Sin problema es fácil confundirse de santo. La fecha que pongo yo la leí ayer, por eso he participado en el hilo, de otro modo no me hubiera acordado. No sé cómo lo harán los dos fenómenos que llevan este hilo adelante.
El día de hoy en un libro (II)
Moderador: Ashling
Re: El día de hoy en un libro (II)
Una tarde, Kafka me visitó y atravesó impensadamente una pieza donde estaba recostado mi padre. Este se despertó y Kafka murmuró al pasar:
— Le ruego, considéreme un sueño.
Max Brod.
Rec. 2024
— Le ruego, considéreme un sueño.
Max Brod.
Rec. 2024
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12269
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: El día de hoy en un libro (II)
Nada que disculpar, viki fan. Y te animo a seguir participando en el hilo, como también le dije en su día a isuhefu.
Es sencillo, isuhefu. Yo anoto las fechas, según las voy descubriendo, en un word que guardo en la nube. Me suena que emedoble hace lo mismo pero ella misma nos dirá.
Recuento 2024
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Re: El día de hoy en un libro (II)
¡Qué alegría que participéis!Gretogarbo escribió: ↑26 Abr 2022 11:31Nada que disculpar, viki fan. Y te animo a seguir participando en el hilo, como también le dije en su día a isuhefu.
Sí, justo yo hago lo mismo, pero alguna vez me pasa que voy leyendo algo que justo tiene una fecha de ese día o los siguientes y hace mucha ilusiónGretogarbo escribió: ↑26 Abr 2022 11:31Es sencillo, isuhefu. Yo anoto las fechas, según las voy descubriendo, en un word que guardo en la nube. Me suena que emedoble hace lo mismo pero ella misma nos dirá.
Leído: No digas nada
Leyendo: 14 de abril
Leyendo: 14 de abril
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12269
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: El día de hoy en un libro (II)
Pongo siempre los fragmentos en cursiva pero el final del de hoy me lo impide.
28 de abril de 1936
Rebelión en Asturias se publicará en unas semanas. La obra está dedicada a “Argel por los amigos del Teatro del Trabajo. A Sánchez, Santiago, Antonio, Ruiz y León” y sin ninguna mención de los autores. Elección del papel, de la tipografía, de los colores. El título irá en letras rojas de gran efecto. Publicarla bajo mi responsabilidad es demasiado peligroso, pues corro el riesgo de que se retire de mi librería. Después de pensármelo mucho, voy a limitarme a imprimir mis iniciales en minúsculas y cursiva: e. c.
Nuestras riquezas. Una librería en Argel, de Kaouther Adimi (traducción de Manuel Arranz)
28 de abril de 1936
Rebelión en Asturias se publicará en unas semanas. La obra está dedicada a “Argel por los amigos del Teatro del Trabajo. A Sánchez, Santiago, Antonio, Ruiz y León” y sin ninguna mención de los autores. Elección del papel, de la tipografía, de los colores. El título irá en letras rojas de gran efecto. Publicarla bajo mi responsabilidad es demasiado peligroso, pues corro el riesgo de que se retire de mi librería. Después de pensármelo mucho, voy a limitarme a imprimir mis iniciales en minúsculas y cursiva: e. c.
Nuestras riquezas. Una librería en Argel, de Kaouther Adimi (traducción de Manuel Arranz)
Recuento 2024
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12269
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: El día de hoy en un libro (II)
29 de abril de 1961
Inauguración de una estela en honor a Camus en el centro de las ruinas de Tipaza, realizada por el genial Louis Bénisti. No podía ser en otro lugar. Bénisti ha hecho grabar en ella un pasaje de Bodas: Aquí comprendo lo que llaman gloria: el derecho a amar sin medida.
Nuestras riquezas. Una librería en Argel, de Kaouther Adimi (traducción de Manuel Arranz)
Inauguración de una estela en honor a Camus en el centro de las ruinas de Tipaza, realizada por el genial Louis Bénisti. No podía ser en otro lugar. Bénisti ha hecho grabar en ella un pasaje de Bodas: Aquí comprendo lo que llaman gloria: el derecho a amar sin medida.
