Jugamos con el diccionario (V)

Noticias, curiosidades y recursos sobre la literatura y el mundo que gira a su alrededor.

Moderador: Ashling

Avatar de Usuario
lunallena
No tengo vida social
Mensajes: 1389
Registrado: 23 Ene 2020 23:22

Re: Jugamos con el diccionario (V)

Mensaje por lunallena »

1. adj. Bellaco, astuto, disimulado y pronto en advertirlo todo. U. t. c. s.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Puntuación parcial de aciertos:
Puntuación parcial de errores: ilargi -0'20, jose2v -0'10
No: C, N, S

- Esta mañana recibiste una carta...
- Esta mañana he recibido once cartas ...
- Pero entre ellas una de una mujer ... Era una letra de mujer falaz y _ _ _ _ _ _ _ ...
- ¿De veras encuentras falaz aquella letra? - preguntó Leónidas mientras sacaba lentamente su cartera y, de ella, el cuerpo del delito. Luego apartando un poco su silla de la mesa en dirección a la ventana, dejó caer la luz lluviosa sobre la carta de Vera.


Una lera femenina azul pálido - Franz Werfel
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12272
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: Jugamos con el diccionario (V)

Mensaje por Gretogarbo »

L
Recuento 2024
Ayer: Soberbia. William Somerset Maugham
La levedad. Catherine Meurisse
Hoy: Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Maldita tesis. Tiphaine Rivière
jose2v
Vivo aquí
Mensajes: 7852
Registrado: 15 Oct 2008 17:13
Ubicación: En mi azotea.

Re: Jugamos con el diccionario (V)

Mensaje por jose2v »

T
Soñar... ¡Donosa locura!

Blanca de los Ríos Nostench.

Erase una persona tan despistada que se quedó una semana en su casa encerrada pues sus llaves no encontraba.
Avatar de Usuario
lunallena
No tengo vida social
Mensajes: 1389
Registrado: 23 Ene 2020 23:22

Re: Jugamos con el diccionario (V)

Mensaje por lunallena »

1. adj. Bellaco, astuto, disimulado y pronto en advertirlo todo. U. t. c. s.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Puntuación parcial de aciertos: Jose2v 0'10
Puntuación parcial de errores: ilargi -0'20, jose2v -0'10, Gretogarbo -0'10
No: C, L, N, S

- Esta mañana recibiste una carta...
- Esta mañana he recibido once cartas ...
- Pero entre ellas una de una mujer ... Era una letra de mujer falaz y t _ _ _ _ _ _ ...
- ¿De veras encuentras falaz aquella letra? - preguntó Leónidas mientras sacaba lentamente su cartera y, de ella, el cuerpo del delito. Luego apartando un poco su silla de la mesa en dirección a la ventana, dejó caer la luz lluviosa sobre la carta de Vera.


Una lera femenina azul pálido - Franz Werfel
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12272
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: Jugamos con el diccionario (V)

Mensaje por Gretogarbo »

Taimada
Recuento 2024
Ayer: Soberbia. William Somerset Maugham
La levedad. Catherine Meurisse
Hoy: Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Maldita tesis. Tiphaine Rivière
Avatar de Usuario
lunallena
No tengo vida social
Mensajes: 1389
Registrado: 23 Ene 2020 23:22

Re: Jugamos con el diccionario (V)

Mensaje por lunallena »

taimado, da
Del port. taimado, der. de teima 'tema, obstinación'.

1. adj. Bellaco, astuto, disimulado y pronto en advertirlo todo. U. t. c. s.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Puntuación parcial de aciertos: Jose2v 0'10, Gretogarbo 1
Puntuación parcial de errores: ilargi -0'20, jose2v -0'10, Gretogarbo -0'10
Puntuación final: ilargi -0'20, jose2v 0, Gretogarbo 0'90
No: C, L, N, S

- Esta mañana recibiste una carta...
- Esta mañana he recibido once cartas ...
- Pero entre ellas una de una mujer ... Era una letra de mujer falaz y taimada ...
- ¿De veras encuentras falaz aquella letra? - preguntó Leónidas mientras sacaba lentamente su cartera y, de ella, el cuerpo del delito. Luego apartando un poco su silla de la mesa en dirección a la ventana, dejó caer la luz lluviosa sobre la carta de Vera.


Una lera femenina azul pálido - Franz Werfel

Gretogarbo: 620'3
Silas Marner: 232'7
Tessia: 230'9
caramela: 185'2
lunallena: 173'4
jose2v: 147'2
magali: 63'9
entropia: 40'1
ilargi: 37'1
Nico25: 11'1
J. F. des Esseintes: 6'8
lucia: 5'9
hierbamora: 4
Pulp: 4
salvatraca: 3
AresMart: 2
Menenia: 1'3
pikoo 1'2
DarkLady Juliet: 1
RedSedna: 1
Jarg: 0'8
Fernweh: 0'2
Lifen: 0'1
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12272
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: Jugamos con el diccionario (V)

Mensaje por Gretogarbo »

1. m. Paraje donde los pastores recogen el ganado para resguardarlo de la intemperie.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

— Tengo que hablar con él —dijo— y lo he de hacer antes de subirme a mi cuarto. La puerta la ha dejado abierta, debe andar por ahí, en algún sitio desde donde no me oye porque le he estado llamando a pleno pulmón desde lo alto del _ _ _ _ _ _ _ y no me ha contestado.
Cumbres borrascosas, de Emily Brontë (traducción de Carmen Martín Gaite)
Recuento 2024
Ayer: Soberbia. William Somerset Maugham
La levedad. Catherine Meurisse
Hoy: Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Maldita tesis. Tiphaine Rivière
Avatar de Usuario
magali
Vivo aquí
Mensajes: 13082
Registrado: 04 Sep 2010 01:30
Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
Contactar:

Re: Jugamos con el diccionario (V)

Mensaje por magali »

P :?:

Me permito participar porque estoy todavía con la Introducción a Cumbres borrascosas; no he entrado dentro de la novela, salvo por el principio, que siempre lo leo.
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12272
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: Jugamos con el diccionario (V)

Mensaje por Gretogarbo »

magali escribió: 23 Sep 2021 13:49Me permito participar porque estoy todavía con la Introducción a Cumbres borrascosas; no he entrado dentro de la novela, salvo por el principio, que siempre lo leo.
Por supuesto, magali. Por lo que a mí concierne, no tengo la más mínima duda de la sinceridad y honestidad de los que aquí jugáis.

1. m. Paraje donde los pastores recogen el ganado para resguardarlo de la intemperie.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

— Tengo que hablar con él —dijo— y lo he de hacer antes de subirme a mi cuarto. La puerta la ha dejado abierta, debe andar por ahí, en algún sitio desde donde no me oye porque le he estado llamando a pleno pulmón desde lo alto del _ p _ _ _ _ _ y no me ha contestado.
Cumbres borrascosas, de Emily Brontë (traducción de Carmen Martín Gaite)

Puntuación parcial de aciertos: magali 0'1.
Recuento 2024
Ayer: Soberbia. William Somerset Maugham
La levedad. Catherine Meurisse
Hoy: Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Maldita tesis. Tiphaine Rivière
Avatar de Usuario
lunallena
No tengo vida social
Mensajes: 1389
Registrado: 23 Ene 2020 23:22

Re: Jugamos con el diccionario (V)

Mensaje por lunallena »

C
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12272
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: Jugamos con el diccionario (V)

Mensaje por Gretogarbo »

1. m. Paraje donde los pastores recogen el ganado para resguardarlo de la intemperie.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

— Tengo que hablar con él —dijo— y lo he de hacer antes de subirme a mi cuarto. La puerta la ha dejado abierta, debe andar por ahí, en algún sitio desde donde no me oye porque le he estado llamando a pleno pulmón desde lo alto del _ p _ _ _ c _ y no me ha contestado.
Cumbres borrascosas, de Emily Brontë (traducción de Carmen Martín Gaite)

Puntuación parcial de aciertos: magali 0'1, lunallena 0'1.
Recuento 2024
Ayer: Soberbia. William Somerset Maugham
La levedad. Catherine Meurisse
Hoy: Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Maldita tesis. Tiphaine Rivière
Avatar de Usuario
lunallena
No tengo vida social
Mensajes: 1389
Registrado: 23 Ene 2020 23:22

Re: Jugamos con el diccionario (V)

Mensaje por lunallena »

R
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12272
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: Jugamos con el diccionario (V)

Mensaje por Gretogarbo »

1. m. Paraje donde los pastores recogen el ganado para resguardarlo de la intemperie.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

— Tengo que hablar con él —dijo— y lo he de hacer antes de subirme a mi cuarto. La puerta la ha dejado abierta, debe andar por ahí, en algún sitio desde donde no me oye porque le he estado llamando a pleno pulmón desde lo alto del _ p r _ _ c _ y no me ha contestado.
Cumbres borrascosas, de Emily Brontë (traducción de Carmen Martín Gaite)

Puntuación parcial de aciertos: magali 0'2, lunallena 0'1.
Recuento 2024
Ayer: Soberbia. William Somerset Maugham
La levedad. Catherine Meurisse
Hoy: Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Maldita tesis. Tiphaine Rivière
Avatar de Usuario
lunallena
No tengo vida social
Mensajes: 1389
Registrado: 23 Ene 2020 23:22

Re: Jugamos con el diccionario (V)

Mensaje por lunallena »

Ya estoy segura, esto es un aprisco

Mira la puntuación.
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12272
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: Jugamos con el diccionario (V)

Mensaje por Gretogarbo »

Disculpas y correcto, @lunallena.

De apriscar.
1. m. Paraje donde los pastores recogen el ganado para resguardarlo de la intemperie.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

— Tengo que hablar con él —dijo— y lo he de hacer antes de subirme a mi cuarto. La puerta la ha dejado abierta, debe andar por ahí, en algún sitio desde donde no me oye porque le he estado llamando a pleno pulmón desde lo alto del aprisco y no me ha contestado.
Cumbres borrascosas, de Emily Brontë (traducción de Carmen Martín Gaite)

Puntuación final: magali 0'1, lunallena 1.

Gretogarbo: 620'3
Silas Marner: 232'7
Tessia: 230'9
caramela: 185'2
lunallena: 174'4
jose2v: 147'2
magali: 64
entropia: 40'1
ilargi: 37'1
Nico25: 11'1
J. F. des Esseintes: 6'8
lucia: 5'9
hierbamora: 4
Pulp: 4
salvatraca: 3
AresMart: 2
Menenia: 1'3
pikoo 1'2
DarkLady Juliet: 1
RedSedna: 1
Jarg: 0'8
Fernweh: 0'2
Lifen: 0'1
Recuento 2024
Ayer: Soberbia. William Somerset Maugham
La levedad. Catherine Meurisse
Hoy: Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Maldita tesis. Tiphaine Rivière
Cerrado