¿Una torre de Babel para romper España?
Re: ¿Una torre de Babel para romper España?
Pero que es algo que pasa en las escuelas privadas y concertadas donde el catalán es un 50%, un 33% o un 0% el idioma usado en las clases. Y pasa igualmente.
El castellano es la lengua más dominada en porcentaje entre los chavales (% lengua materna castellano vs las otras) y la mayoría se impone, como ha pasado toda la vida, y acaba siendo la lengua más usada en el patio.
En el area metropolitana, claro
Eso no quiere decir que tambien escuches catalan, pero claramente menos
El castellano es la lengua más dominada en porcentaje entre los chavales (% lengua materna castellano vs las otras) y la mayoría se impone, como ha pasado toda la vida, y acaba siendo la lengua más usada en el patio.
En el area metropolitana, claro
Eso no quiere decir que tambien escuches catalan, pero claramente menos
1
Re: ¿Una torre de Babel para romper España?
Mira que yo he estado en un campamento de esos, como monitora, en colegio privado inglés, y los niños en el recreo hablaban en español. Y en los de fuera de España, en cuanto se juntaban dos de la misma nacionalidad, ídem de ídem. El inglés solo es obligatorio en las horas de clase, que es lo que te venden. Y si acaso es fuera de España, que no pondrán a más de un hispanoparlante por grupo.julia escribió: ↑14 Sep 2021 19:14
Porque como le pasaba a los hijos de una prima hermana en Mataró los niños tienen un entorno castellano, y solo en el colegio se relacionan en catalán. Hijos de "charnegos" que solo hablan catalán en el colegio, su lengua "natural" es el castellano y vuelven a ella cuando se quitan el "casco" de aprender. El forzarles en esas situaciones en las que hay una actividad semiociosa, ( los recreos no dejan se ser también parte del aprendizaje), es también forzarles a aprender el idioma en el modelo de inmersión. Otro tema es que seas un radical de una lengua o de otra, que no te interese que aprendan una de las dos.
Cuando tu llevas a tus hijos a un campamento de inglés en verano, les fuerzan a hablar en inglés en los recreos y en las actividades fuera de horario, los críos en cuanto se despistan vuelven al castellano, y los profesores les recuerdan de mil maneras que tienen que hablar en inglés usando todas las artimañas que se les ocurre. Para eso pagas.
Y sabéis que soy poco simpatizante del tema nacionalista y de los radicales independentistas, pero igual hay que pensar un poco fuera de las intenciones perversas y malvadas.
Nuestra editorial: www.osapolar.es
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
- jilguero
- Vivo aquí
- Mensajes: 22354
- Registrado: 05 Abr 2010 21:35
- Ubicación: En las ramas del jacarandá...
Re: ¿Una torre de Babel para romper España?
No es mala hipótesis.Manel2010 escribió: ↑14 Sep 2021 18:55 Lo asocio a % de niños con lengua materna distinta al catalan (principalmente el castellano, claro) superior a los catalanoparlantes y efecto espejo de sus propios padres (los catalanoparlantes cambian muchas más veces al castellano que los castellanoparlantes aunque estos últimos sepan hablar catalan).
En tal caso, cuando estén jugando y distraídos sí le saldrá a cada uno su lengua materna (lo siento Massi ).
Yo lo decía por tener más horas de clase en catalán y escuchar más castellano en horas de ocio. Pero parece más sólido lo que tú dices.
¿Qué me está pasando? Las cavilaciones de Juan Mute
El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
Re: ¿Una torre de Babel para romper España?
En los que han estado mis hijos, no les dejaban hablar español en los recreo, si los pillaban les ponían pequeños castigos. En los de mis sobrinas lo mismo que son los campamentos de más tradición en la ciudad . Carteles por todos los lados para recordarles que tenían que hablar en inglés, y los monitores en todo momento pendientes. Monitores todos nativos de cualquier país anglófono: Usa de varios sitios, australianos, ingleses, escoceses, irlandeses...alguno sin hablar español.
La academia de moda no solo del barrio, que han adoptado el modelo del Pueblo inglés, y es lo mismo por lo que me cuentan las vecinas.
Alguna vecina los lleva a la hora de mediodía a comer a varios sitios que han abierto en mi zona ( al menos hay dos). Recogen a los niños pequeños del colegio y les dan de comer y alguna actividad extraescolar. Te los cruzas en la calle cuando van al centro o vuelven al colegio a mediodía en grupitos de cinco o seis, y hasta los pequeños hablan en inglés. De vez en cuando te cruzas con alguno de los profesores en Mercadona y se cruzan con los niños y los críos pasan al inglés. No se supongo que es señal de algo.
Eso si caro de narices todos esos sitios, para reírse de lo que cuestan los colegios privados.
Es la única forma de competir con los campamentos en el extranjero.
Hay una de las profesoras (inglesa), que vive cerca de casa de las que les daba clase a mis hijos, y alguna vez nos la hemos encontrado yendo con ellos y pasan directamente al inglés cuando se paran a hablar con ella. Mi hijo me dice que no le sale hablar español con ella, aunque cuando yo me la encuentro naturalmente lo hacemos en español.
No son colegios son academias de idioma (solo inglés) son campamentos de centros de idioma con el único objetivo es que aprendan otro idioma y no hay profesores ni monitores no nativos. Creo que la filosofía es diferente, el colegio normal tipo a británico o al alemán no deja de ser un centro con más o menos rigor en el tema en los campamentos de verano, en la academia el objetivo es centrarse solo en el idioma y el resto de las actividades no dejan de ser excusas.
Mis sobrinas han estado en Inglaterra y mi hermana dice que una y no más por lo que dices @lucia
La academia de moda no solo del barrio, que han adoptado el modelo del Pueblo inglés, y es lo mismo por lo que me cuentan las vecinas.
Alguna vecina los lleva a la hora de mediodía a comer a varios sitios que han abierto en mi zona ( al menos hay dos). Recogen a los niños pequeños del colegio y les dan de comer y alguna actividad extraescolar. Te los cruzas en la calle cuando van al centro o vuelven al colegio a mediodía en grupitos de cinco o seis, y hasta los pequeños hablan en inglés. De vez en cuando te cruzas con alguno de los profesores en Mercadona y se cruzan con los niños y los críos pasan al inglés. No se supongo que es señal de algo.
Eso si caro de narices todos esos sitios, para reírse de lo que cuestan los colegios privados.
Es la única forma de competir con los campamentos en el extranjero.
Hay una de las profesoras (inglesa), que vive cerca de casa de las que les daba clase a mis hijos, y alguna vez nos la hemos encontrado yendo con ellos y pasan directamente al inglés cuando se paran a hablar con ella. Mi hijo me dice que no le sale hablar español con ella, aunque cuando yo me la encuentro naturalmente lo hacemos en español.
No son colegios son academias de idioma (solo inglés) son campamentos de centros de idioma con el único objetivo es que aprendan otro idioma y no hay profesores ni monitores no nativos. Creo que la filosofía es diferente, el colegio normal tipo a británico o al alemán no deja de ser un centro con más o menos rigor en el tema en los campamentos de verano, en la academia el objetivo es centrarse solo en el idioma y el resto de las actividades no dejan de ser excusas.
Mis sobrinas han estado en Inglaterra y mi hermana dice que una y no más por lo que dices @lucia
Re: ¿Una torre de Babel para romper España?
De verdad que esta discusión es muy absurda
La mayoria de padres que he conocido a lo largo de mi vida, si tienen alguna queja del patio de sus hijos, es que hay poca vigilancia, lps profes, la mayoria, van a desayunar y se queda 1 o 2 de vigilantes por si hay algún conflicto, que en muchos casos ni se enteran cuando lo hay, asi que menos para vigilar, encima, en que idioma hablan. Los niños, en el patio, hablan lo que les da la realisima gana
@jilguero pues el castellano, muchas veces, predomina en los patios, como predomina en general, porque ya he dicho que muchos somo gili... la gradiiiisima mayoria y cuando en.un grupo de 5 o 6 personas hay 1 o 2 que hablan castellano, los catalanoparlantes acabamos cediendo y el.idioma comun, en ese grupo, acaba siendo el castellano, aunque todos entiendan el catalán
La mayoria de padres que he conocido a lo largo de mi vida, si tienen alguna queja del patio de sus hijos, es que hay poca vigilancia, lps profes, la mayoria, van a desayunar y se queda 1 o 2 de vigilantes por si hay algún conflicto, que en muchos casos ni se enteran cuando lo hay, asi que menos para vigilar, encima, en que idioma hablan. Los niños, en el patio, hablan lo que les da la realisima gana
@jilguero pues el castellano, muchas veces, predomina en los patios, como predomina en general, porque ya he dicho que muchos somo gili... la gradiiiisima mayoria y cuando en.un grupo de 5 o 6 personas hay 1 o 2 que hablan castellano, los catalanoparlantes acabamos cediendo y el.idioma comun, en ese grupo, acaba siendo el castellano, aunque todos entiendan el catalán
1
Re: ¿Una torre de Babel para romper España?
Con lo Bonito que es hablar los dos idiomas en un mismo grupo cuando TODOS entienden ambos idiomas!!
El que se siente mas cómodo en catalàn, en català, el que se siente mas cómodo en castellano, en castellano. Punto.
