¿Jugamos con el diccionario? (III)
Moderador: Ashling
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12176
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
1. m. Utensilio que sirve para mantener derecha la vela o candela, y consiste en un cilindro hueco unido a un pie por una barreta o columnilla.
A estas alhajas deben añadirse dos grandes C _ N _ _ _ _ R _ S* de plata maciza que eran herencia de una tía segunda. Aquellos C _ N _ _ _ _ R _ S* sostenían dos velas de cera, y de ordinario figuraban sobre la chimenea del obispo. Cuando había convidado a cenar, la señora Magloire encendía las dos velas y ponía los dos C _ N _ _ _ _ R _ S* en la mesa.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
* En plural en el texto.
No: B, F, T.
A estas alhajas deben añadirse dos grandes C _ N _ _ _ _ R _ S* de plata maciza que eran herencia de una tía segunda. Aquellos C _ N _ _ _ _ R _ S* sostenían dos velas de cera, y de ordinario figuraban sobre la chimenea del obispo. Cuando había convidado a cenar, la señora Magloire encendía las dos velas y ponía los dos C _ N _ _ _ _ R _ S* en la mesa.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
* En plural en el texto.
No: B, F, T.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
- Silas Marner
- Lector ocasional
- Mensajes: 36
- Registrado: 14 Ene 2018 18:26
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12176
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
1. m. Utensilio que sirve para mantener derecha la vela o candela, y consiste en un cilindro hueco unido a un pie por una barreta o columnilla.
A estas alhajas deben añadirse dos grandes C _ N _ _ _ _ R _ S* de plata maciza que eran herencia de una tía segunda. Aquellos C _ N _ _ _ _ R _ S* sostenían dos velas de cera, y de ordinario figuraban sobre la chimenea del obispo. Cuando había convidado a cenar, la señora Magloire encendía las dos velas y ponía los dos C _ N _ _ _ _ R _ S* en la mesa.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
* En plural en el texto.
No: B, F, J, T.
A estas alhajas deben añadirse dos grandes C _ N _ _ _ _ R _ S* de plata maciza que eran herencia de una tía segunda. Aquellos C _ N _ _ _ _ R _ S* sostenían dos velas de cera, y de ordinario figuraban sobre la chimenea del obispo. Cuando había convidado a cenar, la señora Magloire encendía las dos velas y ponía los dos C _ N _ _ _ _ R _ S* en la mesa.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
* En plural en el texto.
No: B, F, J, T.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
- Silas Marner
- Lector ocasional
- Mensajes: 36
- Registrado: 14 Ene 2018 18:26
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12176
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
1. m. Utensilio que sirve para mantener derecha la vela o candela, y consiste en un cilindro hueco unido a un pie por una barreta o columnilla.
A estas alhajas deben añadirse dos grandes C _ N _ _ _ _ R _ S* de plata maciza que eran herencia de una tía segunda. Aquellos C _ N _ _ _ _ R _ S* sostenían dos velas de cera, y de ordinario figuraban sobre la chimenea del obispo. Cuando había convidado a cenar, la señora Magloire encendía las dos velas y ponía los dos C _ N _ _ _ _ R _ S* en la mesa.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
* En plural en el texto.
No: B, F, J, M, T.
A estas alhajas deben añadirse dos grandes C _ N _ _ _ _ R _ S* de plata maciza que eran herencia de una tía segunda. Aquellos C _ N _ _ _ _ R _ S* sostenían dos velas de cera, y de ordinario figuraban sobre la chimenea del obispo. Cuando había convidado a cenar, la señora Magloire encendía las dos velas y ponía los dos C _ N _ _ _ _ R _ S* en la mesa.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
* En plural en el texto.
No: B, F, J, M, T.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12176
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
1. m. Utensilio que sirve para mantener derecha la vela o candela, y consiste en un cilindro hueco unido a un pie por una barreta o columnilla.
A estas alhajas deben añadirse dos grandes C _ N D _ _ _ R _ S* de plata maciza que eran herencia de una tía segunda. Aquellos C _ N D _ _ _ R _ S* sostenían dos velas de cera, y de ordinario figuraban sobre la chimenea del obispo. Cuando había convidado a cenar, la señora Magloire encendía las dos velas y ponía los dos C _ N D _ _ _ R _ S* en la mesa.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
* En plural en el texto.
No: B, F, J, M, T.
A estas alhajas deben añadirse dos grandes C _ N D _ _ _ R _ S* de plata maciza que eran herencia de una tía segunda. Aquellos C _ N D _ _ _ R _ S* sostenían dos velas de cera, y de ordinario figuraban sobre la chimenea del obispo. Cuando había convidado a cenar, la señora Magloire encendía las dos velas y ponía los dos C _ N D _ _ _ R _ S* en la mesa.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
* En plural en el texto.
No: B, F, J, M, T.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12176
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
Correcto, magali. Por cierto, ¿no te parece excesivamente reiterativo el uso de la palabra en el párrafo que he puesto?