Nuestras riquezas. Una librería en Argel, de Kaouther Adimi (traducción de Manuel Arranz)
Recuento 2024
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Re: El día de hoy en un libro (II)
—Puedo leer las amonestaciones después de Semana Santa... Supongamos que nos ponemos de acuerdo en que os casaréis el último sábado de abril —propuso el padre Pío.
Maria del Mar frunció el ceño.
—Ya estaremos metidos en la temporada en que hay más trabajo en la viña por la primavera. No quiero parar de trabajar para casarnos y luego tener que volver corriendo a las viñas.
La bodega, de Noah Gordon (traducido por Enrique de Hériz)
Maria del Mar frunció el ceño.
—Ya estaremos metidos en la temporada en que hay más trabajo en la viña por la primavera. No quiero parar de trabajar para casarnos y luego tener que volver corriendo a las viñas.
La bodega, de Noah Gordon (traducido por Enrique de Hériz)
Leído: No digas nada
Leyendo: 14 de abril
Leyendo: 14 de abril
Re: El día de hoy en un libro (II)
Descubrí que la desaprobación de los demás me dolía, aunque se tratara de personas por las que no sentía la menor admiración. A medida que pasaba el tiempo me volvía más y más solitario, y volví a frecuentar la compañía del telegrafista y la del fabricante de cigarros y sus canarios. Recuerdo que en aquella primavera me produjo un placer melancólico arreglar una cesta de mayo* para Nina Harling. Le compré las flores a una vieja alemana, que era siempre la que tenía más macetas en los alféizares de las ventanas, y dediqué una tarde a adornar con ellas un pequeño costurero. Cuando se hizo de noche y brilló la luna nueva en el firmamento, me dirigí sigilosamente a la puerta de los Harling con mi regalo, toqué la campanilla y luego salí corriendo, como mandaba la costumbre. Desde el otro lado del seto de sauces oí las exclamaciones de deleite de Nina y me sentí reconfortado.
*Cesta con la que se regalan flores o dulces el primero de mayo, colgándola de la puerta de la persona escogida.
Mi Ántonia, de Willa Cather (traducido por Gema Moral Bartolomé)
*Cesta con la que se regalan flores o dulces el primero de mayo, colgándola de la puerta de la persona escogida.
Mi Ántonia, de Willa Cather (traducido por Gema Moral Bartolomé)
Leído: No digas nada
Leyendo: 14 de abril
Leyendo: 14 de abril
Re: El día de hoy en un libro (II)
En las semanas que pasamos en CBGB, todos vimos claramente que nos estábamos convirtiendo en la banda de rock and roll que queríamos ser. El primero de mayo Clive Davis me propuso un contrato de grabación con Arista Records y el día 7 firmé. No habíamos hablado de ello, pero, en nuestra actuación radiofónica, todos habíamos notado que ganábamos fuerza. Con la improvisación de «Gloria» nos habíamos soltado.
Éramos unos niños, de Patti Smith (traducido por Rosa Pérez Pérez)
Éramos unos niños, de Patti Smith (traducido por Rosa Pérez Pérez)
Leído: No digas nada
Leyendo: 14 de abril
Leyendo: 14 de abril
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12269
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: El día de hoy en un libro (II)
Una semana antes más o menos —se puso a contarme al instante—, al ver el buen tiempo que hacía, Micòl y él habían decidido hacer una docena de llamadas por teléfono con el noble fin, precisamente, de reanudar los fastos tenísticos del año pasado. Habían telefoneado a Adriana Trentini, a Bruno Lattes, al joven Sani, al joven Collevatti y a diversos ejemplares magníficos de ambos sexos de las más recientes levas juveniles en quienes no se había pensado el otoño pasado. Todos, «viejos y jóvenes», habían aceptado la invitación con laudable prontitud: hasta el punto de garantizar a la jornada de inauguración del sábado, primero de mayo, un éxito triunfal, por no decir algo más No sólo habían jugado al tenis, habían charlado, habían coqueteado, etcétera, sino que, además, habían bailado, ahí, en la Hütte, al son del Philips «oportunamente instalado en ella».
