del catalán al inglés

Debates y otros temas con fundamento. Para participar, solicitar acceso al grupo de tertulia.
Avatar de Usuario
julia
La mamma
Mensajes: 48804
Registrado: 13 Abr 2006 09:54
Ubicación: Zaragoza
Contactar:

Mensaje por julia »

Pero si es que no es tan dificil de verdad, y particularizo: Tengo una amiga, casada con un belga, que vive en Bruselas, Los niños son perfectos bilingües, la madre les ha hablado siempre en castallano, el padre y el entorno vital de los niños en frances. Mis primos, son hijos de aragonesa y catalan, y han hablado perfectamente las dos lenguas, es mas cuando iba de pequeña a pasar dos meses en verano conmigo se hacia lo mismo y terminaba llevando una normalisima conversacion con todo el entorno en el que me movia ellos en catalan y yo en castellano, y no habia problemas.
Que la escuela, proporcione el conocimiento cientifico, de las dos lenguas me parece perfecto, que las la demas clases se den en uno de los dos tambien perfecto, Pero de alguna forma se tendra que evitar estos problemas que se avecinan,
El caso este del que os he hablado, son hijos de unos amigos de la infancia, nietos de andaluces. Los dos padres son maestros, ( unos pedagogos nefastos por cierto), Y lo que tienen es una carga ideologica de caballo.
Yo no he tenido problemas de comunicacion ni en Barcelona , ni en Gerona, pero si en algun pueblo , donde se han negado a decirme cuanto costaba algo o darme una explicacion solicitada en castellano en una actitud que no dejaba duda al respecto: no me da la gana de que me entiendas.
Mi hermana trabajaba en un Hospital, mas en concreto en una UCI, y desde una institucion oficial catalana han llamado a preguntar por un accidentado que estaba alli ingresado, pidiendo lo primero que se buscara un interprete para informar en catalan, no es una historia que le contaran , el telefono lo cogio ella.
Por favor no me digais que esto son actidudes normales. Tiene que haber una forma de hacerlo sin que se provoquen estas situaciones. Y perdonarme pero este esuno de esos temas en los que no se puede imponer la fuerza de las urnas en un momento puntual, porque ¿ que pasa si en las siguientes elecciones ganan otros?. ¿Se volvera a cambiar todo?

Ah!!!! se me olvidaba, por aqui ya se esta hablando de meter en los colegios la fabla, lengua tan artificial como el esperanto, ( colabore en en mi epoca a la elaboracion y recopilacion de de palabras para un dicicionario de modismos propios de Aragon), y ahora veo que eso es la antigua lengua aragonaes un batiburrillo de terminos del bajo de medio, de alto y de subsuelo aragones. Menos mal que a mis hijos ya no les pillara.
Avatar de Usuario
Harlan
Foroadicto
Mensajes: 2854
Registrado: 28 Mar 2006 11:38
Ubicación: Perdido en la eternidad
Contactar:

Mensaje por Harlan »

julia escribió:Yo no he tenido problemas de comunicacion ni en Barcelona , ni en Gerona, pero si en algun pueblo , donde se han negado a decirme cuanto costaba algo o darme una explicacion solicitada en castellano en una actitud que no dejaba duda al respecto: no me da la gana de que me entiendas.
Mi hermana trabajaba en un Hospital, mas en concreto en una UCI, y desde una institucion oficial catalana han llamado a preguntar por un accidentado que estaba alli ingresado, pidiendo lo primero que se buscara un interprete para informar en catalan, no es una historia que le contaran , el telefono lo cogio ella.


Julia, estos dos casos que citas, no tienen nada que ver con el bilingüismo, son simplemente dos casos de mala educación. Esa clase de personas si que son las que hacen daño; porque la mayoría de la gente no reaccionamos así y lo que queremos es comunicarnos. Por suerte son una minoria, que ya te digo, en mi opinión son más casos de mala educación y/o mala leche, que otra cosa. Los idiomas están para comunicarse, no para incomunicarse.
1
Avatar de Usuario
lucia
Cruela de vil
Mensajes: 84553
Registrado: 26 Dic 2003 18:50

Mensaje por lucia »

Harlan, me refiero a que en Barcelona y alrededores la gente es completamente bilingüe (mi percepción), es decir, se entiende sin problemas en los dos idiomas.

En Gerona te encuentras muchos mas casos (especialmente de jóvenes) que tienen problemas para hablar el castellano. En los pueblos del interior se encuentran casos de gente joven que tiene problemas hasta para entenderlo, pero peor para ellos.
Nuestra editorial: www.osapolar.es

Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.

Imagen Mis diseños
Avatar de Usuario
julia
La mamma
Mensajes: 48804
Registrado: 13 Abr 2006 09:54
Ubicación: Zaragoza
Contactar:

Mensaje por julia »

Harlam escribió:Julia, estos dos casos que citas, no tienen nada que ver con el bilingüismo, son simplemente dos casos de mala educación. Esa clase de personas si que son las que hacen daño; porque la mayoría de la gente no reaccionamos así y lo que queremos es comunicarnos. Por suerte son una minoria, que ya te digo, en mi opinión son más casos de mala educación y/o mala leche, que otra cosa. Los idiomas están para comunicarse, no para incomunicarse.


Pues si, pero es que se dan a notar tanto, que se tiende a generalizar
Avatar de Usuario
julia
La mamma
Mensajes: 48804
Registrado: 13 Abr 2006 09:54
Ubicación: Zaragoza
Contactar:

Mensaje por julia »

Por cierto yo me siento muy a gusto con mis catalanes del foro, por si alguien o dudaba......
ratón b

Mensaje por ratón b »

Harlan escribió:Y decir que se erradica a una lengua, aquí en Catalunya, me parece totalmente exagerado y sin sentido. No me creo que ni tu mismo pienses que en Catalunya se quiere erradicar al castellano. Lo único que se intenta aquí es mantener al catalán, que forma parte de nuestra historia, cultura y costumbres.


Harlan, con dos horas de castellano y resto de materias en catalán, sin contar otro tipo de medidas que no tienen que ver con la educación y que no vienen al caso, te aseguro que en un par de generaciones el castellano en cataluña es residual. O marginal.

Con esas dos horas, los chavales no es que vayan a tener faltas de ortografía, sino que de adultos no se van a poder expresar mínimamente en castellano. Como se ha comentado, más de uno se verá en inferioridad de condiciones el día de mañana gracias a la generación de políticos ombliguistas que les ha tocado. A no ser que sus metas sean no salir de su pueblo, porque, con todos los respetos que me merece la lengua catalana, tal y como está el mundo, más allá de nuestras fronteras, la utilidad práctica del catalán, salvo en Andorra, es nula. La del castellano es incuestionable.

Sociedad bilingüe, o que aspira a serlo, con dos horas frente a 30 y tantas y sin ningún otro modelo educativo público ni ninguna otra opción porque así lo quiere la mayoria (de los políticos, claro) no se lo cree nadie. Que se ofertase y convivan más de un modelo educativo, y que se pudiese elegir, creo que sería de los más razonable. Tanto como respetar los derechos de las minorías.

Se puede invocar con toda razón que así lo decide la sociedad en las urnas, y que siga pasando el rodillo parlamentario, pero yo tengo muy claro que para los verdaderos demócratas la política es algo más que cuestión de aritmética.
Avatar de Usuario
Horita
No tengo vida social
Mensajes: 1958
Registrado: 30 Oct 2006 12:35
Ubicación: en la diestra más siniestra

Mensaje por Horita »

lucia escribió:Harlan, me refiero a que en Barcelona y alrededores la gente es completamente bilingüe (mi percepción), es decir, se entiende sin problemas en los dos idiomas.

En Gerona te encuentras muchos mas casos (especialmente de jóvenes) que tienen problemas para hablar el castellano. En los pueblos del interior se encuentran casos de gente joven que tiene problemas hasta para entenderlo, pero peor para ellos.