1. m. Utensilio que sirve para mantener derecha la vela o candela, y consiste en un cilindro hueco unido a un pie por una barreta o columnilla.
A estas alhajas deben añadirse dos grandes candeleros de plata maciza que eran herencia de una tía segunda. Aquellos candeleros sostenían dos velas de cera, y de ordinario figuraban sobre la chimenea del obispo. Cuando había convidado a cenar, la señora Magloire encendía las dos velas y ponía los dos candeleros en la mesa.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
Gretogarbo 312
caramela 180
Silas Marner 163
Tessia 142
jose2v 62
magali 15
hierbamora 4
Pulp 4
salvatraca 3
lucia 2
AresMart 2
DarkLady Juliet 1
Menenia 1
RedSedna 1
1. m. Utensilio que sirve para mantener derecha la vela o candela, y consiste en un cilindro hueco unido a un pie por una barreta o columnilla.
A estas alhajas deben añadirse dos grandes candeleros de plata maciza que eran herencia de una tía segunda. Aquellos candeleros sostenían dos velas de cera, y de ordinario figuraban sobre la chimenea del obispo. Cuando había convidado a cenar, la señora Magloire encendía las dos velas y ponía los dos candeleros en la mesa.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
Gretogarbo 312
caramela 180
Silas Marner 163
Tessia 142
jose2v 62
magali 15
hierbamora 4
Pulp 4
salvatraca 3
lucia 2
AresMart 2
DarkLady Juliet 1
Menenia 1
RedSedna 1
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
- magali
- Vivo aquí
- Mensajes: 12855
- Registrado: 04 Sep 2010 01:30
- Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
- Contactar:
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
Sí, parece que nombrarlos tan seguido puede cansar un poco al lector. Pero es probable que V. Hugo no hiciese muchas revisiones del texto, más preocupado por contar una historia que por otras razones. Esto es una suposición mía.Gretogarbo escribió: ↑27 Abr 2019 11:38 Correcto, magali. Por cierto, ¿no te parece excesivamente reiterativo el uso de la palabra en el párrafo que he puesto?
1. m. Utensilio que sirve para mantener derecha la vela o candela, y consiste en un cilindro hueco unido a un pie por una barreta o columnilla.
A estas alhajas deben añadirse dos grandes candeleros de plata maciza que eran herencia de una tía segunda. Aquellos candeleros sostenían dos velas de cera, y de ordinario figuraban sobre la chimenea del obispo. Cuando había convidado a cenar, la señora Magloire encendía las dos velas y ponía los dos candeleros en la mesa.
Los miserables, de Victor Hugo (traducción de Nemesio Fernández Cuesta)
- magali
- Vivo aquí
- Mensajes: 12855
- Registrado: 04 Sep 2010 01:30
- Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
- Contactar:
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
Aleatoria del DLE
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (10)
1. f. Desvergüenza, insolencia, atrevimiento.
2. f. Dicho o hecho desvergonzado, insolente.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (10)
1. f. Desvergüenza, insolencia, atrevimiento.
2. f. Dicho o hecho desvergonzado, insolente.
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12176
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
Es posible. De cualquier forma, como bien dices, hay que atribuirle ese abuso a Hugo y no al traductor porque en el texto original aparece la misma reiteración:
"Il faut ajouter à cette argenterie deux gros flambeaux d’argent massif qui lui venaient de l’héritage d’une grand’tante. Ces flambeaux portaient deux bougies de cire et figuraient habituellement sur la cheminée de l’évêque. Quand il avait quelqu’un à dîner, madame Magloire allumait les deux bougies et mettait les deux flambeaux sur la table."
Juguemos: la de.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
- magali
- Vivo aquí
- Mensajes: 12855
- Registrado: 04 Sep 2010 01:30
- Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
- Contactar:
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
Aleatoria del DLE
_ _ _ _ _ _ _ _ _ D (10)
1. f. Desvergüenza, insolencia, atrevimiento.
2. f. Dicho o hecho desvergonzado, insolente.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ D (10)
1. f. Desvergüenza, insolencia, atrevimiento.
2. f. Dicho o hecho desvergonzado, insolente.
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12176
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
T
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
- magali
- Vivo aquí
- Mensajes: 12855
- Registrado: 04 Sep 2010 01:30
- Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
- Contactar:
Re: ¿Jugamos con el diccionario? (III)
Aleatoria del DLE
_ _ _ _ _ _ _ D _ D (10)
1. f. Desvergüenza, insolencia, atrevimiento.
2. f. Dicho o hecho desvergonzado, insolente.
No: T
Perdon, Greto, me había olvidado de la otra D.
_ _ _ _ _ _ _ D _ D (10)
1. f. Desvergüenza, insolencia, atrevimiento.
2. f. Dicho o hecho desvergonzado, insolente.
No: T
Perdon, Greto, me había olvidado de la otra D.