El jardín de los Finzi-Contini, de Giorgio Bassani (traducción de Carlos Manzano)
El jardín de los Finzi-Contini, de Giorgio Bassani (traducción de Carlos Manzano)
Recuento 2024
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12269
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: El día de hoy en un libro (II)
Cablegrama
Múnich, 2 de enero de 1934
Martin Schulse
Aceptados sus términos auditoría 12 noviembre indica trece por ciento incremento dos febrero cuadruplicado asegurada exposición para primero mayo preparada salida para Moscú si mercado abre sorpresivamente instrucciones financieras enviada nueva dirección
Eisenstein
(...)
Eisenstein Galleries
San Francisco, California, EEUU
17 de enero de 1934
Herrn Martin Schulse
Schloss Rantzenburg
Múnich, Alemania
Querido hermano Martin:
¡Buenas noticias! Nuestras acciones llegaron a 116 hace cinco días. Los Fleishman adelantaron otros $ 10.000. Así se completará tu cuota para la Liga de Jóvenes Pintores por un mes, pero avísanos si aumentan las oportunidades. Las miniaturas suizas están en boga. Debes observar el mercado y prepararte para estar en Zúrich después del 1° de mayo, si aparecen oportunidades inesperadas. El tío Salomón estará encantado de verte y sé que confiarás en su juicio.
Paradero desconocido, de Kathrine Kressmann Taylor (traducción de Carmen Aguilar)
Múnich, 2 de enero de 1934
Martin Schulse
Aceptados sus términos auditoría 12 noviembre indica trece por ciento incremento dos febrero cuadruplicado asegurada exposición para primero mayo preparada salida para Moscú si mercado abre sorpresivamente instrucciones financieras enviada nueva dirección
Eisenstein
(...)
Eisenstein Galleries
San Francisco, California, EEUU
17 de enero de 1934
Herrn Martin Schulse
Schloss Rantzenburg
Múnich, Alemania
Querido hermano Martin:
¡Buenas noticias! Nuestras acciones llegaron a 116 hace cinco días. Los Fleishman adelantaron otros $ 10.000. Así se completará tu cuota para la Liga de Jóvenes Pintores por un mes, pero avísanos si aumentan las oportunidades. Las miniaturas suizas están en boga. Debes observar el mercado y prepararte para estar en Zúrich después del 1° de mayo, si aparecen oportunidades inesperadas. El tío Salomón estará encantado de verte y sé que confiarás en su juicio.
Paradero desconocido, de Kathrine Kressmann Taylor (traducción de Carmen Aguilar)
Recuento 2024
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12269
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: El día de hoy en un libro (II)
La escuela abre a mediados o finales de septiembre, y cierra el primero de mayo. Los niños del campo son recogidos por autobuses con sus almuerzos alrededor de las siete y media de la mañana, y devueltos hacia el crepúsculo del invierno incipiente. Pese al autobús, los niños de estas tres familias tienen que caminar. En tiempo seco el paseo se acorta mucho; el autobús llega por el camino que se bifurca en el cruce hasta el grupo de casas de negros al fondo de la segunda colina, y los niños Ricketts andan ochocientos metros para cogerlo, y los niños Gudger andan un kilómetro y pico. En tiempo lluvioso el autobús no puede arriesgarse a dejar la carretera, y los Ricketts andan tres kilómetros, y los Gudger más de dos por el camino arcilloso en el que se hunden hasta la rodilla.
Elogiemos ahora a hombres famosos, de James Agee y Walker Evans (traducción de Pilar Giralt Gorina)
Elogiemos ahora a hombres famosos, de James Agee y Walker Evans (traducción de Pilar Giralt Gorina)
Recuento 2024
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12269
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: El día de hoy en un libro (II)
Como fecha de nacimiento se le asignó el primero de mayo, según un cálculo aproximado, y quizá porque era una fecha bonita, lo mismo que era bonito el nombre Jane Fairchild. Parece que algunas madres dejaban una pequeña nota dentro del fardo del bebé con una fecha de nacimiento y un nombre. Sólo un nombre de pila. Cuanto más común mejor. Nadie dejaba un bebé llamado Laetitia. Y además, si se piensa bien, el nombre debió de ser sólo un pensamiento. ¿Y no era cualquier nombre sólo un pensamiento? ¿Por qué al árbol se le llama árbol?
(...)