Respecto de la Administración que envía documentos en catalàn a residentes fuera de Catalunya puede ser o bien un error en la casilla (clic fàcil) de enviar en castellano, un descuido O un problema personal del funcionario en cuestión. En mi Administración no pasa, otras cosas sí, esas, no.
El que se siente mas cómodo en catalàn, en català, el que se siente mas cómodo en castellano, en castellano. Punto.
Respecto de la Administración que envía documentos en catalàn a residentes fuera de Catalunya puede ser o bien un error en la casilla (clic fàcil) de enviar en castellano, un descuido O un problema personal del funcionario en cuestión. En mi Administración no pasa, otras cosas sí, esas, no.
Re: ¿Una torre de Babel para romper España?
No es así y no sé si lo sabes,Pulp escribió: ↑15 Sep 2021 08:27
Respecto de la Administración que envía documentos en catalàn a residentes fuera de Catalunya puede ser o bien un error en la casilla (clic fàcil) de enviar en castellano, un descuido O un problema personal del funcionario en cuestión. En mi Administración no pasa, otras cosas sí, esas, no.
LO mío fueron varios escritos tanto a la policia como al juzgado.
y aquí comentó un forero que trabaja también en la Administración gallega que todos todos los comunicados los mandan en catalán aunque les pidan traducción
1
Re: ¿Una torre de Babel para romper España?
Sí querido, solo un detallito, no nombras a la escuela pública que es de lo que se trata.
Mi hijo en un colegio privado bilingüe con inglés no estudiara las mismas horas valenciano que los niños de la escuela pública.
¿Intentabas engañarnos? Eso está muy feo
1
Re: ¿Una torre de Babel para romper España?
Sí me refiero a ella, querida. Por eso matizo que es algo que "también" pasa en la escuela privada y concertada, con lo que queda claro que hablaba de la pública. Y lo matizo porque no estoy de acuerdo con el argumento de que la lengua lectiva sea el catalán (cosa que no pasa en la privada) y debido a eso los niños pasen al castellano en el recreo. La razón es otra.
No engaño. Léeme tú bien
1
Re: ¿Una torre de Babel para romper España?
Pues entonces no entiendo que se presentase denuncia ante la Justicia porque las escuelas no cumplian ese 25% obligatorio de horas lectivas en español, que el juez admitiera, juzgara y emitiera sentencia favorable a los que denuncia que no se cumpole la norma del 25%. Parece que en tu Cataluña está más arraigado para todo el 3%
1
Re: ¿Una torre de Babel para romper España?
Lia, mierda, nos hemos dejado de ignorar? Ainssss... (Lease con ironia, yo nunca he dejado de leerte aunque me molesten muchas de tus opinions)Lía escribió: ↑15 Sep 2021 08:41No es así y no sé si lo sabes,Pulp escribió: ↑15 Sep 2021 08:27
Respecto de la Administración que envía documentos en catalàn a residentes fuera de Catalunya puede ser o bien un error en la casilla (clic fàcil) de enviar en castellano, un descuido O un problema personal del funcionario en cuestión. En mi Administración no pasa, otras cosas sí, esas, no.
LO mío fueron varios escritos tanto a la policia como al juzgado.
y aquí comentó un forero que trabaja también en la Administración gallega que todos todos los comunicados los mandan en catalán aunque les pidan traducción
Si, si, gretillo decia que desde Agricultura les enviaban no sé si informes O que en castellano.
Tú te refieres a los juzagado o al Departament de justícia? En los juzgados la tramitación es generalmente unicamente en castellano. En el departament de justícia en català. Te explico que cuando envíamos por primera vez a Baleares, y País Valencià por ser ambas comunidades bilingües lo hacemos en català en primera instància. Si nos devuelven el escrito pidiendolo en castellano así lo hacemos.
La policia me imagino que te refieres a los moZos, no? Porque la PN únicamente se comunica en castellano.
Re: ¿Una torre de Babel para romper España?
Los mossos sí y la administración de justicia, mi hermano ya estaba muy mal y eso lo gestionó mi padre.
Y nunca, ni un sólo escrito mandaron en español
Es que no me lo han contado, lo hemos vivido, dejamos de contestar cuando siguieron llegando notificaciones en catalán
Y nunca, ni un sólo escrito mandaron en español
Es que no me lo han contado, lo hemos vivido, dejamos de contestar cuando siguieron llegando notificaciones en catalán
1
Re: ¿Una torre de Babel para romper España?
Vivíais en València, entonces?
Re: ¿Una torre de Babel para romper España?
Quiero decir, la Administració de la Generalitat se comunica con las tres comunidades bilingües en català. Però, però, però a la primera petición efectiva de cambio al castellano, se hace. Debe hacerse y se hace. Por qué no sé hizo en vuestros Caso? No lo sé...
Juro que no tuve Nada que ver.
Juro que no tuve Nada que ver.