¿Jugamos con el diccionario? (III)
Moderador: Ashling
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 9272
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Esperando
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
Correcto, Silas Marner.
1. m. Dignidad de las iglesias catedrales, a cuyo cargo estaba antiguamente el gobierno del canto en el coro.
Buscáronse ornamentos en las iglesias de los alrededores. Todas las magnificencias de aquellas humildes parroquias no hubieran bastado para vestir convenientemente a un chantre de una catedral.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
Gretogarbo 313
caramela 180
Silas Marner 164
Tessia 142
jose2v 62
magali 15
hierbamora 4
Pulp 4
salvatraca 3
lucia 2
AresMart 2
DarkLady Juliet 1
Menenia 1
RedSedna 1
1. m. Dignidad de las iglesias catedrales, a cuyo cargo estaba antiguamente el gobierno del canto en el coro.
Buscáronse ornamentos en las iglesias de los alrededores. Todas las magnificencias de aquellas humildes parroquias no hubieran bastado para vestir convenientemente a un chantre de una catedral.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
Gretogarbo 313
caramela 180
Silas Marner 164
Tessia 142
jose2v 62
magali 15
hierbamora 4
Pulp 4
salvatraca 3
lucia 2
AresMart 2
DarkLady Juliet 1
Menenia 1
RedSedna 1
Ayer: Incendios. Wajdi Mouawad
Ventajas de viajar en tren. Antonio Orejudo
Aranmanoth. Ana María Matute
Hoy: Vinieron como golondrinas. William Maxwell
Ventajas de viajar en tren. Antonio Orejudo
Aranmanoth. Ana María Matute
Hoy: Vinieron como golondrinas. William Maxwell
- Silas Marner
- Lector ocasional
- Mensajes: 34
- Registrado: 14 Ene 2018 18:26
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
31. tr. desus. Apoderarse de una cosa.
_ _ _ _ _ _ (6)
_ _ _ _ _ _ (6)
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 9272
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Esperando
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
R
Ayer: Incendios. Wajdi Mouawad
Ventajas de viajar en tren. Antonio Orejudo
Aranmanoth. Ana María Matute
Hoy: Vinieron como golondrinas. William Maxwell
Ventajas de viajar en tren. Antonio Orejudo
Aranmanoth. Ana María Matute
Hoy: Vinieron como golondrinas. William Maxwell
- Silas Marner
- Lector ocasional
- Mensajes: 34
- Registrado: 14 Ene 2018 18:26
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
31. tr. desus. Apoderarse de una cosa.
_ _ _ R _ R (6)
_ _ _ R _ R (6)
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 9272
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Esperando
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
T
Ayer: Incendios. Wajdi Mouawad
Ventajas de viajar en tren. Antonio Orejudo
Aranmanoth. Ana María Matute
Hoy: Vinieron como golondrinas. William Maxwell
Ventajas de viajar en tren. Antonio Orejudo
Aranmanoth. Ana María Matute
Hoy: Vinieron como golondrinas. William Maxwell
- Silas Marner
- Lector ocasional
- Mensajes: 34
- Registrado: 14 Ene 2018 18:26
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
31. tr. desus. Apoderarse de una cosa.
_ _ TR _ R (6)
_ _ TR _ R (6)
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 9272
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Esperando
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
¿Entrar?
Ayer: Incendios. Wajdi Mouawad
Ventajas de viajar en tren. Antonio Orejudo
Aranmanoth. Ana María Matute
Hoy: Vinieron como golondrinas. William Maxwell
Ventajas de viajar en tren. Antonio Orejudo
Aranmanoth. Ana María Matute
Hoy: Vinieron como golondrinas. William Maxwell
- Silas Marner
- Lector ocasional
- Mensajes: 34
- Registrado: 14 Ene 2018 18:26
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
Correcto, Greto.
Gretogarbo 314
caramela 180
Silas Marner 164
Tessia 142
jose2v 62
magali 15
hierbamora 4
Pulp 4
salvatraca 3
lucia 2
AresMart 2
DarkLady Juliet 1
Menenia 1
RedSedna 1
Gretogarbo 314
caramela 180
Silas Marner 164
Tessia 142
jose2v 62
magali 15
hierbamora 4
Pulp 4
salvatraca 3
lucia 2
AresMart 2
DarkLady Juliet 1
Menenia 1
RedSedna 1
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 9272
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Esperando
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
1. f. Cosa ridícula y despreciable.