(...) Nació en 1901 —al menos el año parecía responder a la realidad— y creció hasta tener la edad para ser sirvienta, el destino que cualquiera le habría augurado. Pero también para llegar a ser escritora, algo que no le habría augurado nadie. Ni siquiera el bondadoso comité del orfanato que le había “rebautizado” como Jane Fairchild y le había asignado como fecha de nacimiento el primero de mayo. Ni —menos aún, quizá— su propia madre.
(...)
¿Y quién no querría ser Jane Fairchild, nacida el primero de mayo?
Oh, sí —y su cara florecía una vez más—, era muy afortunada al haber nacido en la indigencia.
El Domingo de las Madres, de Graham Swift (traducción de Jesús Zulaika)
(...)
(...) Nació en 1901 —al menos el año parecía responder a la realidad— y creció hasta tener la edad para ser sirvienta, el destino que cualquiera le habría augurado. Pero también para llegar a ser escritora, algo que no le habría augurado nadie. Ni siquiera el bondadoso comité del orfanato que le había “rebautizado” como Jane Fairchild y le había asignado como fecha de nacimiento el primero de mayo. Ni —menos aún, quizá— su propia madre.
(...)
¿Y quién no querría ser Jane Fairchild, nacida el primero de mayo?
Oh, sí —y su cara florecía una vez más—, era muy afortunada al haber nacido en la indigencia.
El Domingo de las Madres, de Graham Swift (traducción de Jesús Zulaika)
Recuento 2024
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12269
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: El día de hoy en un libro (II)
Éxito mayor incluso —prosiguió Alberto— había obtenido la segunda «sesión» del domingo, dos de mayo, por la tarde. Pero ya el lunes, tres de mayo, por la mañana había empezado a perfilarse el escándalo. En efecto, hacia las once se había presentado en bicicleta el abogado Tabet, que se había hecho preceder por una sibilina tarjeta de visita; sí, precisamente ese gran fascistón del abogado Geremia Tabet, en persona, quien, tras haberse encerrado con su padre en el estudio, le había transmitido la orden taxativa del secretario federal de interrumpir de inmediato el escándalo de las recepciones cotidianas y provocativas, carentes, además, del menor contenido deportivo sano, que desde hacía un tiempo se celebraban en su casa. (...)
El jardín de los Finzi-Contini, de Giorgio Bassani (traducción de Carlos Manzano)
El jardín de los Finzi-Contini, de Giorgio Bassani (traducción de Carlos Manzano)
Recuento 2024
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12269
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: El día de hoy en un libro (II)
2 de mayo de 1946
Libros y manuscritos amontonados en todos los rincones. Nos hace falta espacio. Es urgente que consigamos otro local. Nuestros escasos medios no nos permiten encontrar nada que nos convenga.
Nuestras riquezas. Una librería en Argel, de Kaouther Adimi (traducción de Manuel Arranz)
Libros y manuscritos amontonados en todos los rincones. Nos hace falta espacio. Es urgente que consigamos otro local. Nuestros escasos medios no nos permiten encontrar nada que nos convenga.
Nuestras riquezas. Una librería en Argel, de Kaouther Adimi (traducción de Manuel Arranz)
Recuento 2024
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12269
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: El día de hoy en un libro (II)
Éxito mayor incluso —prosiguió Alberto— había obtenido la segunda «sesión» del domingo, dos de mayo, por la tarde. Pero ya el lunes, tres de mayo, por la mañana había empezado a perfilarse el escándalo. En efecto, hacia las once se había presentado en bicicleta el abogado Tabet, que se había hecho preceder por una sibilina tarjeta de visita; sí, precisamente ese gran fascistón del abogado Geremia Tabet, en persona, quien, tras haberse encerrado con su padre en el estudio, le había transmitido la orden taxativa del secretario federal de interrumpir de inmediato el escándalo de las recepciones cotidianas y provocativas, carentes, además, del menor contenido deportivo sano, que desde hacía un tiempo se celebraban en su casa. (...)
El jardín de los Finzi-Contini, de Giorgio Bassani (traducción de Carlos Manzano)
El jardín de los Finzi-Contini, de Giorgio Bassani (traducción de Carlos Manzano)
Recuento 2024
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre