CPIV- Ahmed y los lobos - Irene_Adler
Moderadores: kassiopea, noramu
Re: CPIV- Ahmed y los lobos
El título engaña, pues parecía un cuento infantil. Me ha gustado y transmite esperanza en el futuro, en no dejarse vencer por el miedo.
Nuestra editorial: www.osapolar.es
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
Re: CPIV- Ahmed y los lobos - Irene_Adler
Enhorabuena Irene Adler!!! Me encantó tu relato, estuve a punto de votar por él
Además de la forma de escribir, por el mensaje.
Y vaya debates ha abierto!
Además de la forma de escribir, por el mensaje.
Y vaya debates ha abierto!
1
Re: CPIV- Ahmed y los lobos - Irene_Adler
Ahora ni me acuerdo de cuál fue la errata, pero cuando lo puse seguro que no le encontré más que una falta
Enhorabuena por el relato, Irene
Enhorabuena por el relato, Irene
1
- Irene_Adler
- La Adler
- Mensajes: 15284
- Registrado: 13 Ene 2006 20:19
- Ubicación: Ciudad de las bajas pasiones
Re: CPIV- Ahmed y los lobos - Irene_Adler
Gracias a los que os habéis tomado la molestia de leer el relato, cosa que de entrada sé que no es fácil.
Agradezco los comentarios positivos, que afortunadamente los hay, y también las críticas constructivas o aquéllas que se limitan a opinar con todo respeto. Entiendo que el relato no guste a todos, afortunadamente, porque entonces sería un relato perfecto y la perfección, en mi opinión, es aburrida y carece de espíritu de superación. No soy una escritora profesional, diosa me libre, y sólo aspiraba a pasar un buen rato escribiendo la historia de Ahmed, que surgió de la manera más tonta, sin esperar premios u halagos de ningún tipo. Y si además la historia le ha llegado a una persona, aunque sólo sea a una, teniendo en cuenta el número y la calidad de todos los relatos presentados, con eso me doy por más que satisfecha.
Respecto a la polémica aquí surgida, que me encendió como una cerilla en su momento (los que me conocen se lo pueden imaginar), ahora, en frío, y con la distancia que otorga el tiempo, me doy cuenta que ya no me apetece ni replicar ni justificarme. La historia es así, sin más, los personajes me salieron de esta forma y no de otra, el narrador es omnisciente y el relato está escrito desde el punto de vista de Natalia, pero sólo a partir de lo que ella imagina sobre las cosas, su percepción sobre el mundo, sin que el lector tenga la seguridad de si esa percepción es o no real; evidentemente, ni nadie es tan malo ni nadie es tan bueno, las cosas nunca son blancas o negras, pero éste es el relato de Natalia, el prisma a través del cual ella y sólo ella contempla la realidad. Y el epílogo algunos lo habéis entendido a la perfeccción (¡y cuánto me alegro!): ya no es el punto de vista de Natalia sino de la madre, su percepción de las cosas desde su pedestal de hermético y frío bienestar.
Ciro: al principio el relato tenía otro final mucho menos feliz que probablemente te hubiera gustado más, pero a medida que escribía los personajes fueron por un camino que yo no había pensado, ni sospechado ni deseado, y hubiera sido injusto que Ahmed y Natalia no terminaran juntos.
Lucía: el título es una espécie de fábula o metáfora de lo que representa Ahmed (la presa) y los lobos, no sólo los que le atacan con navajas sino, de forma simbólica, todos los que le rodean (la madre, el capataz, el portero) y desprecian por culpa de sus prejuicios, de ahí la simpleza de las opiniones de Natalia respecto al resto de personajes.
De nuevo, gracias.
Agradezco los comentarios positivos, que afortunadamente los hay, y también las críticas constructivas o aquéllas que se limitan a opinar con todo respeto. Entiendo que el relato no guste a todos, afortunadamente, porque entonces sería un relato perfecto y la perfección, en mi opinión, es aburrida y carece de espíritu de superación. No soy una escritora profesional, diosa me libre, y sólo aspiraba a pasar un buen rato escribiendo la historia de Ahmed, que surgió de la manera más tonta, sin esperar premios u halagos de ningún tipo. Y si además la historia le ha llegado a una persona, aunque sólo sea a una, teniendo en cuenta el número y la calidad de todos los relatos presentados, con eso me doy por más que satisfecha.
Respecto a la polémica aquí surgida, que me encendió como una cerilla en su momento (los que me conocen se lo pueden imaginar), ahora, en frío, y con la distancia que otorga el tiempo, me doy cuenta que ya no me apetece ni replicar ni justificarme. La historia es así, sin más, los personajes me salieron de esta forma y no de otra, el narrador es omnisciente y el relato está escrito desde el punto de vista de Natalia, pero sólo a partir de lo que ella imagina sobre las cosas, su percepción sobre el mundo, sin que el lector tenga la seguridad de si esa percepción es o no real; evidentemente, ni nadie es tan malo ni nadie es tan bueno, las cosas nunca son blancas o negras, pero éste es el relato de Natalia, el prisma a través del cual ella y sólo ella contempla la realidad. Y el epílogo algunos lo habéis entendido a la perfeccción (¡y cuánto me alegro!): ya no es el punto de vista de Natalia sino de la madre, su percepción de las cosas desde su pedestal de hermético y frío bienestar.
Ciro: al principio el relato tenía otro final mucho menos feliz que probablemente te hubiera gustado más, pero a medida que escribía los personajes fueron por un camino que yo no había pensado, ni sospechado ni deseado, y hubiera sido injusto que Ahmed y Natalia no terminaran juntos.
Lucía: el título es una espécie de fábula o metáfora de lo que representa Ahmed (la presa) y los lobos, no sólo los que le atacan con navajas sino, de forma simbólica, todos los que le rodean (la madre, el capataz, el portero) y desprecian por culpa de sus prejuicios, de ahí la simpleza de las opiniones de Natalia respecto al resto de personajes.
De nuevo, gracias.
1