Eugenio de Sartiges
Viajero francés. Visitó Lima, Cuzco y Arequipa durante varios meses de 1834. Como diplomático vivió también en el Brasil y luego en Chile. Se interesó por problemas sociales y políticos y formuló agudas observaciones sobre la vida peruana.
Visión de Arequipa
1834
(…) En cuanto a los hombres no se quedan atrás del movimiento intelectual de nuestro siglo. Estudian las leyes y se ocupan algo de literatura. Tienen el buen espíritu de preferir los antiguos autores españoles. Cervantes, Vallejo, Quevedo, Jovellanos, a los escritores de Europa (4). En materia de literatura francesa, están todavía en Voltaire y en la literatura escéptica del siglo XVIII. Los hombres de más edad, cuya educación se hizo en los tiempos del Virreinato, juegan mucho, fuman aún más y se dedican al comercio cuando tienen tiempo para ello. Un tema de conversación que reaparece sin cesar es el del volcán que domina la ciudad. Si no hace erupción, por desgracia no ha dejado de estar en actividad y como el orificio del cráter no ofrece ya salida al esfuerzo subterráneo de la lava, cuando llega el día de la explosión, la tierra tiembla y se agrieta irregularmente.
Las casas que se encuentran sobre las líneas fatales son absorbidas o derribadas. En la época de mi estada en Arequipa, el recuerdo de un reciente desastre causado por el terrible volcán entristecía aun a la población.
(4) Hubo sin duda algún error tipográfico en la
Revue des Deux Mondes al trascribir esos nombres. No hay ningún clásico español de talla comparable a la de Cervantes y Quevedo, que lleve el nombre de Vallejo ni se adivina quién sea el escritor predilecto de los lectores arequipeños estropeado por el viajero (Nota de R. P. B.)
(5) El viajero debe referirse a los fenómenos sismográficos que se produjeron en el Perú en el año 1828. Al terremoto habido en Lima el 30 de marzo de ese año, sucedieron fuertes temblores en Arequipa el
5 y el 8
de abril y en este último se refiere que hubo exhalaciones subterráneas y un olor extraño que produjo vahídos y náuseas en los habitantes. (Nota de R. P. B.)
(Tomado de
Dos Viajeros Franceses en el Perú Republicano (De Sartiges y Botmiliau). Editorial Cultura Antártica, Lima, 1947, pp. 7-21
El Perú Visto Por Viajeros, Tomo I La Costa, prólogo, recopilación, y selección de Estuardo Núñez, Ediciones Peisa, Lima
Nota.- R. P. B.: Raúl Porras Barrenechea.- Diplomático, historiador, abogado, catedrático y ensayista peruano (1897-1960). Fue el editor y autor del prólogo y las notas en el libro
Dos Viajeros Franceses en el Perú Republicano.