Pues qué curioso, yo soy traductora y precisamente por eso es por lo que me gusta leer en el idioma original. y sí, es inevitable no pensar en cómo traducir ciertas frases o palabras cuando lees un libro, pero para mí es otra manera de sacarle partido. Y también puedes leer por placer sin pensar cómo traducirlo, con el tiempo aprendes a separar ambas cosas, aunque tengo que reconocer que es algo que cuesta.xabeltrán escribió:No tiene nada que ver, Rosina. Si como traductor me paso X horas al día, por ejemplo, traduciendo del inglés al castellano, lo último que quiero yo cuando no traduzco es continuar leyendo en inglés, para encima pensar cómo traducirlo (que es lo que pienso cuando leo lo que sea en ese idioma).
¿En qué idiomas leéis?
Moderador: Larús
- Andreth
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 324
- Registrado: 27 Nov 2010 16:18
- Ubicación: Up here in my tree...
Re: ¿En qué idiomas leéis?
1
Re: ¿En qué idiomas leéis?
Quizá con el tiempo llego al punto de disfrutar, simplemente, de la lectura en inglés, pero ahora mismo no me veo capaz y no quiero estar pensando en 'trabajo' cuando leo por placer.Andreth escribió:Pues qué curioso, yo soy traductora y precisamente por eso es por lo que me gusta leer en el idioma original. y sí, es inevitable no pensar en cómo traducir ciertas frases o palabras cuando lees un libro, pero para mí es otra manera de sacarle partido. Y también puedes leer por placer sin pensar cómo traducirlo, con el tiempo aprendes a separar ambas cosas, aunque tengo que reconocer que es algo que cuesta.xabeltrán escribió:No tiene nada que ver, Rosina. Si como traductor me paso X horas al día, por ejemplo, traduciendo del inglés al castellano, lo último que quiero yo cuando no traduzco es continuar leyendo en inglés, para encima pensar cómo traducirlo (que es lo que pienso cuando leo lo que sea en ese idioma).
- Andreth
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 324
- Registrado: 27 Nov 2010 16:18
- Ubicación: Up here in my tree...
Re: ¿En qué idiomas leéis?
Claro, tampoco puedes forzarlo porque sería contraproducente. Yo, aunque había leído alguna cosilla aislada en inglés o italiano antes, no empecé a hacerlo con regularidad hasta que estaba en tercero o cuarto de carrera, y lo hacía porque me apetecía, y a partir de ahí ya no he parado, así que todo es encontrar el momento.xabeltrán escribió:Quizá con el tiempo llego al punto de disfrutar, simplemente, de la lectura en inglés, pero ahora mismo no me veo capaz y no quiero estar pensando en 'trabajo' cuando leo por placer.Andreth escribió:Pues qué curioso, yo soy traductora y precisamente por eso es por lo que me gusta leer en el idioma original. y sí, es inevitable no pensar en cómo traducir ciertas frases o palabras cuando lees un libro, pero para mí es otra manera de sacarle partido. Y también puedes leer por placer sin pensar cómo traducirlo, con el tiempo aprendes a separar ambas cosas, aunque tengo que reconocer que es algo que cuesta.xabeltrán escribió:No tiene nada que ver, Rosina. Si como traductor me paso X horas al día, por ejemplo, traduciendo del inglés al castellano, lo último que quiero yo cuando no traduzco es continuar leyendo en inglés, para encima pensar cómo traducirlo (que es lo que pienso cuando leo lo que sea en ese idioma).
En alemán, por ejemplo, me sigue costando muchísimo disfrutar un libro, excepto si es un libro infantil o que se entienda fácilmente, así que no leo en alemán por placer, pero tal vez con el tiempo, a base de leer cosas fáciles, me vaya soltando, y a ver.
1
Re: ¿En qué idiomas leéis?
