Un fragmento literario y su representación artística

Un lugar donde podamos dar rienda suelta a la creatividad en todos sus aspectos: fotografía, pintura, escultura, arquitectura...

Moderador: natura

Avatar de Usuario
caris
Vivo aquí
Mensajes: 8341
Registrado: 27 Mar 2008 19:11

Re: Un fragmento literario y su representación artística

Mensaje por caris »

Amazing Grace – John Newton (1772) :arrow: La torre oscura VII: La torre oscura – Stephen King (2004)


Enlace


Irene Tassenbaum abrió la boca y volvió a cerrarla. Era difícil, porque el silencio en compañía era algo que no le parecía natural.
Además estaba con un hombre que le resultaba atractivo, pese a la tristeza y el agotamiento (tal vez, hasta cierto punto, por esos motivos). Un niño moribundo le había pedido que llevase a ese hombre a la ciudad de Nueva York y que lo llevase a los lugares a los que tuviera que ir en cuanto estuvieran allí. Sin embargo, también creía que ese hombre era peligroso. Deseaba hacerle más preguntas, pero ¿y si las contestaba? Entendió que cuanto menos supiera, más posibilidad tenía, en cuanto él se hubiera ido, de volver a la vida que había vivido hasta las cuatro menos cuarto de esa tarde. Igual que cuando uno se incorpora a una autopista de peaje desde una carretera secundaria. Eso sería lo mejor.
Encendió la radio y encontró una emisora en la que tocaban <<Amazing Grace>>. La siguiente ocasión en la que miró a su extraño compañero, vio que estaba contemplando el cielo que se oscurecía y llorando. Entonces miró hacia el suelo y vio algo mucho más raro, algo que la conmovió como no la había conmovido nada desde hacía quince años, cuando había perdido al bebé en su único intento de tener un hijo.
El animal, que no era un perro, Acho... él también estaba llorando.
1
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41160
Registrado: 15 May 2005 21:51

Re: Un fragmento literario y su representación artística

Mensaje por madison »

El falsificador de pasaportes.-Cioma Schönhaus :arrow: Rapsodia Húngara.- Listz

Enlace

Hay alarma aérea. Pero no ocurre nada. Mi madre discute día tras día conmigo porque no me levanto. Pero una noche sueño que el pianista que vive en el piso de arriba está tocando tan estruendosamente la Rapsodia húngara, de Listz que tiemblan las paredes y él; junto con su piano rompe el techo de mi cuarto y se cae sobre mi cama. Entonces mi madre me despierta violentamente.
1
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12251
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: Un fragmento literario y su representación artística

Mensaje por Gretogarbo »

Contó don Matías apresuradamente que acababa de recibir, enviadas por un amigo, clavecinista ilustre y vecino de Madrid, que había asistido como miembro del séquito de la casa real española a las bodas de Estado recientemente celebradas en Inglaterra, las partituras de unos conciertos para órgano y orquesta del señor Händel, compositor al que estimaba mucho Aranaz desde que escuchara en Londres su música acompañando a unos reales fuegos de artificio.
Leyenda o El viaje sentimental. Javier Alfaya.


Enlace
Recuento 2024
Ayer: Grito nocturno. Borja González
Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12251
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: Un fragmento literario y su representación artística

Mensaje por Gretogarbo »

Me había ido con dos o tres de aquellos del Café Moderno a ver a una cupletista recién llegada a La Rosa de Té, de la que la propaganda decía maravillas. Nos sentamos en un lugar cercano al escenario. Aquello estaba lleno de espectadores anhelantes. Cuando se encendieron las candilejas, sobrevino un silencio en cuyo límite, al fondo, un rumor de cucharillas y de tazas balizaba el mostrador del bar. Tocaban un piano y un violín, bastante mal: las primeras notas nos pusieron sobre la pista de una canción conocida, de las toleradas por la censura. Nos miramos como diciendo: "lo de siempre." La tía, en cambio, no era de las acostumbradas: tenía buen cuerpo, una voz aceptable y cierta gracia al cantar. La aplaudimos, y parece que a la gente le gustaba. Y así, hasta tres o cuatro números. De repente, en el fondo, alguien gritó: "¡Ojos verdes!" Y algunas voces más repitieron la petición. Salió la chica al escenario y cantó otra cosa. Entonces se armó el alboroto. La gente pedía a coro lo de los Ojos verdes y pateaba al mismo tiempo que aplaudía. Don Celestino iba y venía del escenario al mostrador del bar, intentaba calmar los ánimos, gritaba algo que no se le entendía. Por fin se subió al escenario, alzó los brazos, y la gente se calló. "Señores, ustedes saben que esa canción está prohibida." "¡Que la cante,que la cante!", volvieron a gritar.
Filomeno, a mi pesar. Gonzalo Torrente Ballester.


Enlace
Recuento 2024
Ayer: Grito nocturno. Borja González
Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41160
Registrado: 15 May 2005 21:51

Re: Un fragmento literario y su representación artística

Mensaje por madison »


Enlace

Ella fue a la cocina y regresó con pan y sal, que envolvió en un periódico. Él se metió el paquete bajo la ropa, contra el pecho. No se fue. La miró …Ella esperó a que él le dijese lo que tuviera que decir.
-Toque-dio él de repente.
Ella no contestó y se dirigió hacia al piano. No pareció ni asombrada ni curiosa. Se sentó al piano y se puso a tocar. Janek no sabía cuánto tiempo llevaba tocando.
No lo sabía. Nunca había sentido nada parecido. En un momento dado, ella se volvió.
-Es de Chopin-explicó-. Era polaco.
Entonces ella vio que él lloraba. Esto tampoco pareció sorprenderla ni emocionarla. Era como si le pareciese normal que al escuchar aquella música rompieses a llorar. Cuando por fin terminó de tocar, la joven se dio cuenta de que Janek había partido.

ROMAIN GARY
EL BOSQUE DEL ODIO
1
Avatar de Usuario
Carmen Neke
Foroadicto
Mensajes: 3142
Registrado: 26 Oct 2008 20:24
Contactar:

Re: Un fragmento literario y su representación artística

Mensaje por Carmen Neke »

Imagen
La Princesa Gaetani era una dama todavía hermosa, blanca y rubia. Tenía la boca muy roja, las manos como de nieve, dorados los ojos y dorado el cabello. Al verme, clavó en mí una larga mirada y sonrió con amable tristeza. Yo me incliné y volví a contemplarla. Aquella Princesa Gaetani me recordaba el retrato de María de Médicis, pintado cuando sus bodas con el Rey de Francia, por Pedro Pablo Rubens.
Ramón del Valle-Inclán, Sonata de primavera

----
Actualizado (Febrero/2021)
1
Avatar de Usuario
caris
Vivo aquí
Mensajes: 8341
Registrado: 27 Mar 2008 19:11

Re: Un fragmento literario y su representación artística

Mensaje por caris »

Las hermanas - Nils Sjögren (1945) :arrow: La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina - Stieg Larsson (2006)

Imagen

Ya en la calle, dudó sobre qué camino tomar. Podía subir por Svartensgatan o por Hökens gata, que quedaba un poquito más abajo, en dirección a Slussen. El inconveniente de ir por Hökens gata era que entonces tendría que pasar por delante del portal de la redacción de Millennium y corría el riesgo de toparse con Mikael Blomkvist. Al final decidió que, de ahora en adelante, no daría rodeos para evitarlo. Por lo tanto, fue bajando hacia Slussen a pesar de que era un poco más largo, y giró a la drecha por Hökens gata para subir a la plaza de Mosebacke. Pasó ante la estatua de Las hermanas, frente al Södra Teatern, y tomó las escaleras hasta Fiskargatan. Se detuvo y, pensativa, contempló el edificio. No se sentía del todo <<en casa>>.
1
Avatar de Usuario
caris
Vivo aquí
Mensajes: 8341
Registrado: 27 Mar 2008 19:11

Re: Un fragmento literario y su representación artística

Mensaje por caris »

Maria - Blondie (1999) :arrow: La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina - Stieg Larsson (2006)


Enlace


Al final, apagó el móvil y se metió entre las sábanas. A las once seguía sin dormirse. Se levantó y preparó café. Puso un cedé y escuchó a Debbie Harry cantar una canción sobre una chica llamada Maria. Se arropó con una manta y se sentó en el sofá del salón mientras tomaba café y cavilaba sobre Lisbeth Salander.
1
Avatar de Usuario
caris
Vivo aquí
Mensajes: 8341
Registrado: 27 Mar 2008 19:11

Re: Un fragmento literario y su representación artística

Mensaje por caris »

Sunday Bloody Sunday - U2 (1983) :arrow: Astralis - Antonio J. Bazalo (2008)


Enlace


El 30 de enero de 1972, la sangre se vertió de forma absurda por las calles de Bogside. Ocurrió en domingo. Ahora, en el pub Ó Bieren, varias docenas de irlandeses recordaban aquellos momentos, Guinness en mano, al son del Sunday Blody Sunday de U2, entonada por un grupo local en glorioso directo.
1
Avatar de Usuario
caris
Vivo aquí
Mensajes: 8341
Registrado: 27 Mar 2008 19:11

Re: Un fragmento literario y su representación artística

Mensaje por caris »

The rain in Spain - My Fair Lady (1956) :arrow: La Torre Oscura I: El pistolero - Stephen King (1982)


Enlace


Llevaba todo el día tarareando para sí una de esas exasperantes melodías que se niegan a desaparecer, que ignoran burlonamente todo intento de la mente consciente por acallarla. La letra decía:

The rain in Spain falls on the plain.
There is joy and also pain
but the rain in Spain falls on the plain.

