De bestias y aves, de Pilar AdónEn Betania no había teléfono. Así que nada de llamadas. Nada de mensajes. Nada de saludos ni de disponibilidad absoluta para cualquier idea que implicara una exposición, una charla, un debate, un traslado en tren o en avión. Había empezado a hacer una bufanda pensando en Zinaída y su ovillo de lana mientras andaba por el pasillo, se sentaba en un sillón y volvía a levantarse. Se apoyaba en una puerta, bajaba al sótano para comprobar cómo seguía todo y regresaba a la planta de arriba atenta al sonido de una sierra eléctrica, a pesar de que le habían dicho que en la zona estaba prohibido talar árboles. Avanzaba sendero abajo en dirección al lago, planificando su siguiente paso, deslumbrada por el cielo azul, sin que nadie le hiciera caso ahora que las circunstancias habían cambiado. No obstante, debía seguir poniendo atención en lo que hacía, aunque no de una manera tan estricta. Los insectos ocultos bajo las hojas. Los objetos metálicos que brillaban en los márgenes del terreno, junto a los postes y la alambrada. Con una actividad que era un indicativo de su buen estado mental, creía. Una prueba sólida que venía a demostrar que si había decidido seguir allí, si había dejado de buscar una salida, un teléfono o un coche con gasolina, no se debía a que se encontrara en un momento depresivo ni delirante sino a que había optado por ser fuerte y esperar una nueva señal. A que había un antes y seguramente habría un después, pero sobre todo a que en el ahora lo que quería era repetir el encuentro. No defraudar a nadie.
El primer párrafo de...
Moderador: Ashling
- magali
- Vivo aquí
- Mensajes: 13036
- Registrado: 04 Sep 2010 01:30
- Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
- Contactar:
Re: El primer párrafo de...
Re: El primer párrafo de...
Cada niña es infeliz a su manera, y yo lo era muchísimo. Quizá se debiera al matrimonio de mi hermano, cuando yo contaba seis años, que fue un mazazo para mí, o al carácter de mi madre, una mujer más bien arcaica; quizá, en parte, fuera por bullying campestre que me infligían mis amiguitas, ese hoy juego contigo y mañana con otra.
La librería en la colina, de Alba Donati
La librería en la colina, de Alba Donati
- magali
- Vivo aquí
- Mensajes: 13036
- Registrado: 04 Sep 2010 01:30
- Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
- Contactar:
Re: El primer párrafo de...
La promesa, de Damon Galgut. Traducción de Celia FilipettoEn cuanto la caja metálica pronuncia su nombre, Amor sabe que ha ocurrido. Lleva todo el día tensa y migrañosa, casi como si hubiese recibido en sueños una advertencia que ahora no recuerda. Una señal o una imagen apenas debajo de la superficie. Los problemas, en el fondo. Fuego subterráneo.
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12263
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: El primer párrafo de...
En cuanto la caja metálica pronuncia su nombre, Amor sabe que ha ocurrido. Lleva todo el día tensa y migrañosa, casi como si hubiese recibido en sueños una advertencia que ahora no recuerda. Una señal o una imagen apenas debajo de la superficie. Los problemas, en el fondo. Fuego subterráneo.
La promesa, de Damon Galgut (traducción de Celia Filipetto)
La promesa, de Damon Galgut (traducción de Celia Filipetto)
Que no te parezca mal que vuelva a poner este primer párrafo, magali. Lo hago porque para mí también es el primer párrafo de lo que estoy leyendo, pero sobre todo porque los enlaces me sirven luego para más de un hilo del foro. Discúlpame, pues.
Recuento 2024
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Re: El primer párrafo de...
Es difícil quitarse de encima el cuerpo de un muerto.
La malnacida, de Beatrice Salvioni
La malnacida, de Beatrice Salvioni
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12263
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: El primer párrafo de...