Lo de Gerona puedo corroborarlo, es totalmente cierto. Ah y no tan jóvenes eh, conozco gente de mi edad y mas mayores que hablan castellano como el culo y lo entienden por el estilo.
1
Avatar de Usuario
SLAVE
No tengo vida social
Mensajes: 2364
Registrado: 24 Oct 2006 16:54
Ubicación: en lo mas oscuro de la noche

Mensaje por SLAVE »

Hace ya cuatro años que vivo en cataluña y a dia de hoy, ya sea por suerte o por que como dice Lucia, la zona de barcelona es bilingüe completamente, a mi nunca nadie me ha faltado al respeto con el idioma, y creo que Halan tiene razon en eso que son algunos maleducados los que las provocan.

El primer año me lo pase diciendo por favor me puede hablar en castellano? y como os he dicho, sin problemas. Ahora lo entiendo un poquito y apenas tengo que pedir que me hablen en castellano, yo respeto que hablen su idioma y ellos me respetan que les conteste en castellano. Pienso que es normal que prefieran hablar su idioma y tambien veo normal que las clases se impartan en catalan, eso si, quizas con mas horas de castellano, ya que tampoco se ha de descuidar el idioma comun de todos.
1
Avatar de Usuario
Fenix
No tengo vida social
Mensajes: 2248
Registrado: 25 Abr 2006 21:33
Ubicación: En mi casa, dónde si no

Mensaje por Fenix »

Yo pienso que no es natural la regulación de la lengua por parte de los políticos. Si existe libertad, la lengua se regula por sí sola. No debe ocurrir que no exista ni un solo colegio públicoen el que no se pueda estudiar en el idioma del Estado.
Un catalán que sólo pueda expresarse en su lengua y en varias extranjeras,
estará condenado a vivir o en su tierra o en el extranjero; no me imagino a un catalán trabajando en Córdoba sin entender o hablar español por mucho inglés que conozca.
Avatar de Usuario
SLAVE
No tengo vida social
Mensajes: 2364
Registrado: 24 Oct 2006 16:54
Ubicación: en lo mas oscuro de la noche

Mensaje por SLAVE »

Fenix por regla general en cataluña se entienden los dos idiomas, es cierto que en lugares de gerona el catalan predomina, pero quizas sea por que son sitios mas reconditos (pueblos de montaña etc) y siempre han hablado el catalan desde su infancia, sin tener personas cerca con las que dialogar en castellano.
Quizas el problema no este tanto, en que si un catalan sale a Cordoba a buscarse la vida y no se pueda hacer entender, seguro que en andalucia trabajan mucha gente que no entiende el castellano y se gana su pan.
El problema es mas bien al contrario, es decir, que gente de fuera de cataluña tenga que ir alli para conseguir un trabajo digno y estando en españa no pueda hacerse entender, y hablo en un caso hipotetico de que ya no se hablara castellano. Los catalanes son libres de hablar su idioma, pero si es cierto que no deben olvidarse que el idioma del estado es el castellano y que se pueden aprender los dos idiomas tranquilamente, como a dia de hoy pasa.
1
Avatar de Usuario
belen
No tengo vida social
Mensajes: 2422
Registrado: 10 Ene 2006 21:47
Ubicación: yéndome

Mensaje por belen »

conozco a gente en bcn que lleva tiempo viviendo y no saben ni catalan ni castellano. vas a bares del centro y hay camareros q no saben ni catalan ni castellano. y beckam?? sabe decir algo más de buenos dias?
Avatar de Usuario
julia
La mamma
Mensajes: 48804
Registrado: 13 Abr 2006 09:54
Ubicación: Zaragoza
Contactar:

Mensaje por julia »

belen escribió:conozco a gente en bcn que lleva tiempo viviendo y no saben ni catalan ni castellano. vas a bares del centro y hay camareros q no saben ni catalan ni castellano. y beckam?? sabe decir algo más de buenos dias?