Time's a sheet, life's a stain,
All the things we know will change
and all those things remain the same,
but be ye mad or only sane,
the rain in Spain falls on the plain.

We walk in love but fly in chains
And the planes in Spain fall in the rain.
1
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12251
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: Un fragmento literario y su representación artística

Mensaje por Gretogarbo »

Quién sabe por qué destino de condenado a muerte los miro, inevitablemente, a todas horas. Bailan entre los pajonales de la colina, ricos en víboras. Son inconscientes enemigos que, para oír Valencia y Té para dos - un fonógrafo poderosísimo los ha impuesto al ruido del viento y del mar -, me privan de todo lo que me ha costado tanto trabajo y es indispensable para no morir, me arrinconan contra el mar en pantanos deletéreos.
La invención de Morel. Adolfo Bioy Casares.


Enlace
Recuento 2024
Ayer: Grito nocturno. Borja González
Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41160
Registrado: 15 May 2005 21:51

Re: Un fragmento literario y su representación artística

Mensaje por madison »

Imagen
Sagrada Conversación - Giovanni Bellini, 1506

Iglesia de San Zacarías de Venecia
Oleo sobre tabla

Kâmil le contó que al día siguiente de su llegada a Venecia había ido a la Academia y que observando las madonas de Giovanni Bellini le había llamado la atención el cuadro titulado La sagrada conversación porque, como quizá ella también sabía, en un fresco del Vaticano en el que aparece Cem sultán...ella le escucha atentamente con sus ojos castaños clavados en los de Kâmil. El se alegró al comprender que le interesaba la pintura y le dijo que se parecía extraordinariamente a la Santa Catalina de La sagrada conversación, y que, mientras lo más probable era que la Catalina del fresco del Vaticano hubiera sido representada con el auténtico rostro de Lucrecia Borgia, por el contrario la modelo de Giovanni debía haber sido una veneciana que hubiese vivido en el siglo XV, y quizá al examinar el árbol genealógico de aquella mujer...

Imagen
Los turbantes de Venecia.- Nedim Gürsel

-----
Actualizado (Febrero/2021)
1
Avatar de Usuario
caris
Vivo aquí
Mensajes: 8341
Registrado: 27 Mar 2008 19:11

Re: Un fragmento literario y su representación artística

Mensaje por caris »

Careless Love – Blues popular (comienzos del siglo XX) :arrow: La Torre Oscura I: El pistolero – Stephen King (1982)


Enlace


El pianista de Tull (también muerto; todos habían muerto en Tull, y por su mano) había conocido aquellos lugares, aunque él y el pistolero solo habían hablado de ellos una vez. A Sheb le gustaban las viejas melodías; en cierta oportunidad las había tocado en una taberna llamada El Descanso de los Viajeros, y el pistolero comenzó a canturrear una en voz baja:

Amor, oh amor, oh descuidado amor.
Mira lo que el descuidado amor ha hecho.

1
Avatar de Usuario
caris
Vivo aquí
Mensajes: 8341
Registrado: 27 Mar 2008 19:11

Re: Un fragmento literario y su representación artística

Mensaje por caris »

Ease on Down the Road – Musical “El Wiz” (1975) :arrow: La Torre Oscura I: El pistolero – Stephen King (1982)


Enlace


El chico lo contemplaba todo desde una ventana muy por encima de la pira funeraria, la misma ventana en la que Susan, que le había enseñado a ser un hombre, se sentara una vez a cantar las viejas canciones: <<Hey Jude>>, <<Ease on Down the Road>> y <<Careless Love>>. Estaba asomado a la ventana como la estatua de un santo de alabastro en una catedral. Sus ojos eran de mármol. Una escarpia atravesaba la frente de Jake.
1
Avatar de Usuario
caris
Vivo aquí
Mensajes: 8341
Registrado: 27 Mar 2008 19:11

Re: Un fragmento literario y su representación artística

Mensaje por caris »

Just a gigolo/Ain't Got Nobody - David Lee Roth :arrow: La Torre Oscura II: La llegada de los tres - Stephen King


Enlace


Aquello estaba tan cerca de la verdad que Eddie estuvo a punto de echarse a reir. Comprendió sin embargo por qué el hombre llamado Roland debía volver; la mente de Roland estaba bastante segura -al menos por el momento- pero las criaturas se movían en dirección a su cuerpo y Eddie sospechó que, si Roland no lo retiraba del lugar que actualmente ocupaba, podía no quedarle cuerpo alguno para volver.
De pronto oyó mentalmente a David Lee Roth que balaba: Oh Iyyyy... ain't got no body... y esta vez se echó a reir. No pudo evitarlo.
1
Responder