del verbo "estar" para decir que algo te gusta, pero es algo extremadamente informal.

Correcto: Me parece un poco extraño pero bonito ponerlos después del verbo.
Jerga: Me parece un poco extraño pero está guapo ponerlos después del verbo.
1
Avatar de Usuario
elultimo
Vivo aquí
Mensajes: 45101
Registrado: 17 Oct 2010 01:37
Ubicación: Alicante

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por elultimo »

ratonB escribió: 23 Oct 2021 10:33
elultimo escribió: 23 Oct 2021 00:41 Seguros que alguns sabe más que yo, pero yo entiendo que en explicarmela, me es pronombre, pero la es complemento directo.
Tanto la como me son pronombres, con función de objeto directo y objeto indirecto respectivamente. Forma y función son la base de la gramática y de ellas se ocupan la morfología y la sintaxis. No sé vosotros, pero en mis tiempos desde cuarto (nueve años) hasta octavo de EGB nos la pasábamos haciendo análisis morfológicos y sintácticos.

Todo esto, claro está, si mis recuerdos no fallan y no lo han cambiado aun con el lenguaje inclusivo e incluido en la última de las tropecientas leyes de educación que llevamos.
Tienes toda la razón. Hace tantos años que estudié eso que lo tengo bastante oxidado.
Avatar de Usuario
magali
Vivo aquí
Mensajes: 12844
Registrado: 04 Sep 2010 01:30
Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
Contactar:

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por magali »

ratonB escribió: 23 Oct 2021 10:33
elultimo escribió: 23 Oct 2021 00:41 Seguros que alguns sabe más que yo, pero yo entiendo que en explicarmela, me es pronombre, pero la es complemento directo.
Tanto la como me son pronombres, con función de objeto directo y objeto indirecto respectivamente. Forma y función son la base de la gramática y de ellas se ocupan la morfología y la sintaxis. No sé vosotros, pero en mis tiempos desde cuarto (nueve años) hasta octavo de EGB nos la pasábamos haciendo análisis morfológicos y sintácticos.

Todo esto, claro está, si mis recuerdos no fallan y no lo han cambiado aun con el lenguaje inclusivo e incluido en la última de las tropecientas leyes de educación que llevamos.
El uso de los pronombres en castellano es algo que presenta cierta dificultad. Debido, sobre todo, a que hay regiones que son leístas, laístas y loístas.

En el caso que nos ocupa haré una pequeña aclaración, sin intentar entrar en todo lo que es el estudio de los pronombres que corresponde a los filólogos.

La palabra explicármela.

En este caso me es un pronombre en función de CI (Complemento Indirecto) y la es un pronombre en función de CD (Complemento Directo).

Por regla general, los pronombres lo, la , los, las, funcionan como CD sustituyendo a un CD mencionado anteriormente, o que está en la mente del hablante y del oyente. Los pronombre le, les funcionan como CI, bien mencionado anteriormente, o bien que está en la mente del hablante y del oyente. En el caso de la palabra explicármela, me es CI porque sustituye al grupo nominal a mí que funciona como CI

Los pronmbres me y te; nos y os pueden funcionar como CD o como CI según las funciones de las palabras que sustituyan.

Mis disculpas si os he liado más :?

Editado porque me había olvidado de nos y os.

Ejemplo: explicárnoslo
Última edición por magali el 24 Oct 2021 12:10, editado 1 vez en total.
Avatar de Usuario
Pulp
Vivo aquí
Mensajes: 9858
Registrado: 12 Jun 2013 12:12

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por Pulp »

Recuerdo que de peque, cuando en los libros de texto se explicaba el laísmo y el leísmo en clase no lo entendíamos: En Catalunya no somos nada, pero nada laístas, ni leístas. Hay alguna otra comunidad que no lo sea? Algún otro forero al que le ocurriera como a mi que no entendía ese 'problema' porque no le generaba dificultad alguna usar le o lo?
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por Gretogarbo »

magali escribió: 23 Oct 2021 22:48Mis disculpas si os he liado más...
Yo no te disculpo, magali, porque me has refrescado algo que tenía como nebulosa en mi oxidado cerebro. Gracias.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
ratonB
Vivo aquí
Mensajes: 12130
Registrado: 17 Sep 2005 23:18

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por ratonB »

El laísmo y leísmo es un buen detector de madrileños :mrgreen: Por el centro de la península también se da. En el sur también chirría mucho oír impropiamente le por la y demás. Y el caso es que hablando con más de uno de la villa y corte, se emperran en que los equivocados somos el resto.

Con esto del objeto directo e indirecto recuerdo a mi profesor de primaria que nos decía que preguntásemos al verbo qué (od) o quien (oi), pero esta reglilla de maestrillo tiene sus excepciones. Es mucho más útil sustituirlos por le, les (oi) o la, las, los (od).
Germinal. Zola, Emile

2022
Agenda
Avatar de Usuario
ratonB
Vivo aquí
Mensajes: 12130
Registrado: 17 Sep 2005 23:18

Re: Aprendamos castellano o español, o bien kastila.

Mensaje por ratonB »

ratonB escribió: 24 Oct 2021 10:56 El laísmo y leísmo es un buen detector de madrileños :mrgreen: Por el centro de la península también se da. En el sur también chirría mucho oír impropiamente le por la y demás. Y el caso es que hablando con más de uno de la villa y corte, se emperran en que los equivocados somos el resto.

Con esto del objeto directo e indirecto recuerdo a mi profesor de primaria que nos decía que preguntásemos al verbo qué (od) o quien (oi), pero esta reglilla de maestrillo tiene sus excepciones. Es mucho más útil sustituirlos por le, les (oi) o la, las, los (od).
Germinal. Zola, Emile

2022
Agenda
Responder