Es que eso es tambien desprecio a la cultura que te acoje, pegarte un monton de tiempo de aqui, y negarte a convivir de formal.

Cuando voy, sobre todo a Barcelona, que se habla un catalan tan facil, no me supone ningun problema llevar una conversacion en los dos idiomas, no vivo alli, no me atreveria a hablarlo, porque ademas, soy nefasta para eso.
Pero me molesta por ejemplo, que siendo clienta de la caixa, llame para pedir algun dato, y que la señorita que me coje el telfono, viendo que el numero no es de cataluña,( se como funciona un callcenter ), me hable en catalan, que me manden la informacion de mi cuenta abierta en zaragoza en catalan, y ese tipo de detalles. Eso no me pasa por ejemplo con la bbk, caja de ahorros vasca.
Son esos detallitos lo que hacen que nos sintamos mas radicales con esos temas. Las politicas impuestas desde arriba forzando situaciones.
ratón b

Mensaje por ratón b »

SLAVE escribió:Quizas el problema no este tanto, en que si un catalan sale a Cordoba a buscarse la vida y no se pueda hacer entender, seguro que en andalucia trabajan mucha gente que no entiende el castellano y se gana su pan.


Sí, rumanos, magrebíes y tal. Conste que con el tiempo aprenden.

Al poner el ejemplo de un catalán trabajando en Córdoba, Madrid, Buenos Aires o Miami nos referimos a trabajos en los que el idioma es fundamental, por ejemplo, a jefes de proyectos, responsables de área, investigadores y minucias así. Para ejercer de bracero y ganarse el pan, claro que no es necesario ningún idioma. No hablamos de aprender un idioma por necesidad sino de aprender un idioma para mejorar personalmente y enriquecer la sociedad.
Avatar de Usuario
belen
No tengo vida social
Mensajes: 2422
Registrado: 10 Ene 2006 21:47
Ubicación: yéndome

Mensaje por belen »

julia escribió:
belen escribió:conozco a gente en bcn que lleva tiempo viviendo y no saben ni catalan ni castellano. vas a bares del centro y hay camareros q no saben ni catalan ni castellano. y beckam?? sabe decir algo más de buenos dias?


Es que eso es tambien desprecio a la cultura que te acoje, pegarte un monton de tiempo de aqui, y negarte a convivir de formal.

Cuando voy, sobre todo a Barcelona, que se habla un catalan tan facil, no me supone ningun problema llevar una conversacion en los dos idiomas, no vivo alli, no me atreveria a hablarlo, porque ademas, soy nefasta para eso.
Pero me molesta por ejemplo, que siendo clienta de la caixa, llame para pedir algun dato, y que la señorita que me coje el telfono, viendo que el numero no es de cataluña,( se como funciona un callcenter ), me hable en catalan, que me manden la informacion de mi cuenta abierta en zaragoza en catalan, y ese tipo de detalles. Eso no me pasa por ejemplo con la bbk, caja de ahorros vasca.
Son esos detallitos lo que hacen que nos sintamos mas radicales con esos temas. Las politicas impuestas desde arriba forzando situaciones.

:shock: :shock: mande?? chica tienes la negra. yo tb tengo la caixa (abierta la cuenta en zgz) y todo todito me viene en castellano, hasta los cajeros usados en cataluña, automaticamente me aparece en castellano. Lo de llamar, no digo nada pq no los llamo.
ah, llevo años en bcn y a mi si que según con quien al principio me cuesta pillarles el acento.
Avatar de Usuario
julia
La mamma
Mensajes: 48804
Registrado: 13 Abr 2006 09:54
Ubicación: Zaragoza
Contactar:

Mensaje por julia »

En serio Belen,la informacion sobre temas de cuentas un poco especiales, en catalan siempre, y llamar a preguntar alguna cosa del seguro de hogar, siempre te contestestaban en catalan siempre.
Ahora ya hace tiempo que no trabajabamos con ella
Responder