Argüidme, pues: ¿no es Tertuliano quien dice que los bienaventurados irán de un astro a otro? Bueno, quiere decir que serán las langostas de las estrellas. ¡Y después verán a Dios! Ta, ta, ta. No son malas tonterías todos esos paraísos. Dios es una _ _ _ _ _ _ _ _ monstruo. Yo no diré esto en el Monitor, pardiez; pero lo cuchicheo entre amigos: Inter pocula.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
Argüidme, pues: ¿no es Tertuliano quien dice que los bienaventurados irán de un astro a otro? Bueno, quiere decir que serán las langostas de las estrellas. ¡Y después verán a Dios! Ta, ta, ta. No son malas tonterías todos esos paraísos. Dios es una _ _ _ _ _ _ _ _ monstruo. Yo no diré esto en el Monitor, pardiez; pero lo cuchicheo entre amigos: Inter pocula.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
Ayer: Incendios. Wajdi Mouawad
Ventajas de viajar en tren. Antonio Orejudo
Aranmanoth. Ana María Matute
Hoy: Vinieron como golondrinas. William Maxwell
Ventajas de viajar en tren. Antonio Orejudo
Aranmanoth. Ana María Matute
Hoy: Vinieron como golondrinas. William Maxwell
- Silas Marner
- Lector ocasional
- Mensajes: 34
- Registrado: 14 Ene 2018 18:26
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 9272
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Esperando
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
1. f. Cosa ridícula y despreciable.
Argüidme, pues: ¿no es Tertuliano quien dice que los bienaventurados irán de un astro a otro? Bueno, quiere decir que serán las langostas de las estrellas. ¡Y después verán a Dios! Ta, ta, ta. No son malas tonterías todos esos paraísos. Dios es una _ _ _ _ _ _ _ _ monstruo. Yo no diré esto en el Monitor, pardiez; pero lo cuchicheo entre amigos: Inter pocula.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
No: L.
Argüidme, pues: ¿no es Tertuliano quien dice que los bienaventurados irán de un astro a otro? Bueno, quiere decir que serán las langostas de las estrellas. ¡Y después verán a Dios! Ta, ta, ta. No son malas tonterías todos esos paraísos. Dios es una _ _ _ _ _ _ _ _ monstruo. Yo no diré esto en el Monitor, pardiez; pero lo cuchicheo entre amigos: Inter pocula.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
No: L.
Ayer: Incendios. Wajdi Mouawad
Ventajas de viajar en tren. Antonio Orejudo
Aranmanoth. Ana María Matute
Hoy: Vinieron como golondrinas. William Maxwell
Ventajas de viajar en tren. Antonio Orejudo
Aranmanoth. Ana María Matute
Hoy: Vinieron como golondrinas. William Maxwell
- Silas Marner
- Lector ocasional
- Mensajes: 34
- Registrado: 14 Ene 2018 18:26
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 9272
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Esperando
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
1. f. Cosa ridícula y despreciable.
Argüidme, pues: ¿no es Tertuliano quien dice que los bienaventurados irán de un astro a otro? Bueno, quiere decir que serán las langostas de las estrellas. ¡Y después verán a Dios! Ta, ta, ta. No son malas tonterías todos esos paraísos. Dios es una _ _ _ _ _ _ _ _ monstruo. Yo no diré esto en el Monitor, pardiez; pero lo cuchicheo entre amigos: Inter pocula.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
No: L, N.
Argüidme, pues: ¿no es Tertuliano quien dice que los bienaventurados irán de un astro a otro? Bueno, quiere decir que serán las langostas de las estrellas. ¡Y después verán a Dios! Ta, ta, ta. No son malas tonterías todos esos paraísos. Dios es una _ _ _ _ _ _ _ _ monstruo. Yo no diré esto en el Monitor, pardiez; pero lo cuchicheo entre amigos: Inter pocula.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
No: L, N.
Ayer: Incendios. Wajdi Mouawad
Ventajas de viajar en tren. Antonio Orejudo
Aranmanoth. Ana María Matute
Hoy: Vinieron como golondrinas. William Maxwell
Ventajas de viajar en tren. Antonio Orejudo
Aranmanoth. Ana María Matute
Hoy: Vinieron como golondrinas. William Maxwell
- Silas Marner
- Lector ocasional
- Mensajes: 34
- Registrado: 14 Ene 2018 18:26
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 9272
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Esperando
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
1. f. Cosa ridícula y despreciable.
Argüidme, pues: ¿no es Tertuliano quien dice que los bienaventurados irán de un astro a otro? Bueno, quiere decir que serán las langostas de las estrellas. ¡Y después verán a Dios! Ta, ta, ta. No son malas tonterías todos esos paraísos. Dios es una _ _ _ _ R _ _ _ monstruo. Yo no diré esto en el Monitor, pardiez; pero lo cuchicheo entre amigos: Inter pocula.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
No: L, N.
Argüidme, pues: ¿no es Tertuliano quien dice que los bienaventurados irán de un astro a otro? Bueno, quiere decir que serán las langostas de las estrellas. ¡Y después verán a Dios! Ta, ta, ta. No son malas tonterías todos esos paraísos. Dios es una _ _ _ _ R _ _ _ monstruo. Yo no diré esto en el Monitor, pardiez; pero lo cuchicheo entre amigos: Inter pocula.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
No: L, N.
Ayer: Incendios. Wajdi Mouawad
Ventajas de viajar en tren. Antonio Orejudo
Aranmanoth. Ana María Matute
Hoy: Vinieron como golondrinas. William Maxwell
Ventajas de viajar en tren. Antonio Orejudo
Aranmanoth. Ana María Matute
Hoy: Vinieron como golondrinas. William Maxwell