En Betania no había teléfono. Así que nada de llamadas. Nada de mensajes. Nada de saludos ni de disponibilidad absoluta para cualquier idea que implicara una exposición, una charla, un debate, un traslado en tren o en avión. Había empezado a hacer una bufanda pensando en Zinaída y su ovillo de lana mientras andaba por el pasillo, se sentaba en un sillón y volvía a levantarse. Se apoyaba en una puerta, bajaba al sótano para comprobar cómo seguía todo y regresaba a la planta de arriba atenta al sonido de una sierra eléctrica, a pesar de que le habían dicho que en la zona estaba prohibido talar árboles. Avanzaba sendero abajo en dirección al lago, planificando su siguiente paso, deslumbrada por el cielo azul, sin que nadie le hiciera caso ahora que las circunstancias habían cambiado. No obstante, debía seguir poniendo atención en lo que hacía, aunque no de una manera tan estricta. Los insectos ocultos bajo las hojas. Los objetos metálicos que brillaban en los márgenes del terreno, junto a los postes y la alambrada. Con una actividad que era un indicativo de su buen estado mental, creía. Una prueba sólida que venía a demostrar que si había decidido seguir allí, si había dejado de buscar una salida, un teléfono o un coche con gasolina, no se debía a que se encontrara en un momento depresivo ni delirante sino a que había optado por ser fuerte y esperar una nueva señal. A que había un antes y seguramente habría un después, pero sobre todo a que en el ahora lo que quería era repetir el encuentro. No defraudar a nadie.
De bestias y aves, de Pilar Adón
Lo dicho tres mensajes más atrás, magali.
De bestias y aves, de Pilar Adón
Lo dicho tres mensajes más atrás, magali.
Recuento 2024
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12263
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: El primer párrafo de...
Serían las diez de la mañana de un día de octubre. En el patio de la Escuela de Arquitectura, grupos de estudiantes esperaban a que se abriera la clase.
El árbol de la ciencia, de Pío Baroja
El árbol de la ciencia, de Pío Baroja
Recuento 2024
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12263
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: El primer párrafo de...
Ahora sé con toda certeza que moriré en breve, que no finalizaré nada de lo que he comenzado, que no veré erigida mi capilla. Y tengo prisa por morir, porque no soporto el dolor constante de continuar viva ni las promesas rotas a mis espaldas.
La flor del Norte, de Espido Freire
La flor del Norte, de Espido Freire
Recuento 2024
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
- Tessia
- No tengo vida social
- Mensajes: 1670
- Registrado: 19 Ene 2011 16:25
- Ubicación: Sentada en un taburete.
Re: El primer párrafo de...
En el principio era el Verbo y el Verbo era en Dios, y el Verbo era Dios. Esto era en el principio, en Dios, y el monje fiel debería repetir cada día con salmodiante humildad ese acontecimiento inmutable cuya verdad es la única que puede afirmarse con certeza incontrovertible. El nombre de la rosa, de Umberto Eco
"Cuando madures búscame, estaré en los columpios" Anónimo
Leyendo:
Waverley, Walter Scott
Leyendo:
Waverley, Walter Scott
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12263
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: El primer párrafo de...
Cuando nací, no había palabra para lo que yo era. Me llamaron ninfa, suponiendo que sería como mi madre, mis tías y mil primas. Las últimas de las diosas menores: nuestros poderes eran tan modestos que apenas nos garantizaban la eternidad. Hablábamos con los peces y alimentábamos a las flores, extraíamos agua de las nubes y sal de las olas. Esa palabra, ninfa, marcaba el alcance y la envergadura de nuestros futuros. En nuestra lengua no solo significa ‘diosa’, sino también ‘novia’.
Circe, de Madeline Miller (traducción del inglés de Jorge Cano Cuenca y Celia Recarey Rendo)
Circe, de Madeline Miller (traducción del inglés de Jorge Cano Cuenca y Celia Recarey Rendo)
Recuento 2024
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Re: El primer párrafo de...
Aquel hombre permanecía quieto, inmóvil como un trozo de carne sobre una tabla, yerto como la propia muerte. Aunque hacía frío, lo tapaba sólo una delgada sábana de algodón que dejaba la cabeza y el cuello al descubierto.
La palabra se hizo carne , de Donna Leon
La palabra se hizo carne , de Donna Leon
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12263
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: El primer párrafo de...
Podemos empezar, sin ir más lejos, por los e-mails de Jerome a su padre.
Sobre la belleza, de Zadie Smith (traducción de Ana María de la Fuente)
Sobre la belleza, de Zadie Smith (traducción de Ana María de la Fuente)
Recuento 2024
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12263
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: El primer párrafo de...
— ¿De veras no quieres jugar más, Else?
La señorita Else, de Arthur Schnitzler (traducción de Miguel Sáenz)
La señorita Else, de Arthur Schnitzler (traducción de Miguel Sáenz)
Última edición por Gretogarbo el 12 Ago 2023 10:02, editado 2 veces en total.
Recuento 2024
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Ayer: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Hoy: La levedad. Catherine Meurisse
Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre