Voces de Chernóbil - Svetlana Alexievich
Moderador: magali
Re: Voces de Chernóbil - Svetlana Alexievich
Hablamos de un accidente, no de ninguna guerra. Accidente provocado por la mala gestión de la central nuclear y la dejadez del gobierno ruso, pero accidente al fin y al cabo. Y vale que un señor de la otra punta de Ucrania no se enterase de nada, pero las personas que lo vivieron en primera persona, con familiares implicados si que tendrían que darse cuenta de que algo grave pasaba. Otra cosa ya es que la gestión que hicieron después no alertando a la población o quitándole importancia al asunto (que supongo que es el hecho sobre el que gira este libro)
- artemisa27
- Foroadicto
- Mensajes: 4170
- Registrado: 28 Dic 2016 16:01
- Ubicación: La Comarca
Re: Voces de Chernóbil - Svetlana Alexievich
Yo ya digo que no entiendo como la gente no se dio cuenta de que algo pasaba... Con el ejército campando al día siguiente por ahí y todo.
Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
1
- Judy Bolton
- Vivo aquí
- Mensajes: 11911
- Registrado: 31 Ene 2008 15:39
- Ubicación: 39°28′12″N 0°22′36″O
Re: Voces de Chernóbil - Svetlana Alexievich
Ya llego al mc. He leído las primeras historias, hasta la de la abuela que se queda sola en el pueblo en la primera parte.
Lo de la mujer del bombero es muy duro,
Después he leído la entrevista a sí misma de la autora que tiene algunas ideas interesantes como
Y nada,que se ve muy claro que la gente no quería hacer caso de las indicaciones porque no entendía el peligro y las autoridades tampoco fueron rígidas en la evacuación. No había unas directrices a seguir para un caso como este o no supieron seguir ningún protocolo. Me pregunto cómo habrá sido en Fukushima.
Lo de la mujer del bombero es muy duro,
es cierto que no tenían mucha información pero esta mujer se ve que se empeñó en quedarse sin importarle nada, dice en algún momento que había alguna otra mujer por allí pero no como ella que estaba pendiente y les llevaba comida a todos los que podía. Parece que para ella fueran heridos de guerra. Además también da la impresión de que las enfermeras les venía bien que ella entrara a asear y ayudar a su marido, supongo que sí que entrarían a los que no tuvieran a nadie. Me parece increíble que la dejaran dormir con él en la cámara hiperbárica. Y tampoco entiendo que buscara tener otro hijo. |
Después he leído la entrevista a sí misma de la autora que tiene algunas ideas interesantes como
la comparación con Hiroshima y el comportamiento entre suicida y heroico de los bomberos. |
Recuento 2024
Bel Ami - Guy de Maupassant
I read The Hobbit in 1937 when it first came out. (Bucky Barnes)
Bel Ami - Guy de Maupassant
I read The Hobbit in 1937 when it first came out. (Bucky Barnes)
- artemisa27
- Foroadicto
- Mensajes: 4170
- Registrado: 28 Dic 2016 16:01
- Ubicación: La Comarca
Re: Voces de Chernóbil - Svetlana Alexievich
Judy Bolton, yo tengo entendido que a la mujer del bombero
Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
no la dejaban dormir en la cámara hiperbárica pero a ella le daba lo mismo. Y que se salía por la mañana cuando la primera ronda de médicos llegaba. Le daba igual todo lo que le decían a esta mujer |
Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
1
Re: Voces de Chernóbil - Svetlana Alexievich
He leído unas cuantas historias más, pero, como me esperaba, en el fondo todas son lo mismo. Me está empezando a aburrir el tono de victimismo que tiene todo.
- Judy Bolton
- Vivo aquí
- Mensajes: 11911
- Registrado: 31 Ene 2008 15:39
- Ubicación: 39°28′12″N 0°22′36″O
Re: Voces de Chernóbil - Svetlana Alexievich
artemisa27 escribió:Judy Bolton, yo tengo entendido que a la mujer del bombero
no la dejaban dormir en la cámara hiperbárica pero a ella le daba lo mismo. Y que se salía por la mañana cuando la primera ronda de médicos llegaba. Le daba igual todo lo que le decían a esta mujer
Me refería a que los médicos
no la dejaban pero las enfermeras o los que estaban por la noche ya no le ponían pegas porque no les hacía caso y porque les daba pena. |
ya la daban por perdida a ella también y pensaban que enfermaría tarde o temprano. |
Recuento 2024
Bel Ami - Guy de Maupassant
I read The Hobbit in 1937 when it first came out. (Bucky Barnes)
Bel Ami - Guy de Maupassant
I read The Hobbit in 1937 when it first came out. (Bucky Barnes)
Re: Voces de Chernóbil - Svetlana Alexievich
Lo empecé ayer, sólo leí la historia de la mujer del bombero, que por cierto entendí lo mismo que vosotras
Voy a seguir con este libro que tengo muchas ganas de leer y que considero necesario, necesario saber y conocer, pero me he dado cuenta que no puedo leerlo por la noche antes de dormir, me afecta demasiado, así que lo tendré un poco en segundo plano, lo combinaré con algo más ligero y alegre, me hace falta.
los médicos no sabían que ella dormía allí, pero las enfermeras la dejaban, en verdad parece que incluso les viene bien, prefieren entrar lo menos posible |
Leído: No digas nada
Leyendo: 14 de abril
Leyendo: 14 de abril
- artemisa27
- Foroadicto
- Mensajes: 4170
- Registrado: 28 Dic 2016 16:01
- Ubicación: La Comarca
Re: Voces de Chernóbil - Svetlana Alexievich
A mí el tono en que esté narrado la historia, sea victimista o no, me da exactamente igual. Lo importante es comprender la catástrofe y saber cuántas desgracias acarreó. De verdad que no entiendo qué pueda importar cómo se cuenta o deja de contarse. Yo me quedo con la esencia de la catástrofe.
Sobre la mujer del bombero,
Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Sobre la mujer del bombero,
a las enfermeras les convenía mucho que ella se encargase de él. Menos trabajo para ellas, que además estarían asustadas |
Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
1
Re: Voces de Chernóbil - Svetlana Alexievich
El tono, en este caso, importa mucho. Toda la historia está contada con un retintín político y lo que hace Alexievich es usar a las víctimas para criticar un sistema (que, por otra parte, es por lo que le dieron el Nobel)
- Judy Bolton
- Vivo aquí
- Mensajes: 11911
- Registrado: 31 Ene 2008 15:39
- Ubicación: 39°28′12″N 0°22′36″O
Re: Voces de Chernóbil - Svetlana Alexievich
Me he empeñado en acabarlo y voy a empezar la tercera parte. Lo que pasa es que es tan deprimente que cuando leo por la noche me voy a dormir con muy malas sensaciones. Lo que me queda claro es que a pesar de vivir al lado de una central nuclear nadie tenía ni idea de lo que podía suponer un accidente y encima lo que sucedió no fue precisamente un incendio sin importancia.
Y después tampoco nadie había previsto cómo tratar un suceso así, se supone que por la patria soviética tenían que sacrificarse e ir a primera linea y sin ningún tipo de protección. Leo lo de los que limpiaban en el techo del reactor con la nariz y los oídos sangrando, los pilotos de helicóptero que se asomaban para tirar a ojo los materiales y el que vuelve y quema toda su ropa pero le da al hijo la gorra porque se había empeñado el muchacho.
Hay partes que son demoledoras y otras son testimonios más inconexos y a veces no te aclaras si son evacuados o si han vuelto o cuál es su situación. Pero en general está escrito de manera sencilla y por esa parte se hace fácil de leer y compensa lo difícil que es lo que dicen.
Y después tampoco nadie había previsto cómo tratar un suceso así, se supone que por la patria soviética tenían que sacrificarse e ir a primera linea y sin ningún tipo de protección. Leo lo de los que limpiaban en el techo del reactor con la nariz y los oídos sangrando, los pilotos de helicóptero que se asomaban para tirar a ojo los materiales y el que vuelve y quema toda su ropa pero le da al hijo la gorra porque se había empeñado el muchacho.
Hay partes que son demoledoras y otras son testimonios más inconexos y a veces no te aclaras si son evacuados o si han vuelto o cuál es su situación. Pero en general está escrito de manera sencilla y por esa parte se hace fácil de leer y compensa lo difícil que es lo que dicen.
Recuento 2024
Bel Ami - Guy de Maupassant
I read The Hobbit in 1937 when it first came out. (Bucky Barnes)
Bel Ami - Guy de Maupassant
I read The Hobbit in 1937 when it first came out. (Bucky Barnes)
Re: Voces de Chernóbil - Svetlana Alexievich
Yo lo terminé ayer... No me ha gustado nada. Me gustan muy poco las "voces del pueblo" y Alexievich lo es: populista, demagoga y encima usa el sufrimiento para hacer política.
- artemisa27
- Foroadicto
- Mensajes: 4170
- Registrado: 28 Dic 2016 16:01
- Ubicación: La Comarca
Re: Voces de Chernóbil - Svetlana Alexievich
Yo había partes en que sí me perdía y tampoco sabía muy bien cuál era la situación de la persona que contaba la historia. Con tanto cambio de voces narrativas...
Creo que aunque la intención sea política, si da voz a gente que indirectamente y víctima de un régimen político sufrió la catástrofe, yo me quedo con eso. De hecho a mí me ha gustado el libro por cómo me ha transmitido el sufrimiento, la angustia, el pensar cómo reaccionaría yo ante una cosa así, no por la parte política, aunque fuera la intención subyacente. Estoy hablando del libro, no de la autora o sus intenciones.
Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Creo que aunque la intención sea política, si da voz a gente que indirectamente y víctima de un régimen político sufrió la catástrofe, yo me quedo con eso. De hecho a mí me ha gustado el libro por cómo me ha transmitido el sufrimiento, la angustia, el pensar cómo reaccionaría yo ante una cosa así, no por la parte política, aunque fuera la intención subyacente. Estoy hablando del libro, no de la autora o sus intenciones.
Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
1
- hierbamora
- Vivo aquí
- Mensajes: 5478
- Registrado: 16 Sep 2009 01:04
Re: Voces de Chernóbil - Svetlana Alexievich
Desconozco las intenciones de la autora pero para mí, en cambio, me ha resultado todo un acierto contarnos la historia de Chernóbil desde las distintas voces narrativas, o desde la propia "voz del pueblo" como decís, aunque sea ficcional.artemisa27 escribió:Con tanto cambio de voces narrativas...
Creo que aunque la intención sea política, si da voz a gente que indirectamente y víctima de un régimen político sufrió la catástrofe, yo me quedo con eso. De hecho a mí me ha gustado el libro por cómo me ha transmitido el sufrimiento, la angustia, el pensar cómo reaccionaría yo ante una cosa así, no por la parte política, aunque fuera la intención subyacente. Estoy hablando del libro, no de la autora o sus intenciones.
Leyendo:
1)Ted Chiang., Exhalación
2) Siri Hustvedt., La mujer que mira a los hombres que miran a las mujeres
Agenda de lecturas
1)Ted Chiang., Exhalación
2) Siri Hustvedt., La mujer que mira a los hombres que miran a las mujeres
Agenda de lecturas
- artemisa27
- Foroadicto
- Mensajes: 4170
- Registrado: 28 Dic 2016 16:01
- Ubicación: La Comarca
Re: Voces de Chernóbil - Svetlana Alexievich
Sí, sí a mí me ha gustado que haya diferentes voces narrativas, así obtienes distintos puntos de vista y de vivir la catástrofe, pero me refiero a que al iniciar una historia a veces no sabía si era un refugiado, un trabajador...
Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
1
- Pseudoabulafia
- Vivo aquí
- Mensajes: 17316
- Registrado: 11 Feb 2011 23:45
Re: Voces de Chernóbil - Svetlana Alexievich
Yo me lo tuve que dejar con un 20% leído porque no me estaba gustando.
Sobre lo que comentáis de la desinformación, yo tiendo a creer que al final es también una cuestión de que el ser humano tiende a intentar no ver las situaciones de peligro o a minusvalorarlas consciente o insconscientemente. Supongo que ese mecanismo de ignorar el peligro algunas veces ha servido también como mecanismo de supervivencia (de la especie humana en general, no de un individuo concreto). Hasta donde yo he leído, se habla un poco de pasada de la labor de la gente que ayudó a construir el sarcófago de hormigón que contuvo el escape. No sé hasta qué punto irían allí desinformados, pero la URSS les dio el tratamiento de héroes, que lo fueron. Supongo que habría un poco de todo, tanto desinformados como informados temerarios, pero a mí me parece perfectamente plausible y «normal» esa forma de dejar de lado el análisis racional del riesgo de cara a la supervivencia propia. Por eso no me ha parecido raro que la mujer del primer relato insista en permanecer junto a su marido.
La autora hace una reflexión interesante sobre esto en el segundo capítulo:
No nos olvidemos que lo de Chernóbil ocurrió al final de la Guerra fría, así que digo yo que información sobre las consecuencias de exposición nuclear habría, aunque en forma de peligro bélico. A parte de lo que dice la autora, yo creo que también influiría la tendencia humana a ignorar el peligro por si se arregla solo.
También lo expresa una de las testigos:
De todas formas me parece interesante el debate sobre la posible intención del libro, aunque no estoy demasiado de acuerdo con ninguno.
A mí no me acaba de gustar, pero en este caso creo que sí que está muy bien escrito.
Ulti, yo no estoy de acuerdo en que sea victimista. Tal y como yo entiendo esa palabra, es más bien intentar sacar provecho desmedido, o fuera de lugar, de una situación en la que se puede ser victima real (o no) pero se mayoran intencionada los efectos.
Describir a las victimas, contar que hay victimas y contar por lo que han pasado las víctimas no siempre y no necesariamente es victimismo.
Por otro lado usas peyorativamente los términos «hacer política» o «criticar un sistema», cosa con la que yo no estoy de acuerdo en absoluto. De hecho, ojalá se hiciese mucha más política desde la literatura y se criticase mucho más a cualquier sistema. Yo lo vería como algo positivo, otra cosa es que me guste o no me guste lo que leo o la critica que hace.
Me cuesta creer que el Nobel se lo hayan dado por criticar un sistema que hoy en día apenas si levanta cabeza a modo de esbozo o proyecto en algunas partes del mundo. Ya cuando ocurrió la catástrofe el sistema soviético estaba apunto de caer, así que no creo que tenga ninguna intencionalidad política haberle dado este premio.
En todo caso, llevo tanto tiempo oyendo lo de que los Nobel se dan por conveniencia política, que ya me da igual, porque lo que si he podido comprobar por mi mismo es que, en todo caso, los Nobel son una garantía de calidad literaria.
Una última cosilla al margen del tema principal del libro, es que me ha llamado muchísimo la atención este párrafo:
Sobre lo que comentáis de la desinformación, yo tiendo a creer que al final es también una cuestión de que el ser humano tiende a intentar no ver las situaciones de peligro o a minusvalorarlas consciente o insconscientemente. Supongo que ese mecanismo de ignorar el peligro algunas veces ha servido también como mecanismo de supervivencia (de la especie humana en general, no de un individuo concreto). Hasta donde yo he leído, se habla un poco de pasada de la labor de la gente que ayudó a construir el sarcófago de hormigón que contuvo el escape. No sé hasta qué punto irían allí desinformados, pero la URSS les dio el tratamiento de héroes, que lo fueron. Supongo que habría un poco de todo, tanto desinformados como informados temerarios, pero a mí me parece perfectamente plausible y «normal» esa forma de dejar de lado el análisis racional del riesgo de cara a la supervivencia propia. Por eso no me ha parecido raro que la mujer del primer relato insista en permanecer junto a su marido.
La autora hace una reflexión interesante sobre esto en el segundo capítulo:
En mi primer viaje a la zona…, los huertos se cubrían de flores, brillaba alegre al sol la hierba joven. Cantaban los pájaros. Era un mundo tan familiar…, tan conocido. La primera idea que te asaltaba era que todo estaba en su lugar, como siempre. La misma tierra, el mismo agua, los mismos árboles… En ellos, tanto las formas como los colores, así como los olores, son eternos, y nadie será capaz de cambiarlos, ni siquiera un poco. Pero ya el primer día me explicaron que no hay que arrancar las flores de la tierra, que es mejor no sentarse, como tampoco hay que beber agua de los manantiales. Al atardecer, observé cómo los pastores querían dirigir hacia el río al cansado rebaño, pero las vacas se acercaban al agua y, al instante, daban media vuelta. De algún modo intuían el peligro. Y los gatos, me contaban, dejaron de comer los ratones muertos de los que estaba lleno el campo y los patios. La muerte se escondía por todas partes; pero se trataba de algo diferente. Una muerte con una nueva máscara. Con aspecto falso.
El hombre se vio sorprendido y no estaba preparado para esto. No estaba preparado como especie biológica, pues no le funcionaba todo su instrumental natural, los sensores diseñados para ver, oír, palpar… los sentidos ya no servían para nada; los ojos, los oídos y los dedos ya no servían, no podían servir, por cuanto que la radiación no se ve y no tiene ni olor ni sonido. Es incorpórea. Nos hemos pasado la vida luchando o preparándonos para la guerra, tantas cosas que sabemos de ella, ¡y de pronto esto!