Soy chileno y sólo leo bien en español. En inglés me he defendido bastante bien al enfrentarme, por obligación, a diferentes tipos de textos (incluso científicos, de arqueología y etnología), pero no he logrado terminar un libro completo (sí, es pereza más que nada pues tiempo no me falta). Dejé como a los tres capítulos Harry Potter and the Deathly Hallows, y no he podido retomarlo, ¡pero es que no aguanto vivir con el diccionario al lado!
Igual soy súper joven aún así que me esperaré a la universidad para intentar nuevos idiomas (mediocridad mode on). El otro día estuve leyendo unos poemas de Lionel Lienlaf en mapudungún, y sentí vergüenza de lo poco que conozco a mi tierra
¡Felicitaciones a Andreth que se ha convertido en mi nueva ídola virtual, jeje!
Igual soy súper joven aún así que me esperaré a la universidad para intentar nuevos idiomas (mediocridad mode on). El otro día estuve leyendo unos poemas de Lionel Lienlaf en mapudungún, y sentí vergüenza de lo poco que conozco a mi tierra
¡Felicitaciones a Andreth que se ha convertido en mi nueva ídola virtual, jeje!
1
- Andreth
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 324
- Registrado: 27 Nov 2010 16:18
- Ubicación: Up here in my tree...
Re: ¿En qué idiomas leéis?
¿Jajaja, ídola virtual? ¿Por qué? Mira que a mí no me gustan las idolatrías, que los pedestales están muy altos y me dan vértigo.
Qué curioso el mapudungun. No lo conocía, y ahora mismo he buscado algo de información sobre él. Curiosa lengua.
Qué curioso el mapudungun. No lo conocía, y ahora mismo he buscado algo de información sobre él. Curiosa lengua.
1
Re: ¿En qué idiomas leéis?
Pero el vértigo se vence, y a veces es mejor estar en las alturas
No sé, pero siempre he admirado a la gente con capacidad y valentía con los idiomas, y si son lectores, mejor aún. Espero alcanzar un nivel adecuado algún día, por lo menos en los idiomas que me gustan (portugués, inglés, francés y ruso).
Aquí en Chile es muy poco valorado el aporte cultural del pueblo mapuche (bueno, y en general el de todas las minorías indígenas), por eso encuentro maravilloso que algunos autores, como Lienlaf, se esfuerzen por mantener vivo su legado lingüístico. A nivel personal me encantaría profundizar con estudios el mapudungún en un futuro, y es que me parece un idioma precioso (así como toda la Araucanía). Por otro lado, tengo antepasados vascos y el euskera me produce una fascinación similar, pero dudo que logre dominarlo en algún momento.
No sé, pero siempre he admirado a la gente con capacidad y valentía con los idiomas, y si son lectores, mejor aún. Espero alcanzar un nivel adecuado algún día, por lo menos en los idiomas que me gustan (portugués, inglés, francés y ruso).
Aquí en Chile es muy poco valorado el aporte cultural del pueblo mapuche (bueno, y en general el de todas las minorías indígenas), por eso encuentro maravilloso que algunos autores, como Lienlaf, se esfuerzen por mantener vivo su legado lingüístico. A nivel personal me encantaría profundizar con estudios el mapudungún en un futuro, y es que me parece un idioma precioso (así como toda la Araucanía). Por otro lado, tengo antepasados vascos y el euskera me produce una fascinación similar, pero dudo que logre dominarlo en algún momento.
1
- Andreth
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 324
- Registrado: 27 Nov 2010 16:18
- Ubicación: Up here in my tree...
Re: ¿En qué idiomas leéis?
Uy, muchas gracias pero la verdad es que aún me queda para dominar cualquiera de esas lenguas, pero hago lo que puedo.
Ánimo y ya verás que si le pones ganas lo conseguirás tú también. En los idiomas, más que en ninguna otra cosa, es la perseverancia y la práctica lo que cuenta.
Ánimo y ya verás que si le pones ganas lo conseguirás tú también. En los idiomas, más que en ninguna otra cosa, es la perseverancia y la práctica lo que cuenta.
1
- DarkLady Juliet
- Vivo aquí
- Mensajes: 5600
- Registrado: 06 Sep 2010 00:25
- Ubicación: En Darkilandia, en los libros y en Madrid también.
Re: ¿En qué idiomas leéis?
Yo no pienso en las traducciones cuando leo en otro idioma, salvo, claro está, cuando llego a una palabra que desconozco. Al contrario sí me pasa. Cuando leí "La Elegancia del Erizo" me preguntaba cómo serían determinadas frases en francés, porque sonaban perfectísimamente en castellano, y eran giros y matices muy nuestros.xabeltrán escribió:Quizá con el tiempo llego al punto de disfrutar, simplemente, de la lectura en inglés, pero ahora mismo no me veo capaz y no quiero estar pensando en 'trabajo' cuando leo por placer.Andreth escribió:Pues qué curioso, yo soy traductora y precisamente por eso es por lo que me gusta leer en el idioma original. y sí, es inevitable no pensar en cómo traducir ciertas frases o palabras cuando lees un libro, pero para mí es otra manera de sacarle partido. Y también puedes leer por placer sin pensar cómo traducirlo, con el tiempo aprendes a separar ambas cosas, aunque tengo que reconocer que es algo que cuesta.xabeltrán escribió:No tiene nada que ver, Rosina. Si como traductor me paso X horas al día, por ejemplo, traduciendo del inglés al castellano, lo último que quiero yo cuando no traduzco es continuar leyendo en inglés, para encima pensar cómo traducirlo (que es lo que pienso cuando leo lo que sea en ese idioma).
Recuento 2024, agenda lectora y estantería Goodreads
Todo empezó con un libro Traductores: puentes entre mundos
Todo empezó con un libro Traductores: puentes entre mundos
- Violet H.
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 394
- Registrado: 03 Nov 2009 20:26
- Ubicación: Bajo la luna llena
Re: ¿En qué idiomas leéis?
Sobre todo leo en español, aunque desde hace un año más o menos leo lo que puedo en inglés.
1
Re: ¿En qué idiomas leéis?
La mayoría, si hay posibilidad, en catalán. Los originalmente escritos en castellano, obviamente, en castellano.
Re: ¿En qué idiomas leéis?
Mayormente en castellano, pero intento incluir cada vez más en catalán. Me acostumbré demasiado a leer en lengua hispana y no debería perder el hábito de leer en mi lengua
1
Re: ¿En qué idiomas leéis?
En español, inglés o francés cuando se trata de los respectivos idiomas originales. Si es traducción de otro idioma, en lo que caiga (por cuestión de abundancia suele ser francés).
1
Re: ¿En qué idiomas leéis?
El 99% en castellano, todo lo que me parezca interesante, de ahí por cuestiones friki/desesperadas en inglés, sobre todo mangas.
Y tengo pensado leerme algún día en alemán cierto libro pero voy en cámara lenta con el aprendizaje aunque leyéndolos (y recordando el consejo de un ex xD), voy a ver si me descargo un libro infantil, pero de los bien básicos (entienfase nivel pre escolar ) en alemán, a ver si despego de una vez con la lengua de Tilo Wolf xD.
Y tengo pensado leerme algún día en alemán cierto libro pero voy en cámara lenta con el aprendizaje aunque leyéndolos (y recordando el consejo de un ex xD), voy a ver si me descargo un libro infantil, pero de los bien básicos (entienfase nivel pre escolar ) en alemán, a ver si despego de una vez con la lengua de Tilo Wolf xD.
1
Re: ¿En qué idiomas leéis?
Yo suelo leer en inglés.
Puedo decir que un 70% de mis libros están en inglés y un 30% en español.
Puedo decir que un 70% de mis libros están en inglés y un 30% en español.
1
Re: ¿En qué idiomas leéis?
Suelo leer en español, pero por mi carrera también leo en inglés algunas obras como Moby-Dick, Maggie, Hard Times, Pride and Prejudice....