No nos olvidemos que lo de Chernóbil ocurrió al final de la Guerra fría, así que digo yo que información sobre las consecuencias de exposición nuclear habría, aunque en forma de peligro bélico. A parte de lo que dice la autora, yo creo que también influiría la tendencia humana a ignorar el peligro por si se arregla solo.
También lo expresa una de las testigos:
Supongo que aquí también se mezcla con el escepticismo a la autoridad, cosa que tampoco me parece nada raro en el ser humano.Esta radiación no nos daba demasiado miedo. Mientras no la veíamos y no sabíamos qué era, puede que nos diera miedo, pero, en cuanto la vimos, se nos pasó el temor. La milicia y los soldados pusieron unas tablillas. A algunos les escribieron junto a la casa y también en la calle: 70 curios, 60 curios…
Siempre hemos vivido de nuestras patatas, de nuestra cosecha, ¡y ahora nos dicen que no se puede! Ni cebollas ni zanahorias nos dejan plantar. Para unos fue un duro golpe, aunque otros se lo tomaron a risa. Nos aconsejaban que trabajáramos en la huerta con máscaras de venda y con guantes de goma. Y que enterráramos la ceniza del horno. Enterrar la ceniza. Oh, oh, oh…
De todas formas me parece interesante el debate sobre la posible intención del libro, aunque no estoy demasiado de acuerdo con ninguno.
Hombre, a mí la forma de contarlo sí me parece importante. Si no fuese importante, sería suficiente con un informe de cifras sobre esta castástrofe o cualquier otra de las muchas que hay. La cuestión que esta forma de narrar nos ayuda a empatizar más con la tragedia.artemisa27 escribió:A mí el tono en que esté narrado la historia, sea victimista o no, me da exactamente igual. Lo importante es comprender la catástrofe y saber cuántas desgracias acarreó. De verdad que no entiendo qué pueda importar cómo se cuenta o deja de contarse. Yo me quedo con la esencia de la catástrofe.
A mí no me acaba de gustar, pero en este caso creo que sí que está muy bien escrito.
Ulti, yo no estoy de acuerdo en que sea victimista. Tal y como yo entiendo esa palabra, es más bien intentar sacar provecho desmedido, o fuera de lugar, de una situación en la que se puede ser victima real (o no) pero se mayoran intencionada los efectos.
Describir a las victimas, contar que hay victimas y contar por lo que han pasado las víctimas no siempre y no necesariamente es victimismo.
Por otro lado usas peyorativamente los términos «hacer política» o «criticar un sistema», cosa con la que yo no estoy de acuerdo en absoluto. De hecho, ojalá se hiciese mucha más política desde la literatura y se criticase mucho más a cualquier sistema. Yo lo vería como algo positivo, otra cosa es que me guste o no me guste lo que leo o la critica que hace.
Me cuesta creer que el Nobel se lo hayan dado por criticar un sistema que hoy en día apenas si levanta cabeza a modo de esbozo o proyecto en algunas partes del mundo. Ya cuando ocurrió la catástrofe el sistema soviético estaba apunto de caer, así que no creo que tenga ninguna intencionalidad política haberle dado este premio.
En todo caso, llevo tanto tiempo oyendo lo de que los Nobel se dan por conveniencia política, que ya me da igual, porque lo que si he podido comprobar por mi mismo es que, en todo caso, los Nobel son una garantía de calidad literaria.
Una última cosilla al margen del tema principal del libro, es que me ha llamado muchísimo la atención este párrafo:
Un día tuve un sueño: vamos los dos juntos, pero él va descalzo. «¿Por qué vas descalzo siempre?». «Pues porque no tengo nada». Fui a la iglesia. Y el padre me aconsejó:
—Hay que comprar unas zapatillas de talla grande y colocarlas en el féretro de algún difunto. Y escribir una nota de que son para él.
Así lo hice. Llegué a Moscú y me dirigí de inmediato a una iglesia. En Moscú estoy más cerca de él. Allí descansa, en el cementerio Mitinski. Le expliqué a un clérigo lo que me pasaba, que había de hacerle llegar unas zapatillas a mi marido. Y él me pregunta:
—¿Y tú sabes, hija mía, cómo conviene hacerlo?
Me lo explica…
Me ha llamado la atención esa superstición de tratar de comunicarse con los muertos antiguos a través de los recién fallecidos. Debe ser común en varias culturas, porque Wenceslao Fernández Flórez también menciona algo parecido en «El bosque animado». Sin embargo me ha sorprendido bastante que sean precisamente los curas quienes alienten y mantengan esa tradición. |
1